- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магическая уборка и прочие неприятности - Глория Эймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не удержавшись, смотрю на него. Резкие, хищные, но при этом по-настоящему безупречные черты лица. С тем самым налетом мужественности, что заставляет сердце биться чаще.
— Благодарю, — стараюсь отвечать односложно, чтобы остальным потом нечего было обсуждать. Но и этой короткой беседы достаточно, чтобы у слуг и еще не ушедших гостей разгорелись глаза в предвкушении свежей сплетни.
Наконец, все уходят, и мадам Гиргайл быстрыми нервными шагами спускается ко мне.
— Что ты себе позволяешь?! — выпаливает она мне в лицо. — Не смей заводить разговоры с гостями, вертихвостка!
— Да, мадам, — но такая покорность только сильнее раздражает ее. Нет, ну а что я должна была ответить? «Он первый начал» или что-то подобное?
— Один раз, — она выставляет перед моим лицом указательный палец, — еще только один раз ты попадешься на подобном поведении — и можешь собирать вещи! Уяснила?!
— Да, мадам.
Чтобы не раздражать хозяйку, быстро заканчиваю уборку и собираюсь идти в кухню, чтобы наконец-то поужинать, как вдруг передо мной появляется бесстрастная фигура экономки. Та протягивает мне несколько дамонов:
— Лавандовые свечи закончились. Сбегай в свечную лавку, купи десяток.
— Прямо сейчас? — оглядываюсь на дверь, через витраж в которой видны летние сумерки. — Пусть Эд сгоняет.
Эд — хозяйский водитель, его часто посылают по таким делам. Высоченный парень, никогда не отлынивающий от работы. С виду громила, но нрав самый дружелюбный.
— Мадам велела отправить тебя, и немедленно. Нужно поторопиться, пока они не закрылись, — экономка почти насильно втискивает монеты в мою ладонь. — Давай быстренько!
«Как же я раздражаю хозяйку, если она нарочно придумала поручение, лишь бы убрать меня с глаз долой?» — с этой мыслью быстро накидываю шаль и выбегаю на бульвар. Раз я настолько ей мешаю — пора побыстрее решать вопрос с моим делом. А то, не ровен час, уволят, так и не дав переговорить с хозяином.
Путь до лавки уже хорошо знаком. Пробегаю за четверть часа. Лавка вот-вот закроется, но я успеваю. Лавочница с пониманием смотрит на меня, разве что не говорит: «Опять эта мегера разбушевалась!»
Получив коробочку с дорогими, красивыми и необычайно ароматными свечами, тороплюсь обратно. В желудке урчит, ноги за день устали от беготни. Скорее бы поужинать и лечь спать…
Не сразу замечаю, как за спиной что-то гудит. Тихо, но мощно, с каждой секундой приближаясь. Оглядываюсь через плечо — незнакомый экипаж мчится по пустой улице. Продолжаю торопиться обратно, но через мгновение рев за спиной становится таким громким, что я снова оборачиваюсь.
Экипаж не собирается останавливаться или хотя бы сбавлять ход. Он мчит прямо на меня!
Прижав коробочку со свечами к груди, отшатываюсь к стене дома, но экипаж рывком меняет направление, явно норовя проехать по мне. Бросаюсь наутек, и мне дает немного форы то, что дальше начинается высокий каменный бордюр, разделяющий проезжую часть. Пробегаю так, чтобы водитель не сразу понял, в какую часть улицы направляюсь. А когда сворачиваю, обнаруживаю, что маневр удался — теперь мы разделены бордюром.
Подхватив юбку одной рукой и по-прежнему бережно держа свечи другой, бегу что есть сил в сторону оживленного бульвара. Здесь и днем, и ночью полно народу, никто не будет гоняться за мной в толпе гуляющих.
Так и происходит — я спасена. И свечи целы, что немаловажно!
Быстро миновав аллею и фонтан, возвращаюсь под спасительный кров особняка Гиргайлов. Водителя не разглядела, но определенно могу сказать — это какой-то псих. Кто станет просто так пытаться задавить служанку, идущую по поручению?!
Нет, от мадам Гиргайл многое можно ожидать, но представить, что она отослала меня нарочно, чтобы потом преследовать — это уже за краем разумного. Она и экипаж-то водить не умеет.
Захлопнув за собой дверь, пытаюсь унять бешено скачущее сердце. Отряхиваю перепачканные в пыли туфли, перевожу дыхание.
Ну кто бы мог подумать, что сбегать в лавку за свечами — смертельно опасное задание?!
И тут наступает тот самый момент, которого я так ждала…
Глава 8. Удачный момент
— Мадам уже легла и велела не беспокоить до утра, — сообщает экономка, забирая у меня коробочку со свечами. — Ты что, всю дорогу бежала?
— Ага, торопилась, — еле переведя дыхание, выпаливаю и разворачиваюсь, чтобы пройти на кухню.
Как вдруг вижу… самого мэтра Гиргайла!
Он спускается в прихожую в прекрасном расположении духа, даже что-то насвистывает. Похоже, ему-то прием как раз понравился, в отличие от супруги. Может, даже пара удачных контрактов намечается.
Мэтр Гиргайл — успешный делец. Насколько я уже успела узнать, ему принадлежит несколько складов, он отлично ведет дела фирмы и даже преумножил в несколько раз приданое своей супруги, с которого и начался его карьерный взлет. А еще у него, как все рассказывают, превосходное чутье на успешные проекты. Поэтому я просто обязана в первую очередь обратиться к нему!
— Не осталось ли у нас чего-нибудь вкусного? — весело обращается Гиргайл к выглядывающему из кухни повару.
— Для вас приберег чутка, — отзывается тот.
Как видно, такие вечерние походы за едой тайком от жены у Гиргайла в привычке. Об этом говорит и его брюшко, обтянутое дорогим атласным жилетом. Улыбнувшись слабости сильного человека, тихонько следую за ним, будто по своим делам. В конце концов — мне тоже поесть не помешает, и то, что хозяин вдруг решил почтить нас своим присутствием на кухне, никак не повод отказываться от ужина.
Для меня оставили немного супа. Скинув шаль, я сажусь в уголке со своей миской, нервно жуя хлеб и пытаясь поймать удачный момент.
А Гиргайл запросто усаживается за стол, на котором повар обычно разделывает мясо, отодвигает доски и миски и наблюдает, как создается шедевр лично для него. Наш повар разрезает свежую булочку вдоль, кладет в нее ломтик буженины, тонко нарезанные овощи, зелень, поливает все это соусом и, чуть сдобрив магическими специями, усиливающими аромат и вкус, подает хозяину на тарелке.
Откусив немного, Гиргайл блаженно закрывает глаза. Наверное, это его настоящий отдых — когда не нужно чего-то добиваться, обходить конкурентов, отслеживать котировки акций. Можно просто спокойно посидеть, наслаждаясь вкусом и не думая ни о чем.
Очень понимаю его. И даже как-то неловко нарушать это умиротворенное состояние. Но мне очень нужна его помощь или хотя бы совет. Ставлю пустую миску в мойку, и она предательски громко звякает о железное дно.
Гиргайл открывает глаза.

