- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Развитие познавательной самостоятельности студентов университета в процессе изучения иностранного языка - Татьяна Минакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Текстовая деятельность является основным видом деятельности, развивающей познавательные умения в процессе изучения иностранного языка. Как и любая другая деятельность, текстовая деятельность имеет структуру: цель, мотив, предмет, способ, средство и результат.
В познавательной текстовой деятельности активизируются субъектсубъектные и субъект-объектные отношения. Тексты как носители смысловой нагрузки обладают определенной степенью информативности. Информацией является "мера неопределенности", снимаемая в процессе познания (В. Винер). Степень информативности текстов повышается при выборе соответствующих источников, учёте характерных особенностей текстов и личностных характеристик, определяющих готовность к восприятию текстовой информации.
Информация создает предпосылки эффективной познавательной текстовой деятельности, если она определяется как своевременная, достаточная, актуальная. Нахождение оптимума количества и качества информации активизирует процесс познавательной деятельности.
Текстовая деятельность тесно связана проблемой аутентичности при освоении иностранного языка как создающей ситуацию развития познавательной самостоятельности в процессе познавательной текстовой деятельности.
В переводе с английского языка "аутентичный" означает "естественный, подлинный". Западные ученые в области обучения иностранным языкам Д. Вилкинз, Л. Лиер, К. Морроу, Дж. Хармер, считают, что термин "аутентичность" используется для характеристики текстов, а само понятие относится к многоаспектным [76].
Л. Лиер выделяет три типа аутентичности: аутентичность текстового материала, прагматическую аутентичность и личностную аутентичность.
Аутентичность текстового материала связана с такими признаками как связанность, информативность, эмоциональная насыщенность, а также с учетом потребностей и интересов обучаемых, и особенностями естественного языка.
Прагматическая аутентичность включает использование языковых средств, адекватных конкретной ситуации, направленных на получение эффекта в процессе познания.
Личностная аутентичность соотносится с индивидуальными особенностями личности, ее потребностями, мотивами и целями [76, c.12].
Одним из важных аспектов аутентичности, по мнению М. Брина, является аутентичность текстов, которые рассматриваются не как таковые, а в контекстной среде [77]. В пользу применения аутентичных текстов, используемых непосредственно носителем языка, свидетельствуют следующие аргументы:
– упрощение затрудняет понимание естественных текстов;
– адаптация лишает текст авторской индивидуальности, социокультурной специфики и реальной ситуации;
– естественность вызывает большую познавательную активность;
– аутентичность вводит в реалии изучаемого языка и демонстрирует действие языка в естественном социальном контексте.
В процессе изучения иностранного языка в вузе чтение рассматривается как один из основных видов речевой деятельности, где особое место занимает чтение с целью извлечения информации из читаемых текстов. Научить читать – это значит не только выработать умение правильно озвучивать текст на иностранном языке, но и извлекать содержащиеся в нем мысли, идеи, факты – понимать его, оценивать, использовать полученную информацию [78, c.19].
В связи с этим развитие способности к профессиональноориентированному чтению, сопряженной со стремлением к постоянному обогащению и обновлению приобретенных знаний, а следовательно развитием познавательной самостоятельности, должно занять в формировании будущего специалиста главное место.
По словам великого русского писателя И.А.Гончарова, "… профессорские лекции, как бы они ни были полны, содержательны, исполнены любви к знанию самого профессора, все-таки суть не что иное, как только программы, систематически постепенные указатели, регулирующие порядок приобретаемых знаний. Кто прослушает только их и сам не заразится живой жаждой чтения, у того, можно сказать, все прослушанное в университете будет как здание на песке … только тому университет и служит свою службу, кто из чтения сделает себе вторую жизнь" [79, c.29-30].
Обратимся к ряду определений понятия "чтение", имеющихся в психологической и методической литературе. Так, И.М. Берман пишет: "Чтение представляет собой сложный психолингвистический процесс восприятия текста, результатом которого является его понимание" [80, c.99]. Чтение, по И.М. Берману, есть рецептивная речевая деятельность, характеризующаяся спонтанностью и протекающая при постоянной активности читающего.
З.И. Клычникова рассматривает чтение как "процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка, как один из процессов речевого общения" [81, c.5-6].
Говоря о чтении иноязычной литературы по специальности, Г.И. Славина определяет его "как внутреннее речевое действие познавательного характера, являющееся составным компонентом трудовой деятельности специалиста" [82, c.11]. Специфика интересов профессионально ориентированного читателя такова, что он обращается не ко всей информации, содержащейся в читаемой им литературе, а лишь к той, которая удовлетворяет профессиональную информационную потребность, т.е. потребность в информации, необходимой для производственной деятельности. Профессионально ориентированное чтение предполагает наличие у читателя информационных возможностей, на основе которых осуществляется обмен информацией, опытом, знаниями, результатами труда, способностями.
Несомненно, важной представляется точка зрения Т.С. Серовой, которая рассматривает профессионально ориентированное чтение как речевую деятельность, обусловленную профессиональными информационными возможностями и потребностями, представляющую собой форму активного косвенного вербального письменного общения, которое позволяет преодолевать пространственные и временные барьеры в социальной деятельности людей. Основной его целью является прием, присвоение и последующее применение накопленного человечеством опыта на родном и иностранных языках в профессиональных областях знаний, а также преодоление благодаря этому ограниченности индивидуального опыта, ведущее к профессиональному самообразованию, саморазвитию и самосовершенствованию личности [83, c.10].
Рассматривая профессионально-ориентированное чтение как средство познания, имеется в виду информативное чтение аутентичных текстов лингвопрофессионального содержания, призванное решать широкие познавательные задачи. Аутентичность текстов в развитии познавательной деятельности студентов университета при освоении иностранного языка создает условия лингвопрофессиональной среды.
Среда – это окружение человека, то пространство, которое делает индивидуума активным в поиске и познании. Содержание понятия "среда" философы, психологи, педагоги характеризуют как:
– реальную действительность, в условиях которой происходит развитие личности (Я.А. Пономарев);
– совокупность явлений, процессов и условий, оказывающих влияние на изучаемый объект (философский словарь);
– совокупность различных факторов (философская энциклопедия).
Среда как окружение непосредственно влияет на развитие познавательной самостоятельности обучаемого, поскольку среда является движущей силой саморазвития личности [84].
Лингвопрофессиональная среда представляет собой совокупность факторов, оказывающих влияние на развитие познавательной самостоятельности личности будущего специалиста в процессе изучения иностранного языка.
Французский социолог Реклю разделял среды на статическую и динамическую. Лингвопрофессиональная среда относится к категории динамических сред и состоит из следующих компонентов:
– лингвопрофессиональное содержание;
– лингвопрофессиональная обучающая технология;
– лингвоорганизационное взаимодействие.
Лингвопрофессиональная среда формирует ценностное отношение к профессии, составляющее аксиологическую компоненту языковой личности. Студенты открывают для себя профессионально значимые ценности, что активизирует познавательный поиск профессионально значимых знаний. Владение базовым уровнем английского языка (General Language) и фоновыми знаниями позволяет студенту перейти к языку для специальных целей или профессионально ориентированному. Профессионально ориентированный английский язык (LSP) имеет междисциплинарный характер, определяющий готовность к познавательной самостоятельности в процессе профессиональной деятельности.
В работах лингводидактов [85, 18, 86, 2, 87, 88] раскрыты теоретические основания достижения интегративного знания. Лингвистика, язык для специальных целей (LSP), страноведение, съинтегрировавшись, составляют элемент сопряженности трех областей знаний, синтезирующих "Образ профессионального мира" – профессиональный круг знаний в его многообразных проявлениях.