- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты идиот!
Когда наши противники ушли на скамейку, Харухи выкрикнула это гневно и бросила перчатку на землю.
Мне стало стыдно.
Если быть точным, то в нашей защите было больше дырок, чем в тропическом муравейнике.
Аутфилд-защита[22] была особенно несуразной. Было совершенно нормальным то, что наш райтфилдер и моя сестра, лефтфилдер, не ловили мячей вообще. Это было ясно уже по разогреву перед матчем. Так что когда мяч летел на правое поле, ловить его приходилось мне, второму бейсмену; когда он летел на левое поле, Танигути, нашему шорт-стопу — приходилось бежать со всех ног, чтобы заполучить мяч. Асахина-сан, едва завидев мяч, летящий в ее сторону, падает на колени и закрывает голову перчаткой, так что не ожидайте от нее какой-либо защиты. Что до моей сестры, то она с удовольствием гоняется за мячиком, но мяч все время приземляется в трех футах от нее, так что от нее тоже мало помощи.
Нагато, центрфилдер, ловила мячи безукоризненно, но она реагировала только на те из них, что пролетали в пределах досягаемости, и ее реакции были убийственно медленными. Если бы траектория полета проходила мимо нее, наш противник уже заработал бы ран.
……Можно уже расслабиться, и мы, наконец, пойдем домой! Это было бы неплохо.
— Давай! Вперед!
И только Харухи с энтузиазмом отправилась на питчерский холмик. Перчатки, щитки для голени и защита груди для нашего кетчера Коидзуми — конечно же были заемными.
Первый бьющий наших противников поклонился организаторам и отправился к «дому».
Харухи метнула первую подачу.
Страйк.
Это был очень хороший страйк — и по углу, и по скорости, и по контролю над мячом. Мяч попал прямиком в центр страйк-зоны. В нем было столько мощи, что у бьющего не оставалось ни малейшего шанса махнуть битой.
Конечно же, члены «Бригады SOS», включая меня, удивлены не были. Если бы эту девочку внезапно вызвали в Японскую Национальную футбольную лигу, думаю, это нас бы тоже не шокировало. Для Харухи не было ничего невозможного.
Первому бьющему противника пришлось нелегко. Он не сумел отбить два страйка подряд и отреагировал только на третью подачу, но всё равно результатом был страйк-аут. Это, судя по всему, была одна из тех изменчивых подач, в которых траектория мяча слегка меняется, когда он попадает в зону страйка — и это было непредсказуемо, как сама Харухи.
Второй бьющий выслушал предложения первого, так и не отбившего ни один мяч, и попытался сделать «бант»[23]. Но, тем не менее, он дважды отбил мяч в зону фола[24] и пропустил третью подачу, а посему тоже страйк-аут.
Глядя на то, как меняется ситуация, даже я начинал чувствовать себя неуютно. Не собираются же обе команды тащиться в таком темпе и дальше, нет? Как и ожидалось от их зачищающего, третий бьющий точно отбил мощный фастболл[25] Харухи. Если ты раз за разом подаешь фастболл, то попадание по нему — вопрос времени.
Мяч пролетел над головой Нагато, никак на это не отреагировавшей, и исчез вдали. С лицом Медеи, только что преданной Ясоном, Харухи уставилась на третьего бьющего, который только что выбил хоум-ран[26].
В любом случае — мы теперь на один ран позади.
Четвертый бьющий сумел выбить дубль, пятый воспользовался ошибкой Куникиды, в результате чего наши противники заняли первую и третью; шестой бьющий заработал второй ран, отбив мяч на правое поле; седьмой бьющий отбил мяч к третьей базе, где его подхватила и вернула в «дом» Цуруя, осалив[27] бегуна в аут. Этим закончился первый ининг.
В конце первого ининга счет был 2–0. Никогда бы не подумал, что мы окажем такое героическое сопротивление, хотя это только добавит головной боли. Скорее дайте им набить десяток очков, чтобы мы уже, наконец, пошли домой!
В начале второго ининга, наши бьющие с пятого до седьмого (моя сестра, Коидзуми и Куникида) — все были последовательно отправлены в страйк-аут. Мы добрались уже до второй половины ининга к моменту, когда выдался шанс перевести дыхание.
Наш противник, похоже, определил аутфилд как нашу главную слабость — и, само-собой, все мячи отправлялись туда. Каждый раз Танигути и Куникида бешено неслись в аутфилд, пытаясь поймать мяч, но процент успеха был всего около десяти, а мы были просто измождены. Ах, да, вволю побегать — не слишком большая плата за то, чтобы облегчить страдания Асахины-сан. Ведь Асахина по-прежнему выглядела безумно милой, даже будучи до смерти перепуганной.
Итак, наши противники сделали пять ранов в этом ининге. Счет теперь был 7–0. Еще три рана — и все кончено. Думаю, к следующему инингу мы уже успеем собрать вещи.
Первая половина третьего ининга. Мы играем в нападении.
Цуруя-сан, забравшая волосы в длинный хвост, отбивала отвратительно. Она выглядит очень энергичной, но отбитый ею, в конце концов, мяч приземлился в перчатку кетчера. Она легонько стукнула битой по шлему и сказала:
— А это тяжело! Просто попасть по мячу — уже сложно.
Харухи нахмурилась и, похоже, о чем-то глубоко задумалась. Что бы она не замышляла — это не к добру.
— Хммм, похоже придется прибегнуть к этому… — прошептала Харухи, после чего медленно подошла к арбитру и сказала, — Тайм-аут!
Затем она схватила Асахину-сан, покорно сидевшею на скамейке с рупором в руке, за шиворот:
— Кьяяя!
Харухи утащила тонкую фигурку в спортивной форме, и скрылась за скамейками. Они с Асахиной-сан, несли каждая по большой спортивной сумке, и скоро я узнаю, что в них содержалось.
— П-погоди… Судзумия-сан! Неееет…
Помимо милого голоска Асахины-сан, до нас доносились грубые вопли Харухи:
— Быстрее! Снимай это! А теперь надень вот это!
Ну вот, опять.
Итак, когда Асахина-сан появилась снова, она была одета в наряд, наиболее подходящий по ситуации. На ней была белая с голубым майка-безрукавка вкупе с мини юбкой, и даже два желтых помпона в руках.
Такая идеальная болельщица… Откуда Харухи достала этот костюм? Загадка.
— Красиво… — с удовольствием протянул Куникида.
— Микуру, я тебя пофоткаю? — Цуруя-сан хихикнула и достала свой мобильный телефон.
Да, кстати, Харухи тоже была одета как болельщица. Разве не было бы замечательно, если бы она одна оделась так?…….. Об этом я тогда не думал. Если честно, Асахина-сан выглядела безумно симпатично в этом костюме, даже несмотря на то, что она выглядит симпатично в чем угодно.
— Может с хвостиком будет лучше?
Харухи собрала волосы Асахины-сан и попыталась завязать их в хвостик, потом заметила, что я смотрю, нахмурилась, вытянула губы в утиный клюв, и отказалась от этой затеи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
