- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клеопатра из графства Дербишир - Эмеральд Бакли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт побери! Не входит!
За ним выглянул Эрни.
– Точно, ни черта не получается!
– Кровать в комнате не помещается, – объяснил наконец Хью. – Мы и так попробовали, и этак – не встает!
– Дайте-ка я посмотрю.
Пэтти заглянула в спальню. В самом деле, кровать – даже в нынешнем полуразобранном состоянии – для этой комнаты была широковата.
– Ничего не понимаю! Это же спальня, почему здесь нельзя поставить кровать?
– Поставить можно, только не эту, – откликнулся Хью. – Она же на шестерых! Зачем тебе такая громадина?
– Затем что она мне понравилась.
Пэтти не собиралась говорить правду, когда рядом – ушки на макушке – стоял Эрни. А правда состояла в том, что огромная кровать олицетворяла для нее прощание с сексом на заднем сиденье автомобиля. Все, с нее хватит! На этой кровати не придется тесниться и жаться, ударяться локтями и коленками. Здесь она будет чувствовать себя королевой. Пусть Хью и Эрни восхищаются «славной молодежной традицией» – Пэтти Скимпол традициям предпочитает комфорт.
Фэй тоже заглянула в комнату.
– Позвони в магазин и спроси, нет ли у них кроватей в том же стиле, но поменьше. Стандартная двуспальная вполне подойдет. Думаю, сюда она втиснется.
– Стандартная мне не нужна. – Пэтти приняла решение. – Что ж, поставим кровать в гостиной!
Мужчины, хоть и изрядно удивились, но, по счастью, поняли, что отговорить Пэтти не удастся, и без лишних слов перетащили кровать в гостиную.
Чем больше присматривалась Пэтти к своему новому обиталищу, тем сильнее ей здесь нравилось.
– Поставьте ее, пожалуйста, у окна, чтобы я, лежа в кровати, видела деревья Гайд-парка!
– Будет сделано, миледи! – Хью взял под воображаемый козырек. – Эрни, будь добр, передай отвертку!
Пэтти могла бы собрать кровать и сама, но, раз уж парни оказались рядом, предпочла свалить тяжелую работу на них. И потом, сегодня, ложась спать, она вспомнит, что крепления на ее кровати закручивал не кто иной, как Эрни Стенфорд. Вспомнит и о том, как он наклонился над ящиком, отыскивая отвертку, и мускулистые ягодицы его, туго обтянутые джинсами… Ах, что за самец!
– А я вижу, куда ты смотришь! – шепнула ей на ушко Фэй.
– Мне хочется его облизать. Всего! – таким же конспиративным шепотом ответила Пэтти. Хорошо, что Эрни никак не может найти отвертку – она готова стоять и смотреть на него вечно!
– Что же тебя останавливает? – поинтересовалась Фэй.
– Не знаю, нравятся ли ему деревенские простушки. Он, наверное, привык к более утонченным…
В этот миг Эрни выудил наконец инструмент и протянул другу. Пэтти, Фэй и Хью застыли в удивлении: это была не отвертка, а долото. Хью едва заметно покачал головой. Эрни снова нырнул в ящик и на этот раз достал то, что надо. Хью кивнул и принял отвертку. Пэтти и Фэй переглянулись, недоумевая, что бы значила эта пантомима.
Фэй мотнула головой в сторону спальни и громко сказала:
– Пойдем, Пэтти, я помогу тебе развесить одежду в шкафу.
– Отлично. – Следом за Фэй она вышла из гостиной. – Ты видела? Эрни долото от отвертки отличить не может!
Фэй кивнула.
– И, что еще интереснее, не хочет, чтобы ты об этом знала. Видимо, следует заключить, что твое мнение ему небезразлично.
– И что мне теперь делать? – Сердце Пэтти заколотилось как сумасшедшее.
– Мне объяснить или сама догадаешься?
Пэтти схватилась рукой за грудь, словно боялась, что сердце выпорхнет из клетки.
– Но я… я не готова…
– Почему? Кто твердил, что ей не терпится узнать, каковы на вкус пресловутые лондонские мужчины?
– Да, но я боюсь, как бы первый блин не получился комом. Тем более – с таким парнем, как Эрни! Может быть, в отвертках он и не разбирается, но он привык к изящным и утонченным городским жительницам. Со временем я, может, и стану такой, но пока-то я совсем другая!
– Пэтти, а как же твой девиз: «Кто хочет, тот добьется»? Хочешь, я помогу? Помнишь, как мы разрабатывали хитроумные планы по соблазнению одноклассников?
– Нет-нет, ни за что!
Пэтти в панике замахала руками. Ее девиз помогал ей не раз, но в одночасье превратиться из провинциалки в столичную штучку… нет, тут одного хотения мало!
– Смелее, Пэтти! Что ты теряешь?
– Гордость, вот что! И вообще, слишком поздно. Он уже видел меня вот такой. – Она беспомощно развела руками. – Обыкновенной деревенской девчонкой!
– Пэтти, ты не «обыкновенная деревенская девчонка» и сама это знаешь!
– В душе – может быть, но снаружи – чистая, беспримесная деревенщина! А ты же знаешь, как важно первое впечатление! Что теперь ни делай, я не сотру из его памяти образ серой деревенской мышки.
– А по-моему, стоит попробовать.
– Вряд ли из этого что-то получится. Я, конечно, потусуюсь с ним пару недель, если тебе так хочется, но, думаю, дальше дело не пойдет. Он уже видел Пэтти Скимпол номер один и не купится на Пэтти Скимпол номер два.
– Он же мужчина! Исполни парочку его заветных фантазий – и дело в шляпе!
– Рискованные эксперименты я предпочла бы начать с человеком, который не знает, что я родом из Сонной Заводи, графство Дербишир.
– Ладно. Забудем, – пожала плечами Фэй.
На миг Пэтти охватила злость: зачем Фэй вывела Эрни на сцену так рано? Но Пэтти тут же напомнила себе, что намерения у Фэй были самые благие.
План дал осечку – но Фэй сдаваться не собиралась. Едва познакомившись с Эрни, она поняла: этому парню необходима правильная женщина. Женщина, которая сумеет вытряхнуть его из дурацкой защитной брони. И Пэтти – фонтан необузданной энергии, чувственная натура плюс традиционное уважение к семейным ценностям – как нельзя лучше подходила на эту роль.
Сводя Эрни с Пэтти, Фэй имела в виду благо обоих. Эрни – как бы упрямо он это ни отрицал – необходимы жена и семья, а Пэтти может перезнакомиться хоть со всеми мужчинами Лондона, но лучше Эрни не найдет. К чему же время тратить? При мысли, что ее кузина выйдет замуж за лучшего друга Хью, у Фэй мурашки по спине бегали от восторга.
Кроме того, по своему опыту Фэй знала, что самостоятельная жизнь, о которой мечтает Пэтти, – далеко не рай. Для общительного человека, привыкшего жить в большой семье, одиночество скоро становится невыносимым. Так что Фэй просто хотела уберечь кузину от разочарования.
И еще – отомстить. Пока Фэй встречалась с Хью, Пэтти безжалостно ее высмеивала. Пусть теперь на собственной шкуре узнает, что за штука любовь! А в кого же еще влюбляться, как не в Эрни?
Пэтти уверена, что судьба Фэй ей не грозит. Что она-то не попадется на эту удочку!
Что ж, посмотрим, кто будет смеяться последним.
3
– Она видела, как я прокололся с отверткой! – пожаловался Эрни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
