- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неверный. Жена по контракту - Рина Мадьяр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну хоть кто-то умеет с пользой распоряжаться средствами, — вздохнула я.
— Если вы захотите, то обязательно разберётесь, — обнадеживающе произнёс мужчина. — Взгляните сюда, — он обвел указкой обширную территорию леса, расположенную справа от замка. — Древесина, о которой идёт речь, располагается только в этом месте. Всё, что левее, не пригодно для судостроения, а именно верфь является основным нашим покупателем.
Дела обстояли не слишком приятно, поскольку это даже меньше трети территории леса, которая находится во владении герцога.
— И вот основная проблема в том, что больше половины этого леса уже нет. Всё вырубили.
— А как же новые посадки? — возмутилась я, — мага приглашали?
— К сожалению, герцог сказал, что деревья сами прекрасно растут без магии, так зачем оплачивать затраты на то, что природа сделает сама.
Я до глубины души поразилась легкомысленности дракона. Неужели его не обучали? Даже я знала, что без магии эти леса растут десятилетиями, даже не годами. И если им не помогать, то они попросту исчезнут. Вот же глупый дракон!
— Какое расточительство, — вздохнула я и перевела взгляд на горы — а что с шахтами?
— В последнее время порода истощена, камней мы добываем всё меньше и продавать их как сырьё уже не так выгодно.
— Как если бы мы продавали драгоценные камни, ведь мы делаем скидку на то, что в десятке сырого материала только один может пройти термообработку, — закончила я фразу за него.
— Вы правы, леди. Но мы не знаем насколько это окажется удобным, ведь из десятка чистых камней может быть восемь, а может и ноль.
— Но менее чистые ведь тоже идут на украшения, только несколько дешевле. Это всё равно будет выгоднее, чем продавать все как одно.
— Мне дать распоряжение?
— Для начала найдите того, кто согласится работать на меня, чтобы заниматься всеми камнями, которые будут покидать наши шахты.
— Одного?
— Я думаю у вам удастся найти сговорчивого дварфа, они отличные мастера своего дела и куда приятнее в общении, нежели гномы. К тому же не так жадны до богатства.
— Но Дварфстон, их столица, находится очень далеко от нас.
— А зачем нам мастер из столицы? — я перевела на него удивлённый взгляд, — нам нужен мастер, рождённый на землях людей. Пусть он и не будет знать всех секретов народа, но знаете, есть же вторые, третьи сыновья. Те, кто не претендует на семейное дело. Нам нужен именно такой кандидат.
— Вы уверены, что я должен сообщить, о работе именно на вас?
— Безусловно, герцогу дела в любом случае не интересны. Если этим буду заниматься я, то кому он ещё должен служить?
Глава 7
Мужчина явно относился ко мне с опаской, но я всё же настояла на том, что новый работник будет верен в первую очередь мне, а не герцогу.
— Также, предоставьте мне, пожалуйста, отчёты о том, сколько мой дорогой супруг тратит на свои прихоти. Нужно найти способ их сократить, иначе мы весь Дарнхолл по миру пустим такими темпами.
— Но господин Арден будет не доволен, — замялся мужчина.
— Господин Арден, не глядя наделил меня этими привилегиями. И если он заберёт своё слово, это покажет его не с лучшей стороны.
— Вы о нём худшего мнения, нежели есть на самом деле. Без его помощи многие не смогли бы подняться так высоко, как удалось с господином Арденом.
— Или же от его глупости? Он столько лет растрачивает богатства семьи. Разве это позволительно? — Я возмущалась, в том числе и потому, что если вдруг у нас появятся дети, хотелось бы обеспечить им наследство.
— Леди, позвольте сперва всё же разобраться.
— Если вы просто боитесь его гнева, то я готова взять этот удар на себя. Нужно придумать способ обойти общую казну. Например, создать фонд.
— Фонд? — опешил господин Ротто.
— Именно. Сделать разделение. Если делами занимаюсь я, то и деньги должны идти в мой фонд. Конечно, я буду тратить на это средства, выделенные для моего обеспечения. Посмотрим, что скажет герцог, когда осознает, что от его решений он только теряет. В то время как я буду копить и умножать.
— Если подходить с такой точки зрения, то это вполне возможно сделать. Вот только всё-таки шахты принадлежат господину Эссердану, а не вам.
— В таком случае я буду выкупать столько сырья, сколько смогу, по стандартной цене. А далее уже в дело вступит мой работник, которого вы для меня непременно найдёте. А сейчас, прошу меня простить, я вынуждена вас оставить. Записи вам ещё нужны?
— Нет, спасибо, я увидел более чем достаточно, для составления общей картины происходящего.
— И, пожалуйста, пусть этот план останется между нами.
— Герцог Эссердан и слушать меня не станет, — вздохнул Тайрин.
— Тем выгоднее для вас сотрудничать со мной. Вы ведь и сами понимаете, к чему ведёт его расточительство и легкомыслие.
— И всё-таки я предлагаю вам не делать поспешных выводов. Герцог не так плох, как вам кажется. — Когда я была уже у самой двери добавил помощник моего супруга.
— Что-то по положению дел в поместье и в целом вашему состоянию я не могу в это поверить.
Конечно, очень интересно, почему при всём поведение герцога слуги к нему так хорошо относятся. Вот только я не служанка, чтобы смотреть дракону в рот только от того, что он меня выкупил.
Но поспрашивать стоит, хотя и слабо верится, что я узнаю что-то интересное.
— Доброе утро, госпожа, — Дэмирая встретила меня приветливой улыбкой. — Ваш наставник прибыл и ожидает в лиловой гостиной.
— Благодарю. Ты не могла бы пригласить того лекаря, который занимается девушками герцога?
Женщина немного опешила от такой просьбы, но обещала сделать всё в кратчайший срок. Сиена проводила меня до гостиной, где уже сидел мужчина в аккуратном костюме и маленьких очках. Что было весьма кстати, поскольку с вопросом древесины, что делать я пока не придумала.
— Госпожа Эссердан, — он тут же вскочил поклонившись. — Что могло потребоваться леди от такого как я?
— Вы ведь прекрасно осведомлены о том, что у моего мужа во владениях находится множество лесов, и только малая их часть пригодна для судостроения. Остальная же часть совершенно не используется. Я хотела бы разобраться в том, какие породы для чего ценны, как правильно ухаживать за лесом, чтобы он не беднел и увеличивать объём продаж не за счёт большей вырубки судостроительной древесины, а благодаря охвату других областей.
— Конечно, я прекрасно осведомлён. Однако, для того чтобы предоставить вам полный анализ, я должен сам