- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тени и пыль - Джордж Локхард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молчание. Сглотнув, Фокси, судорожно дергаясь, выбралась из скафандра и, плотно закрыв глаза, послала в темноту ультразвуковой вопль. Отраженное эхо нарисовало перед ее мысленным взором призрачную картину пустого шоссе и кустов у обочины. Кусты раскачивались.
— Дэйл! — пискнула Фокси и рванулась в небо. Издавая ультразвук пятьдесят раз в секунду, летучая мышь мчалась над землей. След нашелся почти мгновенно — примятая трава ощутимо искажала эхо, для Фокси отпечатки лап похитителя выглядели яркими пятнами. Судя по расстоянию между следами, Дэйла украло очень большое животное. Просто невероятно, как оно сумело так тихо подкрасться?! И так далеко убежать менее, чем за минуту!
Впрочем, даже самые быстрые ноги не сравнятся с крыльями, и Фокси вскоре нагнала похитителя. Стелясь над самой землей, покрывая по шесть-семь футов каждым прыжком, прочь от шоссе летела грациозная черная кошка. Бег ее был столь беззвучным, что, полагайся Фокси только на глаза, в кромешной тьме она могла бы промчаться рядом и ничего не заметить.
Под мордочкой кошки беспомощно раскачивался Дэйл. Перепуганная Фокси просветила его насквозь ультразвуковым импульсом, но не нашла никаких повреждений — странно, но, похоже, ночная хищница сейчас не охотилась. Первым порывом Фокси было броситься на похитительницу и выцарапать ей глаза, однако, страшным усилием воли ей удалось сдержаться; пусть сначала отпустит добычу. Уж в этом она могла помочь…
Чуть снизившись, летучая мышь уравняла свою скорость с бегом кошки и, дождавшись, пока та во время очередного прыжка окажется рядом, крикнула прямо ей в ухо. На сей раз Фокси понизила частоту, так что, вместо ультразвука получился леденящий кровь, оглушительный вопль такой силы, что кошку буквально отбросило в сторону. Потеряв равновесие, она споткнулась и уронила Дэйла, но не упала — спасла подлинно кошачья скорость реакции. Извернувшись и совершив огромный прыжок, хищница с шипением выгнула спину и застыла черной статуей.
Фокси она больше не интересовала. Заложив такой вираж, что в глазах потемнело от перегрузки, летучая мышь промчалась над местом, где упал Дэйл, и, не снижая скорости, подхватила бурундучка когтями.
Крылья заработали словно маленькие машины. Напрягая все силы, Фокси стала набирать высоту, но черная кошка сдаваться не собиралась. Странно пригнувшись и склонив голову набок, она перебрала лопатками и с места взвилась в многофутовый прыжок. Сильный удар бросил Фокси и Дэйла на землю.
Прежде, чем те успели опомниться, кошка была уже тут и прижала обоих лапой. Горящие зеленые глаза приблизились вплотную, пасть открылась. Несчастная Фокси пискнула и зажмурилась.
Но кошка не спешила. Внимательно оглядев летучую мышь, она протянула вторую лапу и перевернула Дэйла на спину. Фокси дернулась:
— Не трогай его!!!
— Молчи, — холодно ответила хищница. — Курган тебя не заказывал.
Коротким движением лапы она отшвырнула Фокси на десять футов в сторону, вновь подняла неподвижного Дэйла зубами за шиворот и длинным прыжком скрылась во тьме.
* * *Чип со вздохом выбрался из очередной полицейской машины. Электроника была мертва, нигде не работала ни одна кнопка. Холодный ветер пробирал до костей, слабый круг света, где работала Гайка, был уже почти не виден. Пора возвращаться, понял капитан.
Зябко поправив воротник, Чип зашагал обратно. Царила полная тишина, только ветер с унылым воем огибал остовы машин. В последние часы ветер заметно усилился, стал порывистым, как перед грозой, но в ночном небе полностью отсутствовали облака. Звезды горели так ярко, словно после катастрофы стали раз в десять ближе.
Несколько минут Чип спокойно шагал по асфальту, когда внезапный шорох сзади заставил его подпрыгнуть и обернуться. На дороге стояла большая, мускулистая немецкая овчарка с горящими зелеными глазами.
— Кто вы? — бурундук попятился. Овчарка стремительно огляделась и одним прыжком встала прямо над Чипом. Тот чуть не потерял равновесие:
— Что вам нужно?!
— Тссс! — пес припал к земле и взглянул на бурундучка. — Тише. За мной могут следить. Курган еще не до конца мне доверяет. Глаза Чипа полезли на лоб:
— Флэш?! — прошептал он. — Это ты?!
— Нет, — тихо ответил пес. — Но ты правильно вспомнил. Я работал его дублером, мы уже встречались, когда спасатели помогли Флэшу пару лет назад. Помнишь? Капитан моргнул.
— Конечно, помню…
— Мое имя Тагарр, — представился пес. — Вам грозит опасность. Когда Курган приказал разыскать команду из двух бурундуков и двух мышей у озера, я сразу понял, о ком идет речь, и вызвался добровольцем, чтобы предупредить. Скорее покиньте эти места, есть и другие охотники. Чип сглотнул.
— Кто такой Курган?
— У него огромная банда. Я тоже состою в ней, — мрачно ответил Тагарр. — Курган сильный лидер. Не знаю, зачем ему вы, но Флэш был моим другом, а спасатели его крепко выручили. Теперь мы квиты, — пес встал на ноги, однако, прежде чем пропасть в темноте, обернул голову:
— Будьте настороже. Курган разослал на поиски лучших следопытов, мы получили приказ любой ценой найти вас до утра. Кургану позарез нужна какая-то гениальная мышка.
— Гайка?! — воскликнул Чип.
— Точно. Бывай! — Тагарр большим прыжком пересек шоссе и скрылся в кустах на обочине. Перепуганный Чип бросился к лагерю.
Там ничего не изменилось — Рокки с кряхтением толкал бак с соляркой, Вжик направлял фонарь, Гайка продолжала мирно копаться в машине. Порывы ветра развевали ее золотые волосы. Появление Чипа заставило мышку прервать работу и обернуться; на мгновение у капитана захватило дух, столь красива была улыбающаяся Гаечка на ветру.
— Нашел рацию? — спросила она весело. Чип ощутил, как с плеч свалилась целая гора.
— Ты в порядке… — выдохнул он. — Ребята, общий сбор, скорее! Вжик — мчись за Фокси и Дэйлом! Опасность! Рокки отошел от бака и утер со лба пот.
— Уффф… Ну, скажу я вам… Что случилось-то? Чип вкратце пересказал беседу с овчаркой. Гайка озадаченно нахмурила брови.
— Я нужна местному бандиту?
— Да, — мрачно отозвался Чип. — И он знает не только про нашу команду, но и где нас искать, и сколько времени мы провели в подземелье! Гаечка встрепенулась.
— Чиппи, к вопросу о времени — ты не представляешь, что я обнаружила! Оказывается…
— Любимая, не сейчас! — взмолился Чип. — Как долго осталось работать над самолетом? Мышка с сомнением пожала плечами.
— Наверно, час. Конденсаторы я уже подсоединила, но топливный насос ракеты требует регулировки…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});