- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Триллер - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто с вами в машине?
— Арестованный, — сказал Ричер и предъявил копу ордер.
— У него есть документы?
Повернувшись к своему пассажиру, Ричер ловко, двумя пальцами, точно карманник-профессионал, вытащил у него бумажник. Встряхнул, открыл и высунул в окно. Второй полицейский тем временем стоял в свете фар «шевроле» и записывал автомобильные номера. Покончив с этим, он обошел капот и присоединился к коллеге.
— Капитан Ричер, военная полиция, — продиктовал первый полицейский.
Второй коп записал эту информацию.
— С ним арестованный по имени Эдвард Хендрикс.
Коп записал и это.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил первый блюститель закона. — Можете двигаться дальше.
Медленно вырулив из-за патрульных джипов на шоссе, Ричер нажал на газ. Через милю он припарковался на обочине. Наклонился, расстегнул наручники и убрал в карман. Пенни потер запястья и признался:
— Я уже подумал, что вы сдадите меня.
— Мне это невыгодно, — покачал головой Ричер. — Мне было нужно, чтобы все видели арестованного в машине. — Он протянул Джеймсу бумажник. — Возьми.
— Серьезно?
— Эдвард Хендрикс, — сообщил Ричер, — теперь это твое имя. Документы в полном порядке, не волнуйся. Считай, что это маленькая услуга, которую один солдат оказал другому солдату. Ветерану Вьетнама.
Эдвард Хендрикс посмотрел на человека за рулем, кивнул и выбрался из машины под несмолкающий дождь. Поднял повыше воротник кожаной куртки и устремился на север. Ричер следил за Хендриксом, пока тот не скрылся из виду. Затем выехал на дорогу и на первом перекрестке свернул на запад. Потом повернул на север и остановился в пустынном месте, где дорога подходила совсем близко к океану. Слева тянулась широкая полоса гравия, за ней был обрыв на пятьдесят футов вниз, где шумели и пенились волны Тихого океана.
Выйдя из автомобиля, Ричер открыл багажник и взялся за отвороты куртки — той самой, о которой говорил своему недавнему пассажиру. Тяжело вздохнул и потянул куртку на себя. Труп был чертовски тяжелый. Кряхтя, Ричер вытащил его из багажника, взвалил на плечо и, пошатываясь, направился к обрыву. Опустился на колени и перевалил свою ношу через край. Ударяясь о скалу и размахивая руками и ногами, труп безвольно, как кукла, полетел вниз. С едва слышным всплеском он плюхнулся в воды океана и мгновение спустя исчез.
Джеймс Гриппандо
Совсем не случайно пять из десяти романов Джеймса Гриппандо — судебные триллеры о похождениях Джека Свайтека, харизматичного адвоката, специализирующегося на уголовных делах. Гриппандо и сам по профессии адвокат, хотя, к счастью, не столь сильно одержимый демонами, как его герой. Что такое быть Джеком Свайтеком? Просто вообразите, что отец ваш — губернатор штата Флорида, ваш лучший друг чудом спасся из камеры смертников, а описание ваших любовных приключений могло бы составить целую главу в книге «Правила Купидона для любви и войны (издание для идиотов)». Добавьте сюда обвинения в убийстве и во множестве менее серьезных грехов — и у вас начнет складываться общая картина.
Читатели произведений о Джеке Свайтеке знают, что он называет себя «наполовину кубинцем, запертым в теле гринго». Если вдаваться в подробности, это означает, что мать Джека, уроженка Острова свободы, умерла при родах, и ребенка вырастили и поставили на ноги отец и мачеха, ничего общего с Кубой не имевшие. Сам Гриппандо не кубинец, однако считает себя в некоторой степени «почетным кубинцем». На Кубе родился его лучший друг по колледжу, родители которого называли Гриппандо своим otro hijo — другим сыном. Весьма примечательный факт, учитывая, что будущий писатель вырос в сельской местности Иллинойса и владел только «школьным» испанским. Когда Гриппандо впервые попал во Флориду, он и понятия не имел, что кубинцы выращивают более хороший рис, чем китайцы. Или что чашечка кубинского кофе является таким же неотъемлемым атрибутом послеполуденного Майами, как грозовые тучи над национальным парком «Эверглейдс». Ему еще предстояло узнать, что если приглашаешь хорошенькую кубинку на свидание, то все ее семейство будет дожидаться твоего появления у парадной двери дома. Короче говоря, Гриппандо, как и Джек Свайтек, был обычным гринго, вдруг обнаружившим, что с головой погрузился в кубинскую культуру.
В романе «Не вижу зла» («Hear No Evil»), четвертом из серии о Джеке, Свайтек совершает путешествие на Кубу с целью выяснить подробности о своих корнях, но немедленно вовлекается в историю, связанную с убийством на военно-морской базе США в Гуантанамо.[3] Гриппандо очень гордится своими исследованиями, предпринятыми в процессе написания романа. В то время было практически невозможно вести разговор о базе в Гуантанамо без того, чтобы на первое место не вышли споры о статусе содержащихся там заключенных. Тогда-то писатель и наткнулся на информацию о разработанном сорок лет назад плане под кодовым названием «Операция „Северный лес“», который, попади он в руки человека хитроумного и обладающего преступными наклонностями, мог бы вызвать массу неприятностей.
Так и возник замысел этого рассказа.
В нем Джек и его экстравагантный приятель Тео Найт оказываются вовлечены в расследование, возникшее после взрыва на базе в Гуантанамо, — взрыва, который потряс весь мир.
Джеймс Гриппандо
Операция «Северный лес»[4]
Майами, Флорида
6 часов 20 минут
Джек Свайтек с силой ударил по электронному будильнику. Даже слабенькое зеленое свечение жидкокристаллического экрана отдалось болью в глазах. Однако звон продолжался. Джек протянул руку к тумбочке, схватил телефонную трубку и ответил хриплым с похмелья голосом. Звонил Тео.
— Тео кто? — переспросил Джек.
— Тео Найт, придурок.
Да, он явно еще не проснулся. Тео был его лучшим другом и «исследователем», если можно так выразиться. Он умудрялся находить все, в чем бы Джек ни нуждался, будь то последний подходящий авиарейс из Африки или же объяснение обнаженному трупу в ванне Джека, взявшемуся неизвестно откуда. Как Тео все это удается — вот что неизменно удивляло Джека; иногда он уточнял детали, чаще же предпочитал не знать. Их дружба была не совсем обычной — дружба между сыном губернатора штата, выпускником «Лиги плюща»[5] и не закончившим школу чернокожим из Нью-Йорка. Однако они здорово ладили между собой, если учесть, что первая их встреча произошла в камере смертников. Тео ожидал казни, а Джек был его адвокатом. Тогда Джек благодаря своей настойчивости отсрочил знакомство подзащитного с электрическим стулом на время, достаточное для того, чтобы в моду вошли тесты на ДНК, которые и доказали в итоге невиновность Тео. И как-то так сложилось, что Тео вошел в жизнь своего бывшего адвоката. Иногда они совершали совместные поездки, а порой Джек просто с изумлением наблюдал за тем, как его приятель ухитряется прожигать жизнь.
— Послушай, старик, включи ящик, — сказал Тео. — На Си-эн-эн.
Голос его звучал очень решительно, а Джек еще не до конца проснулся, чтобы затевать спор. Он нащупал пульт и включил телевизор, стоящий в изножье кровати.
Экран заполнила нечеткая картинка вроде тех, что получаются, когда оператор снимает с вертолета погоню за преступником. На кадре была некая огороженная территория. Открытую всем ветрам местность усеивали масса небольших домиков и несколько крупных зданий. Кое-где виднелись пятна зелени, но в целом земля была сухой и безжизненной — настоящая пустыня, пригодная лишь для обитания игуан и банановых крыс. Вот только по всему периметру территория была обнесена забором. Многими милями забора. Местность рассекали, подобно крошечным шрамам, однополосные и двухполосные дороги, по которым сплошным потоком двигались автомобили, с такой высоты кажущиеся игрушечными. На заднем плане к небу поднимались огромные черные клубы дыма, напоминавшие гигантскую грозовую тучу.
— Что там происходит? — осведомился Джек.
— Это военно-морская база в заливе Гуантанамо, — сообщил Тео. — Дело касается твоего клиента.
— Моего клиента? Которого?
— Ненормального.
— Можно подумать, мне так стало понятнее, — проворчал Джек.
— Того гаитянского святого.
Джек не стал утруждать себя разъяснениями, что тот парень на самом деле никакой не святой.[6]
— Ты имеешь в виду Жана Сен-Пре? Что он наделал?
— Наделал? — усмехнулся Тео. — Да он устроил пожар на этой гребаной базе.
Залив Гуантанамо, Куба
6 часов 35 минут
Лагерь «Дельта» ярко пылал, словно второе солнце, взошедшее над горизонтом. Черные клубы дыма рождались на земле в бушующем неистовом горниле и все выше поднимались в небо причудливыми башнями. Легкий ветерок, дующий с перевала Уиндворд, пожалуй, только ухудшал дело. Он был слишком слабый, чтобы разогнать дым, но достаточно сильный, чтобы накрыть мрачной пеленой всю юго-восточную часть военно-морской базы США в заливе Гуантанамо.

