Парк аттракционов пирата Дейва - Тони Келнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, но…
— Велите им остановить фейерверк. Скажите, что с пиротехникой что-то не так. Скорее!
Девушка явно заслуживала повышения. Ни секунды не колеблясь, она схватила трубку телефона.
Я не стала дожидаться окончания звонка и помчалась к павильону, но вдруг остановилась. Даже если бы я успела туда к началу фейерверка, я ничего не смогла бы предпринять. Разве что Измениться и пописать на подожженные запалы. Фейерверками мог заняться и Дейв. А тем временем — я готова была побиться об заклад! — вредитель с нетерпением ожидает, когда же разразится катастрофа.
А я знала его запах!
Я вернулась в сувенирный магазин и бросилась к двери с надписью: «Только для членов экипажа». Кассирша говорила по телефону и не заметила, как я нырнула в служебное помещение. Что она заметила наверняка, так это момент, когда я оттуда появилась.
Куда же мне бежать? Я могла предположить, что саботажник околачивается где-то поблизости, чтобы полюбоваться посеянным хаосом. Во всяком случае, именно так он поступил после того, как сломался «Осьминог». Но я также могла предположить, что в его планы не входит самоубийство, а это означало, что он будет держаться поодаль от места, где должны были взорваться фейерверки или что он там задумал. Скорее всего, он должен находиться поближе к выходу. Требовалось как можно скорее определить место, расположенное неподалеку от выхода, с которого фейерверки были бы видны так же хорошо, как и от павильона.
Если бы у меня были пальцы, я бы торжествующе ими щелкнула. Воронье гнездо! Часть корабля, служившая постоянной мишенью для шуток гостей парка, с которой их приветствовал дневной пират Дейв. Оно находилось достаточно высоко, чтобы видеть фейерверк, и сразу напротив входа. И, к несчастью, на противоположном от меня конце парка. И хотя я не была такой стремительной, как вампиры, но все же достаточно проворной. Когда в воздух взвился первый фейерверк, я была уже достаточно близко, чтобы различить темную фигуру в вороньем гнезде. Фиолетовая хризантема озарила небо, и я увидела, что он с головы до ног одет в черное, включая черную маску, как у ниндзя. «Ниндзя тоже считаются сверхъестественными существами?» — промелькнуло у меня в голове.
Я ожидала услышать крики или другие звуки, означающие, что случилась беда, но все было тихо. Минуту спустя я осознала, что второго фейерверка не было. Дейв или расторопная кассирша успели предотвратить катастрофу!
Вредитель, видимо, сообразил, что его план провалился, потому что спустился вниз и рванул к выходу. Я оттолкнулась от земли и пружиной взлетела в воздух. От столкновения он упал, и мы покатились по земле. К счастью, я в конце концов оказалась сверху. Сидя на нем, я скалила зубы и рычала. Он открыл глаза, посмотрел на меня, закрыл лицо руками и заскулил.
Мне очень не хочется в этом признаваться, но на мгновение я ощутила приступ свирепости, в которой меня обвинял Дейв. Мне хотелось вырвать у мерзавца горло! Я подняла голову и, торжествуя победу, завыла. Чихуа-хуа и скотч-терьер — это хорошо, но если ты хочешь по-настоящему произвести на кого-то впечатление, нет ничего лучше волка.
Не успело мной окончательно овладеть желание разорвать и сожрать этого типа, как он потерял сознание. И обмочился.
Несколько минут спустя нас обнаружил Дейв. Впрочем, к этому времени я снова превратилась в морскую собаку Солти, чтобы больше никого не перепугать, но вредитель по-прежнему лежал без сознания; Дейв сразу оценил ситуацию и без лишних вопросов вскинул его себе на плечо. Я семенила рядом, пока мы не добрались до офиса.
— Может, хочешь снова стать человеком? — предложил Дейв, когда мы вошли в кабинет.
Я откашлялась, насколько может откашляться собака, и демонстративно огляделась вокруг. Хотя я и рассчитывала в ближайшем будущем обнажиться в присутствии пирата Дейва, сейчас явно было не время это делать.
— Ой, извини!
Пошарив по ящикам, он нашел футболку с эмблемой «Бухты приключений», достаточно большую, чтобы прикрыть все, что нуждалось в прикрывании, и отвернулся, ожидая, пока я Изменюсь и натяну футболку.
— Ты успел вовремя остановить фейерверк? — спросила я, снова став человеком.
— Еле-еле. Пиротехник сказал, что еще четыре минуты, и он добрался бы до снаряда, способного до основания сжечь парк.
— Ничего себе!
— Как я понял, это и есть вредитель.
— От него пахнет порохом, он стоял в вороньем гнезде, наблюдая за шоу, и он попытался сбежать после того, как стало ясно, что второго взрыва не будет. К тому же он одет, как ниндзя. Так что я склоняюсь к ответу «да».
— Давай посмотрим, кто это. Или что это. — Он схватил маску и дернул ее вниз. — Сукин сын!
— Ты его знаешь?
— А ты разве нет?
Я присмотрелась внимательнее, но все равно покачала головой.
Дейв потянулся за дешевой фетровой треуголкой и надел ее парню на голову. Только теперь я его узнала.
— О господи, это пират Дейв!
Мой пират Дейв издал звук, подозрительно похожий на мой собственный рык.
— Я хочу сказать, что он подставной пират Дейв. Когда я первый раз увидела этого парня, он был облачен в регалии капитана Джека Воробья и приветствовал гостей на входе в парк.
Ниндзя пошевелился и открыл глаза.
— Где я? — прохрипел он.
Не отвечая на этот вопрос, Дейв пригвоздил его к полу взглядом и холодно поинтересовался:
— Почему ты пытался разорить мой парк?
От звука его голоса у меня даже руки мурашками покрылись.
Он как будто щелкнул выключателем, и ниндзя, настоящее имя которого было Рэнди, выплеснул наружу все свои обиды:
— Ты сам во всем виноват! Если бы ты хоть изредка пускал меня на вечернюю смену, я бы ничего этого не делал! — Он заметил меня. — Отлично, очередная Морская Королева. Сколько же их тебе нужно, мужик? Ты что, не мог со мной поделиться? Если бы ты позволял мне хоть изредка швырнуть им этот долбаный дублон, я тоже бы этим полакомился.
— Держи карман шире! — фыркнула я.
А Рэнди продолжал:
— Сколько здесь нужно проработать, чтобы получить доступ к Морским Королевам? Да я еще со школы каждое лето рву задницу, из кожи вон лезу. Поступив в колледж, я мог очень мило и уютно устроиться на летнюю практику и отрабатывать, никуда не уезжая. Но нет, я вернулся сюда, чтобы поиграть в пирата Дейва. Только ты и близко не подпускал меня к вечерним сменам. Ни разу не позволил себя сменить. Три лета напролет я обливался потом, стоя на жаре в этом проклятом парике. А ты появляешься, как только наступает вечерняя прохлада, и беспрепятственно снимаешь Морских Королев. В следующем году я оканчиваю колледж и поступаю на настоящую работу. Это мой последний шанс. Все, чего я хотел, — это чтобы ты хоть на один сезон согласился меняться со мной сменами! Но ты не желал даже обсуждать такую возможность! Почему ты отказался дать мне шанс?
Ответ на этот вопрос совершенно очевиден, но для этого необходимо было знать, что Дейв — вампир. И мне было в равной степени очевидно, что Рэнди это неизвестно.
— Я подумал, что если в парке возникнут проблемы, то ты будешь слишком занят, чтобы каждый вечер выряжаться и участвовать в параде, и тебе придется уступить мне место. — Он принялся разъяснять, как, проработав в парке несколько лет, узнал, где проще всего создавать проблемы, избегая при этом столкновения с охраной. — Но что бы я ни делал, всеобщее дамское внимание все равно было приковано к тебе, потому что ты отказывался покидать сцену. Парку грозило закрытие, но тебе было все равно. Даже когда пострадали дети, ты все равно участвовал в параде!
Я не удержалась и выпалила:
— Слышь, сопляк, дети пострадали из-за тебя, а не…
Дейв поднял руку, чтобы остановить меня, и сказал:
— Продолжай, Рэнди.
— И я решил, что если мне не позволено быть пиратом Дейвом, то ты им тоже не будешь. Я химик, поэтому испортить фейерверки было нетрудно.
Он даже ухмыльнулся, и мне стоило большого труда снова не превратиться в волка и не заставить его вести себя скромнее. Дейв держал себя в руках гораздо лучше и выпытал у Рэнди все остальные подробности, включая тот факт, что маска ниндзя на самом деле была черной футболкой пирата Дейва, которую парень вывернул наизнанку и обвязал вокруг головы.
Думаю, Дейв действительно пытался найти во всей этой гнусной истории что-то сверхъестественное. На его месте ни один взрослый не захотел бы признать, что его водил за нос сексуально озабоченный студент. Трехсотлетнему вампиру смириться с этим было еще сложнее. С другой стороны, мне показалось, что отчаянно нуждающийся в сексуальной разрядке студент — это почти сверхъестественное существо.
Дейв не прекратил допрос, пока не вытянул из Рэнди все, что только было возможно.
Разумеется, не в буквальном смысле. Я не думаю, что он полакомился бы Рэнди, если бы меня там не было, но… Все же он пират. Как бы то ни было, но я там присутствовала, и он ограничился тем, что включил свои чары и заставил Рэнди забыть о том, что он видел свободно бегающего по парку волка. Дейв также убедил его в том, что исповедь очищает душу. После этого он вызвал полицию.