- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь тёмного мага (СИ) - Золотарёв Алексей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Резать было не удобно. Нужно прикупить нож для такой работы.
Бусинка, почуяв кровь жадно засвистела и втянув воздух подошла поближе. Вокруг тел появилась зеленоватая дымка и заструилась к зверю. По шерсти питомца побежали всполохи и спустя минуту медленно затухли. Довольно просвистев зверёк начал умываться.
Ичиро уже перестал удивляться подобному, приняв происходящее как данность. Те кого он спрашивал на счёт зверька, лишь разводили руками. Никто не знал что это за вид.
Обтерев органы от крови, маг закрутил их в тряпки и понёс домой. Неплохая вышла прогулка. Сваренное с добавлением сердца зелье отличный стимулятор, повышающий мышечный тонус в два раза. Эликсир с вытяжкой из печени, отлично выводит яды из организма. Ну а с мозгами… У Ичиро мелькнула пара идей как можно попробовать решить проблему с пространственной магией.
Конечно в обычной практике, используют органы животных. Но в клановых книгах по алхимии, говорилось что органы джигатов на порядок повышают свойства зелий. Не иначе это связано с похожей энергетикой, и алхимическим составом тканей.
Вернувшись в хижину, Ичиро забросил органы в банки и залив спиртом поставил на полку. Естественно свежие органы гораздо полезнее, но для их хранения у него нет оборудованного места. Поболтав бутылью, Ичиро вздохнул, спирт на исходе. Нужно покупать у алхимиков или самому настраивать перегонный куб.
Зевнув, маг завалился на кровать и сразу же захрапел. Длинный день и выпитое вино сделали своё дело.
Ичиро проснулся от щекотки. Мухи ползали по лицу тыкая в кожу мокрыми хоботками. Открыв глаза, маг отмахнулся от противных насекомых. С недовольным жужжанием они взмыли вверх и приземлились на пятно крови растёкшееся по полу.
Вскочив с кровати Ичиро прислушался и с облегчением выдохнул. Не стоило распивать с Кадзуми вторую бутылку. Вино сделало его слишком беспечным. Стоило просто зарезать тех бедолаг, и дело с концом. Хотя чего он напрягся? Вряд ли кто то будет искать убийцу грабителей.
Выглянув в дверь, Ичиро зачерпнул горсть песка и вернулся в комнату. Насыпав кучку на пол, он забормотал заклинание и закрутил пальцем словно помешивая воду. Вскоре на полу завертелсянебольшой вихрь. Втянув в себя песок, он начал медленно двигаться по пятнам крови оставляя за собой белоснежную древесину. Удовлетворившись результатом Ичиро распахнул ставни и отправив вихрь за окно, развеял его. Сняв забрызганную кровью рубаху маг запихнул её в сумку и надел новую. Не найдя воды махнул рукой, и пошёл к двери. Нужно посетить ещё одно место.
— Ах, какой ужас.
— Кто же мог сделать такое.
— Кто-то голоден настолько, что начал поедать джигатов.
— Зверь.
— Заткнитесь и отойдите! Дайте тела убрать.
— Оплакивать этих бандитов никто не будет.
— В этот раз ублюдки решили ограбить не того. Запиши всё в свиток, и отдай когда вернёмся начальнику. Возможно в деле замешан неучтённый маг.
Проходивший мимо Ичиро, различал шепотки толпы. Услышав слова стражника, он ускорил шаг, проклиная себя за вчерашнее. Только внимания ему не хватало!
Ичиро прошёл пару поворотов и выбросил рубаху на обочину. В принципе плевать на этих разбойников. Ведь он оборонялся. Но вот от вырезанных органов явственно попахивает алхимией. А там и до магии недалеко. Кадзуми, ну вот зачем ты принёс вторую бутылку?
Добравшись до городской библиотеки, Ичиро вошёл в зал испытывая лёгкое благоговение. Пусть здесь и не было манускриптов с разрушительными заклинаниями, но количество книг внушало уважение.
— Вам что-то нужно юноша? — из-за стеллажей вышел старый библиотекарь. Закутанный в серую хламиду, он напоминал ворона нахохлившегося на ветке в сырую погоду.
— Я бы хотел почитать книги по истории, начиная от Катаклизма, — вежливо попросил маг.
— Весьма приятно видеть юношу, стремящегося к знанию истории, — в голосе библиотекаря появились благожелательные нотки, — пусть он и полукровка.
Ичиро ничего не ответил на колкость. Не стоит грубить старичку, пусть он и полный козёл.
— Стеллаж под номером три, — показал пальцем библиотекарь, — там собраны все разрешённые книги по истории. Плати золотой в час, и можешь сидеть хоть до утра. Хе-хе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А где старый библотекарь? — спросил Ичиро отсчитывая монеты.
— Приторговывать книгами взялся проходимец! — возмущённо проскрипел старик, — ну его и того, — провёл он ладонью у горла. — Хе-хе.
— Вот же жулик, — пожал плечами Ичиро и направился к стеллажу.
Выбрав несколько книг, Ичиро отнёс их на столик и приступил к чтению. Спустя пару часов он откинулся на стул и задумался над полученной информацией.
«Дела обстоят лучше чем я думал. Современные кланы и в подмётки негодятся имперским кланам. Древности…Странновато звучит из моих уст. Тем не менее это так. В то время мы были силой на территории всей империи. Сейчас же они кичатся своей силой лишь на этом клочке земли, называемым королевством Кри. Да ещё и делятся на светлые, тёмные. Подобного бреда в моё время не было. Судя по описаниям сражений, их архимаги знают о магии поменьше моего, и лишь голая мощь помогает им в сражениях. По крайней мере ни одного упоминания использования Высших заклинаний я не встретил. А эффект от них впечатляющий. Летописцы обязательно бы упомянули об этом. А я ещё удивлялся грубой работе с плетениями. Ничего они не знают. Это радует. Если я наберусь сил, я смогу подмять их всех. Как приятно это звучит. И всё же, сколь ни ничтожны кланы, сейчас они опасны для меня.
Так что я прав в своём намерении. Нужно покинуть Кри и начать строить свою империю в другом месте. Амбициозно? Что ж, род Хаяси никогда не разменивается по мелочам.»
Глава 4
Зашелестела карта и Ичиро внимательно рассмотрел рисунок изучая континенты. От качества зубы сводило, но приходилось терпеть.
Потрепало Торун изрядно. Три материка рассыпались на куски. Страшно представить, какие силы бушевали в мире если его так разворочало. Проведя по карте пальцем, маг остановился на чёрном черепе нарисованным над группой островов. Склонившись ниже, он прочёл заметки написанные мелким почерком, затем распрямился, и взявшись за подбородок задумался.
«Архипелаг Дру-Дош, настоящая преступная клоака, вотчина Пиратского братства. Княжество Астейн наверняка тесно связано с ними. Место вполне подходит. Лучшую отправную точку для начала исполнения плана, и представить трудно. Только нужно дождаться друзей. За это время я успею всё подготовить.»
Постаравшись запомнить карту, Ичиро собрал книги и положил обратно на место. Библиотекарь проводил уходящего Ичиро взглядом матёрого сыщика. Маг насмешливо поднял руки, показывая что ничего не прихватил с собой.
Ичиро зашёл на базар. В продуктовой лавке он купил круп и сушёного мяса. У травницы приобрёл некоторые коренья и смеси. В лавке кожевника выбрал прочные сумы на ящера. У портного взял нить и шило. Через час, мокрый от пота он вывалился из гомонящей толпы на улицу, и с облегчением положив груз на дорогу, свистнув рикшу.
— Чего желает господин, — остановившийся перед Ичиро загорелый извозчик, облачённый в одну набедренную повязку, низко поклонился.
— Отвезёшь домой, получишь это. Идёт? — в руке мага сверкнула серебряная монета.
— Конечно господин. Показывайте дорогу, — жадно облизнулся рикша.
Под мерный стук сандалий Ичиро разглядывал город. Далеко в центре виднелись дворцы аристократов. Красные крыши Великих Домов возвышались над округой, сверкая позолотой среди листвы взмывающих в небеса сакур. Ниже стояли дома менее богатых и знатных господ. По мере удаления от центра, жилища становились всё меньше и невзрачнее, превращаясь ближе к окраине в жалкие лачуги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Стой, — крикнул Ичиро, и бросил монетку извозчику. — Держи. Это тебе за труды.
— Вы очень щедры, господин, — поклонился рикша ловко поймав сверкнувший кругляш, — пусть счастье никогда не покидает ваш дом.
— Ты знаешь где находятся купальни? — маг вытащил ещё одну монетку.

