- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя Граница - Диана Кэри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тонкие губы капитана скривились от удивления.
– Это что, комплимент? Женщина перебила его.
– Нет, это вмешательство в мою жизнь. По идее, сейчас я должна была делать совсем другое в совершенно ином месте.
– Неужели вы не понимаете, что специалистов вашего уровня просто нет. Здесь вы будете первой.
– Уверена, что на больших судах врачи были и до меня. Не знаю, как вам удалось изменить первоначальный приказ Федерации о моей отправке в колонию, где в моей помощи так нуждались… Но как только мы вернемся, я намерена подать официальный протест.
Капитан сухо рассмеялся.
– Приказам свойственно меняться, Сара. К тому же это экстренная миссия.
– И вы не собираетесь признавать за собой вину? – укорила она его.
Капитан, тряхнув головой, залился смехом.
– Мой жизненный опыт подсказывает, что лучше ни в чем не сознаваться перед красивой женщиной, которая г. тому же еще и умна.
Презрительная гримаска исказила черты Сары. Ее бледное лицо приобрело мертвенный оттенок, усилившийся зеленым цветом ее форменного медицинского комбинезона. Сузившиеся глаза блеснули. Тряхнув копною своих великолепных волос, она промолвила:
– Не надо песен, капитан. Ведь мне уже далеко за тридцать… И все это мы уже давно проходили.
– Ну что ж, откровенно и, по крайней мере, искренне, поуютнее устроившись в кресле рулевого, он посмотрел в обзорный экран на простиравшийся вокруг Космос. – Мне удалось убедить власти в том, что я сам должен набрать себе команду. А времени на это почти не было. Ты же давно меня знаешь и прекрасно понимаешь, что я предпочитаю собирать вокруг себя людей, хорошо мне знакомых. Быть может, в этом и есть моя слабость. Но мы посмотрим. Ну, ладно, я все тебе объясню, лишь только Кирк поднимется сюда.
Доктор Пул, усевшись в кресло старшего научного сотрудника, ответила:
– Сюда он не поднимется. Я заперла их обоих в кладовке.
– О, это не имеет никакого значения.
– Он что, фокусник Гудини?
– Причем самый что ни на есть закоренелый. Упрямец.
Звезды за главным иллюминатором пролетали со скоростью, к которой было трудно привыкнуть. Это всегда поражало, казалось пугающе-прекрасным, но и крайне неестественным. Подобная скорость явилась плодом усилий изобретательного ума. Естественное чудо приемлемо, но вот чудеса запланированные… Капитан вздохнул, представил себе все остальное, что он увидит в течение нескольких последующих дней, и глаза его озарились надеждой. И тут дверная панель входа на капитанский мостик распахнулась, пол под ногами загудел, и капитан понял, что время мечтаний прошло.
– Встать!
Капитан и женщина повернулись, поспешно встали.
Перед ними стояли два агента Службы безопасности. Первый из них, огненно-рыжий, держал в руках атомарную дробилку из боекомплекта звездолета, рассчитанного на экстремальную ситуацию. И хотя врач Пул от страха не могла и пальцем пошевелить, капитан, всплеснув руками, обрадовано воскликнул:
– Джордж, как я рад тебя видеть! Послушай, ты здорово выглядишь! Как твои сыновья? – Капитан подошел к ворвавшимся в рубку и, похлопав Джорджа по плечу, повернулся к доктору Пул. – Я же говорил вам, что они не заставят себя ждать. Нечего сказать профессионалы.
Джордж Кирк, тяжело вздохнув, бросил гневный взгляд на капитана, затем на Сару, обвел глазами капитанский мостик, после чего вновь посмотрел на капитана корабля.
– Р-р-р, – у него перехватило дыхание, – р-р-оберт!
За его спиной все еще не уверенный в радушии капитана Дрейк помахивал погнутой световой панелью. А капитан, судя по всему, сейчас был на верху блаженства. Лицо его более всего напоминало довольного Мефистофеля.
– Ну что, не ожидали от меня подобной конспирации?
– Ты, – начал Джордж, – ты… нас похитил?
– Ну, видите ли, у меня просто не было временя на всякие там…
– Вот сейчас у тебя такое время есть!
– О да, у меня его в избытке… Уверен, что не меньше восьми-десяти минут, – изрек капитан, залюбовавшись своим старинным хронометром. Джордж сделал несколько неуверенных шагов вперед, в голове у него по-прежнему все плыло.
– Где все? – потребовал он ответа. – Корабль практически пуст!
Где вся команда?
– Думаю, в столовой. Там их ждал довольно плотный завтрак. К тому же на борту всего лишь несколько человек. По соображениям безопасности. Вы же сами понимаете.
Глаза Джорджа сузились.
– Безопасности? Да ты что задумал?
– Я хочу, чтобы вы добровольно присоединились к нам, с целью выполнения особого задания.
– Какого именно?
– А вот этого я вам сказать не могу.
– А где?
– И этого пока что не могу вам сказать.
– А сколько времени займет выполнение такого задания?
И вновь на губах капитана заиграла дьявольская усмешка.
– Простите, но пока никаких вопросов.
– А после того, как я завербуюсь в ваш особый отряд, вы мне скажете?
– Конечно.
– И предполагается, что я во всем должен вам доверять?
– Хотелось бы.
– В таком случае, считайте, что я завербовался.
– А как же ты, Дрейк? – поинтересовался капитан.
Джордж небрежно махнул рукой.
– Считайте, что он тоже завербовался. Ну а теперь, выкладывайте, в чем дело.
Рот капитана расплылся в улыбке до ушей, когда он, посмотрев на Сару, спросил:
– А разве я вам не говорил?
Сара с невинным видом пожала плечами.
– Но ведь это была не моя идея накачать их наркотиками.
– Да, да, так не потрудишься ли ты нам все объяснить? – потребовал Джордж, метнув на капитана гневный взор.
– Видишь ли, данная миссия сверхсекретна и является адекватной мерой на экстренную ситуацию. Так что все решения приходилось принимать, особо не раздумывая. В конце концов, мне разрешили набрать свою команду, так что…
– А кто разрешил, если не секрет?
– Командование звездного флота.
– Так что же, командование Звездного флота поручило тебе нас вырубить, а после этого похитить? – Джордж покачал головой. – Мне бы очень хотелось сейчас посмотреть на этот документ.
Капитан развел руками.
– Лишь при таком условии они дали мне свое согласие.
Удивленный странным выражением лица Кирка, капитан внезапно коснулся его губ одним пальцем и сказал:
– О простите меня. Я, кажется, не проявил должного гостеприимства. – И он галантно зажестикулировал перед ворвавшимися в рубку мужчинами и сидевшей в кресле женщиной. – Позвольте мне представить вам, джентльмены, доктора Сару Пул.
Джордж сверкнул глазами в ее сторону и сразу же вспомнил ее зеленый комбинезон и удушливый запах наркотика.
– Спасибо, но мы уже встречались.
– Ради Бога, не смотрите на меня так… Ведь он проделал то лее самое со мною ради того, чтобы я оказалась здесь.
Джордж щелкнул пальцами.
– И с ней проделали? А почему же надо было впутывать Дрейка?
Капитан, пожав плечами, подошел поближе к Дрейку.
– Ну, если вам от этого станет легче… Я просто знал, что он вам необходим. – И он тут же сунул руки в карманы своего кардигана, здорово напоминая профессора, расхаживающего у доски перед внимающими его словам студентами и при этом выдающего столь свежую и гениальную теорию, что не влюбиться в него просто невозможно. С присущей ему обаятельной улыбкой он кивнул. – Ну что ж. В таком случае необходимо внести некоторую ясность. Дети мои, подходите ближе. – Он подошел к компьютеру и набрал доступ в банк данных. Компьютер включен, – промолвил он.
– Работает.
– Говорит Капитан Роберт Эйприл. Дайте согласие на доступ в банк данных. Указания командования Звездным флотом, графическое изображение, лента номер один. – Консоль зажужжала и трескучим голосом отчеканила:
– Приказ принят, файл на экране. И вот на дисплее появился ряд диаграмм и фотографий довольно знакомого колониального транспортного звездолета, одного из дальнобойщиков, класса Зайдман.
Устаревшая, но хорошо зарекомендовавшая себя конструкция. Это ничего не значило для присутствовавших в данный момент на корабле, ну разве что, кроме самого капитана Эйприла. Он кивнул в сторону диаграмм.
– Это колониальный звездолет объединенной Федерации «Розенберг», что был отправлен на покорение только что открытой планеты. Пять дней тому назад мы получили сигнал бедствия с «Розенберга». Они, само собой, не были снабжены новейшей сенсорной системой и не понимали всей опасности ионной бури, разыгравшейся в системе, потому и зашли слишком глубоко в район повышенной опасности, а поворачивать назад было уже слишком поздно. Сейчас их несет по воле космических волн. Двигатели отключены. Имеется сильная утечка радиации. Продукты, имевшиеся на корабле, заражены.
Если даже у них еще и остались чистые продукты, то радиация уже проникла в жилые отсеки. Так что, все дело времени. А его осталось не так уж и много. Короче говоря, – сказал Эйприл, тяжело вздохнув, – всем им суждено умереть.

