- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По велению сердца - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Велвет сидела, обхватив колени руками, посередине толстой перины, покрывавшей удобную кровать. Она застыла в ожидании.
За окном собиралась гроза. Тучи сгущались, затягивая все небо, на них играли отблески пока еще далеких молний.
Ночь была не для побега, но каждый час, проведенный под этой крышей, ухудшал ее положение. Она понятия не имела, где находится, и решила пойти в любую сторону, надеясь выйти к какой-нибудь деревушке или селению, где ей смогут помочь.
Как долго она сидит? Уснул ли ее похититель? Велвет попробовала открыть дверь, но дверь была заперта снаружи. Оставалось только окно!
Она осторожно выпростала ноги и медленно, с замирающим сердцем, встала. Простыни она связала в некое подобие веревки. На цыпочках пересекла комнату, на секунду задержавшись около бюро, чтобы взять импровизированный молоток – отделанную серебром щетку для волос.
Посмотрев наверх, произнесла торопливо сотворенную молитву:
– Великий Боже, надеюсь, ты мне поможешь.
Когда она прижала простыни к оконному стеклу и легонько стукнула по нему щеткой, стекло разбилось почти бесшумно, и на пол упал только один кусочек стекла.
– Благодарю тебя, Боже, – сказала она.
Руки ее тряслись. Немного успокоившись, она начала вынимать из рамы осколок за осколком, затем выломала деревянные планки рам и убрала оставшееся стекло. На это ушло больше времени, чем она предполагала. И когда она привязала импровизированную веревку к ножке стола, стоявшего у окна, пошел легкий дождь.
Убедившись, что веревка и стол выдержат ее, она протиснулась в окно и спустилась по веревке на землю, попав прямо в лужу. Она едва не вскрикнула, когда ледяная вода залилась в ее туфельки.
Произнеся слова, которые дамы обычно не произносят, Велвет осмотрелась, пытаясь сообразить, в какую сторону ей идти. Местность вокруг казалась совершенно незнакомой. Она пожалела, что спала в дороге. Что ж, теперь уже ничего не поделаешь.
Подняв быстро тяжелеющую от воды юбку, Велвет побежала к деревьям.
Джейсон не верил собственным глазам! Маленькая женская фигурка промелькнула мимо окна, а теперь бежала к деревьям. Но как, черт побери, ей удалось это? Он же собственноручно приколотил окна. Чтобы убежать, надо было разбить стекла, но он не слышал ни звука. Вот ее фигурка снова мелькнула и исчезла.
– Боже мой!
Да, с такой пленницей скучать не придется. Он надел сапоги, схватил плащ, на ходу набросил его на плечи и выбежал из дома. Сверкали молнии, раскаты грома все приближались. «Чертова девица выбрала самую неподходящую ночь для побега», – подумал он.
Когда он пересек луг, дождь перешел в ливень. Налетевший ветер неистово трепал кроны деревьев. Молнии сверкали почти непрерывно, гром грохотал уже совсем рядом.
Джейсон побежал еще быстрее, проклиная свою пленницу. Ливень хлестал ему в лицо, ветер трепал волосы, но он бежал вперед, не обращая ни на что внимания. При свете молнии он заметил мелькание оранжевой юбки, скрывшейся за деревом. Молния ударила в это дерево и срезала выступающий сук.
Он бросился туда, сердце его колотилось, вырываясь наружу. Неужели что-нибудь случилось? Неужели она ранена?
При мысли об этом внутри у него все похолодело. Он должен был все предусмотреть, защитить ее от всех опасностей. Теперь он молил Бога, чтобы с ней все было в порядке.
* * *Велвет, задыхаясь, вдохнула холодный лесной воздух, он резал грудь как огонь. Ссадина на боку невыносимо болела, ноги тряслись; волосы превратились в спутанную, пропитавшуюся водой массу, прилипшую к плечам; платье стало грязной тряпкой, облепившей ноги и тянущей ее к земле. Боже мой, как быстро разыгралась гроза! Легкий дождь помог бы ей скрыть следы. Но вокруг бушевала настоящая буря, угрожая ее жизни.
Великий Боже, она не думала, что может так получиться! Но возвращаться назад не хотела. В охотничьей хижине ее ждала не меньшая опасность.
Над головой грянул удар грома и сверкнула молния. Велвет застыла от страха, увидев, как молния ударила в землю так близко от нее, что, сделай она еще несколько шагов, этот удар пришелся бы в нее. Другая молния ударила в дерево рядом с ней. Увидев пламя, охватившее ветви дерева, она в панике побежала в противоположную сторону.
Врезавшись в массивную человеческую плоть, она вскрикнула.
– Черт побери, герцогиня.
Крепкие руки сомкнулись вокруг нее, уводя от пламени, горящего у нее над головой. Он закутал ее в плащ и прижал к себе. Она дрожала от страха и холода.
Несколько секунд они стояли, прижавшись друг к другу, и она почувствовала, что успокаивается.
– Пожалуйста, – наконец произнесла она, – позвольте мне уйти. – Сердце быстрее забилось в груди, дыхание участилось. – Я… мне надо вернуться.
Он только покачал головой. Кожаный ремешок, которым были схвачены его волосы, сполз набок, и они рассыпались по его широким плечам.
– Пожалуйста… мне надо вернуться в Карлайл. Я должна выйти замуж за герцога.
При этих словах он напрягся всем телом, немного отстранясь от нее и посуровев лицом.
– Вы сможете выйти замуж за кого угодно… когда вернетесь. А пока вам надо остаться здесь, со мной.
Она старалась вырваться из его рук, но его объятия стали плотнее.
– Послушайте меня, глупышка: неужели вы не понимаете, вас может убить!
Не успела она ответить, как он взял ее на руки и направился к хижине. Она слышала, как бьется его сердце, совсем рядом и в такт с ее. Мокрая прядь волос упала ему на глаза, по лицу стекали струйки дождя. Странно, но даже в таком виде Джек Кинсайд казался ей симпатичным мужчиной!
Он быстро дошел до хижины. Подойдя к двери, ногой открыл ее и, войдя внутрь, опустил Велвет на пол. Весь пол вокруг нее быстро покрылся водой, смешанной с грязью.
Она дрожала, закоченев от холода. Зубы ее стучали так громко, что она едва услышала его слова.
– Черт побери, женщина. Как, интересно, вы рассчитывали отсюда выбраться?
– Если… если бы не начался дождь… если бы не похолодало…
– Ну да, если бы свиньи могли летать, вы бы смогли отсюда улизнуть.
Она вскинула голову. Возможно, ее попытка убежать и была глупейшим поступком. Возможно, ей надо было все спланировать, но она была чересчур испугана. Покрепче сжав зубы, чтобы они не стучали, она с надеждой посмотрела на очаг, перед которым склонился похититель, раздувая огонь.
Когда в очаге заплясали веселые язычки пламени, Джейсон подбросил дров, и скоро по хижине разлились волны тепла. Но Велвет дрожала, стоя в мокрой одежде.
– Вам надо снять все это с себя, – перекрыл треск поленьев его низкий голос. Повернувшись, он сорвал с лежанки, на которой спал, теплое одеяло. – Завтра парень принесет вам какую-нибудь чистую одежду. А пока можете завернуться вот в это.

