- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Надо – значит надо! (СИ) - Ромов Дмитрий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты ему не доверяешь?
— Злобину? На текущий момент полностью доверяю.
— На текущий момент, — задумчиво повторяет Андропов. — Я понимаю, зачем тебе это, но на текущий момент, возможно, смысл есть. Я подумаю…
— Товарищ солдат, вы ужинать будете? — встречает меня улыбающаяся Наташка.
— Буду, конечно, — подмигиваю я. — С самого утра росинки маковой во рту не было.
— Бедный солдатик. Мой руки и шагом марш на кухню.
— Слушаюсь и повинуюсь, товарищ енерал! — усмехаюсь я, но выполнять команду не спешу.
Звонит телефон и я снимаю трубку.
— Алло.
— Егор! Ты чего там отчебучил?
Звонит Чурбанов.
— Да…
— Чего «да»?
— Рубанул правду-матку, Юрий Михайлович.
— Правдоруб что ли? — недовольно буркает он.
— Мы помиримся, я обещаю. Не пройдёт и полгода, как станем закадычными друзьями.
— Ну, Егор, ты меня расстроил. Я думал, ты взрослый человек, но ты повёл себя, как мальчишка. Ладно, затаись теперь, не высовывайся. Недельки через две я с дедом поговорю.
— Не надо, Юрий Михайлович, — возражаю я. — Только на себя гнев накликаете. Вообще меня не упоминайте. А месяца через четыре он сам обо мне спросит, вот тогда мы и воссоединимся.
— Ну-ну, не перемудри, смотри, а то весь твой вес в дым превратится.
Я опускаю трубку и уже двигаюсь в сторону кухни, но телефон не желает со мной расставаться.
— Брагина к аппарату! — требует трубка жёстким голосом.
— Слушаю внимательно, — спокойно отвечаю я. — Представьтесь, пожалуйста.
— Я тебе так представлюсь, на всю жизнь запомнишь! — взрывается мой собеседник. — В старости будет мой голос сниться! Это командир твоего взвода звонит! Где ты находишься⁈
— Собственно, там, товарищ командир взвода, куда вы и звоните. У себя дома.
— Ну, я тебе устрою дом! — орёт трубка. — Ты у меня под трибунал пойдёшь! Немедленно явиться в расположение части!
3. Пятьдесят первый
— Чё за шухер? — спрашиваю я дневального, заявляясь в расположение части.
— Какой шухер? — хмурится он, пытаясь припомнить моё лицо. — Ты в увольнении что ли был? Или командировочный?
Заметив орден и медаль на парадке, он внимательно их рассматривает.
— А-а-а, с Афгана, да? После ранения?
— А где комвзвода? — интересуюсь я.
— В канцелярии. Но это, я не советую. Он чё-то сегодня злой, как собака. Глотку тебе перегрызёт. Сука, на тумбочке стоять заставил…
— Ага, понял, — киваю я. — Спасибо за предостережение. А Зденек здесь?
— В каптёрке торчит, — отвечает дневальный.
— А Вован Борисов?
— Не знаю, — вмиг напрягается он. — А чё ты расспрашиваешь? Иди, да сам посмотри.
— Как это «не знаю»? — выныривает из двери белобрысый Вован. — Сучило, ты чё не знаешь, кто где находится? Щас комвзвода стукану.
Он ржёт и протягивает мне руку.
— Здорово, корефан!
— Здорово, Вован. Держи дачку с воли.
Я отдаю ему дипломат.
— Ты сам сучило, в натуре! — огрызается дневальный. — Я Стачилин, запомнить не можешь?
— Красава, Брагин, — оживляется Вован и, колыхнув дипломат, прислушивается к тонкому стекольному перезвону.
— Сучилин! — раздаётся грозный рык.
Из каптёрки выглядывает старший прапорщик Зданевич. Он же Зденек.
— Ты дневальный или хер с горы⁈ Сейчас ещё три наряда схлопочешь! Ну-ка, встал смирненько. Вот так, молодец. Так и стой. Брагин, иди сюда! Заходи в каптёрку!
На этот раз я прихватил пять посылторговских сотен. Но отдавать не тороплюсь, пока вручаю лишь бутылку вискаря. А дальше видно будет.
— Вернулся, значит, блудный сын? — усмехается он, принимая подношение, как нечто само собой разумеющееся.
— Не знаю пока, Василий Гаврилович. Командир взвода звонил. Орал, как потерпевший, но для чего меня вызывает не объяснил.
— Так его железным членом отымели, заорёшь тут. Причём чуть ли начальник погранвойск его выдрал. У него боец в части вообще не появляется, а он в х*й не дует. Это как называется? Он прибежал, жопа дымится, глаза, как у рака. Где, говорит, мать вашу, Брагин и кто это такой вообще? Я отвечаю, мол, есть у нас такой солдатик, но он по личному распоряжению товарища председателя на особом положении. А он на мне давай злобу вымещать. Говно, а не человек. Так что, давай, бери вазелин и иди, пока он нас всех уставом не за*бал.
— Я ему тоже бутылочку принёс. Как думаете, отдать?
— В жопу ему эту бутылку засунуть. Водку-то он с удовольствием жрёт, да вот только тут случай особый, так что не знаю, что тебе делать. Давай, переодевайся в хэбэ и иди уже.
— Не, я тогда прямо так, в парадке, — говорю я, показывая на награды. — Я ведь только прибыл, так что нормально.
— А, ну да, правильно. На орденоносца орать нельзя.
Я выхожу из каптёрки и двигаю в канцелярию. Тук-тук. Приоткрываю дверь.
— Разрешите войти?
Меня встречает пара выпученных круглых и красных, как у рака глаз.
— Товарищ капитан, рядовой Брагин по вашему приказанию прибыл!
Я незаметно осматриваюсь. Собственно, тут и осматривать нечего. Маленькая комнатёнка со стенами цвета хаки, покрашенными масляной краской. Сейф, стол, три стула. Как у участкового.
Капитан встаёт из-за стола и молча подходит ко мне. Он в брюках и рубашке, без кителя, жилистый, худой, брови задраны, глаза вытаращены, впалые щёки в бордовых пятнах. Под носом усики. Лицо тёмное, не то от загара, не то от пережитых потрясений. Росточка он невысокого и с говнистым, судя по всему, характером.
— Брагин, значит, — произносит он дрожащим голосом, едва сдерживаясь, чтобы не разораться. — Так вот ты какой, неизвестный солдат…
Я стою, вытянувшись по стойке смирно, не давая поводов, придраться к выправке.
— И где же ты пропадал, боец? Нет, мне просто интересно. Я ведь тебя даже в глаза не видел. А? Ответь, пожалуйста.
Всё это он произносит тихо и кротко, с лёгкой дрожью, но глаза его так и пылают, даже жутко делается. Тем не менее, я говорю спокойно и рассудительно:
— Выполнял личные распоряжения председателя комитета государственной безопасности СССР генерала армии Андропова.
— Что?!!! — лопаясь как чирей, ревёт капитан. — Я тебе, сука, устрою, генерала армии. Кто у нас сейчас председатель, не подскажешь?
— Исполняющий обязанности генерал-майор Злобин.
— А какого х*я ты всё ещё распоряжения Андропова исполняешь?
— Теперь исполняю распоряжения генерал-майора Злобина.
— Я, бл*дь, тебе устрою распоряжения! Ты, сука, у меня на гауптвахте гнить будешь, а если не сгниёшь, потом из нарядов не вылезешь! Я из-за тебя жопу свою подставлять не буду! Ты у меня, бл*дь такая…
Его пламенное выступление прерывается телефонным звонком. Он с недовольным видом палача, остановленного на самом интересном месте, возвращается к столу, и резко срывает трубку.
— Капитан Ирс! — гневно и злобно почти орёт он.
Услышав, что ему говорят, он тут же преображается, на глазах превращаясь в дисциплинированного, подтянутого и послушного воина.
— Так точно, товарищ генерал-майор! — чеканит он. — Есть! Есть! Так точно!
Опустив трубку, он долго молчит, а потом, повернувшись, ко мне говорит, как ни в чём не бывало:
— Бегом к Злобину!
— Так точно, бегом к Злобину! — отвечаю я, прикладывая к козырьку выпрямленную ладонь. — Товарищ капитан, тут подарок небольшой. Со знакомством, так сказать.
— Положи на стол, — спокойно отвечает он. — Давай, быстрее! Одна нога здесь, другая там.
— О! — улыбается Де Ниро своей фирменной лукавой улыбкой. — Военный. Ну, заходи.
— Здравствуйте, Леонид Юрьевич. Ничего, что не по уставу?
— Ничего, мой друг, ничего. Давай, присаживайся. Чай, кофе, мороженое?
— Спасибо, не нужно. Лучше поговорим.
— Ну давай, — соглашается он.
Улыбка остаётся прежней, а вот глаза делаются серьёзными.
— Вот какое дело… Мне сегодня целый день звонили насчёт тебя.

