- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Толкование Библии - Крэйг Кинер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все утверждения, претендующие быть от Господа, должны оцениваться (1 Кор. 14:29; 1 Фесс. 5:20–21), доверие тому, что кто‑то утверждает, без тщательной проверки этих слов, может привести нас в проблемы (3 Цар. 13:18–22). Павел предупреждает нас: «Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни. А кто не разумеет, пусть не разумеет» (1 Кор. 14:37–38). Единственное откровение, в котором все христиане могут быть уверены — это Библия; и мы можем быть уверены, что она означает именно то, что Бог хотел сказать, когда вдохновил первых авторов сообщить их оригинальное послание. Это единственное откровение, которое все христиане признают в качестве «канона», или измерительного инструмента для проверки всех других утверждений претендующих на звание откровения. Таким образом, мы должны приложить максимум страданий для правильного её понимания, проповедовать и учить её так, как дал её нам Бог, в контексте.
Есть люди, утверждающие, что апостолы вырывали отрывки Писания из контекста в Новом Завете, это дает нам право делать то же; некоторые не верующие Иудейские критики использует этот же аргумент, говоря, что авторы Нового Завета не были на самом деле вдохновлены Святым Духом. На это, мы можем ответить: не зависимо от того, как направляет нас Дух Святой, мы не пишем Писание. Но также, факт в том, что все утверждения о том, что авторы Нового Завета вырывали тексты из контекста Старого Завета, в большинстве случаев преувеличение. Примеры, которые критики приводят в качестве доказательств, относятся к числу одной из трех категорий, ни одна из которых не дает нам права извлекать значение текста, игнорируя контекст. Первая, отвечая оппонентам, которые использовали тексты писания для подтверждения своей позиции, авторы Библии иногда отвечали им соответственно («отвечай глупому по глупости его», как написано в Притчах). Вторая, встречаемая, намного чаще, они просто проводили аналогии из Старого Завета, используя их для иллюстрации принципа, который находится в тех текстах или жизнях, которые они представляли.
Третья, и возможно, наиболее распространенная, текст, который как нам кажется, вырван из контекста, отражает нашу неспособность увидеть всю сложность контекста, который использует автор. Некоторые, не христианские ученые обвинили Матфея в цитировании Осия 11:1 («Из Египта я вызвал сына моего») вне контекста; они часто представляют это как один из наиболее вопиющих случаев, кода автор Нового Завета не понимает контекст. Они утверждают это, потому что в тексте Осия говорит о Боге, избавляющем Израиль из Египта, в то время как Матфей применяет это место по отношению к Иисусу. Но Матфей знал это место довольно хорошо; вместо того, чтобы полагаться на стандартный Греческий перевод Осии, в данном месте, он, даже, делает собственный, более точный перевод с Еврейского. Читая контекст Матфея, мы увидим, что это не единственное место, где он сравнивает Иисуса с Израилем: также как Израильтяне испытывались в пустыне 40 лет, Иисус испытывался сорок дней (Мтф. 4:1–2). Матфей, также, знает контекст Осии; по примеру того, как однажды Он вызвал Свой народ из Египта (Ос. 11:1), Он даст новый исход и спасение Своему народу (Ос. 11:10–11). Иисус предвестник, пионер, этой новой эпохи, эпохи спасения его народа.
В таком же контексте Матфей, применяет Иеремию 31:15 (когда Рахиль плачет за пленным Израилем) к истреблению младенцев в Вифлееме (Мтф. 2:17–18), недалеко от которого Рахиль была похоронена (Быт. 35:19). Но Матфей знает контекст Иеремии: после провозглашения трагедии среди Израиля, Бог обещает восстановление (Иер. 31:16–17), а также новый договор (Иер. 31:31–34). Матфей сравнивает эту трагедию, произошедшую в дни детства Иисуса с трагедией Израильтян в истории, потому что он ожидает, что его первые, библейски осведомленные читатели узнают, что такая трагедия сформировала прелюдию мессианского спасения. Матфей также очень хорошо знает контекст Ис. 7:14, который цитирует в Мтф. 1:23 (смотрите дискуссия в главе 2); контекст остается нетронутым в голове Матфея, когда он цитирует Ис. 9:1–2 в Мтф. 4:15–16. Матфей не игнорирует контекст, он сравнивает служение Иисуса с историей Израиля и обетованиями, которые пробуждает данный контекст. Он понимает контекст, лучше, чем его критики!
Перед Богом
Разные части тела Христа, мы учим многим разным вещам; единственным общим основанием для общения является Писание. Но, если мы начнем использовать Писание, для того, чтобы оно говорило все, что нам хочется, вырывая его из Контекста, мы не сможем поистине достигнуть единства на общем основании.
Часто, толкование затрагивает вопросы «жизни и смерти»; например, в прошлом, были люди, которые оправдывали индульгенции (выплата денег церкви с целью получить прощение) или, даже рабство. Данное руководство о методах толкования, а не о доктринах, но давайте, например, рассмотрим некоторые взгляды широко распространенные в наши дни. Я не говорю о том, правы мы или нет в этих учениях, но какими могут быть последствия, если мы не правы. Если в моём понимание (не просто не правильное понимание студента) я учу людей верить в то, что однажды помолившись, они будут спасены, независимо от образа жизни, который они будут вести или, даже, если они перейдут в другую религию, в таком случае, мне лучше быть уверенным в том что я учу, иначе, мне придется ответить за это перед Богом. И наоборот, если мое учение (а не неправильное понимание студента) приводит людей в состояние неуверенности в их взаимоотношениях с Богом, и даже, до такой степени что, некоторые попадают в состояние беспомощности, мне придется, также ответить за это перед Богом, если я не прав. Если я учу об исцелении, в результате чего люди боятся доверять Богу, и те, которые могли получить исцеление — страдают и умирают, я предстану перед Богом. Если я учу, что каждый, кто имеет веру, будет исцелен, и если кто‑то не будет исцелен, и потеряет по этой причине веру, я предстану перед Богом.
И суть не в том, предстанем ли мы перед Богом или нет, мы

