- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Два года каникул - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, примерно в одиннадцать часов,— заключил Гордон,— наступит самый подходящий момент для высадки!
— И я так считаю,— согласился Бриан.
— Так вот,— снова заговорил Гордон.— Будем готовы к этому времени, а сейчас немного подкрепимся. Если придется лезть в воду, так, по крайней мере, через пару часов после еды.
Предусмотрительный мальчик дал верный совет. Занялись приготовлением завтрака, который состоял из консервов, сухарей и нескольких глотков бренди[47] с водой. При этом Бриан присматривал за младшими: Дженкинс, Айверсон, Костар и Доль со свойственной их возрасту беспечностью поуспокоились и, вероятно,— дай им волю — могли бы наесться сверх меры. Ведь все они целые сутки куска в рот не брали.
Бриан снова пошел на нос и, облокотившись на борт, стал присматриваться к рифам.
Как медленно отступало море! Уровень воды, однако, снижался, судя по увеличению крена судна. Моко, бросив свинцовый лот[48], удостоверился, что над полосой рифов остается еще, по крайней мере, восемь футов воды. Можно ли было надеяться, что при полном отливе рифы полностью обнажатся? Моко так не думал и счел своим долгом сказать об этом Бриану потихоньку, чтобы не пугать остальных.
Тот переговорил с Гордоном. Они понимали, что, хотя ветер и отклонился немного к северу, но он по-прежнему мешал воде дойти до уровня, какой бывал при отливе в затишье.
— Что же делать? — спросил Гордон.
— Не знаю… не знаю…— проговорил Бриан с горечью.— Какое же несчастье не знать… Быть детьми, когда надо быть взрослыми!
— Нужда научит,— возразил Гордон.— Не надо отчаиваться. Будем действовать с осторожностью.
— Я согласен! Надо что-то делать. Ведь если мы не покинем яхту до начала нового прилива, если придется остаться здесь еще на одну ночь — мы погибли…
— Да, конечно. Яхту разобьет. Значит, надо убираться отсюда во что бы то ни стало.
— Может, мы могли бы соорудить плот, что-то вроде парома?
— Я уже думал об этом. К несчастью, весь рангоут унесло бурей. И уже нет времени разбить фальшборты и построить плот из обломков. Правда, есть ялик, но море слишком бурное и он не выдержит. Остается одно: попробовать перетащить через рифы канат и закрепить его на какой-нибудь скале. Тогда, может быть, удастся высадиться.
— А кто поплывет с канатом?
— Я,— ответил Бриан.
— Я с тобой!
— Нет! Я один.
— Возьмешь ялик?
— Нет, нельзя им рисковать, Гордон. Надо сохранить его как последнее средство.
Прежде чем взяться за это опасное дело, Бриан решил принять некоторые меры предосторожности. На борту оказалось несколько спасательных поясов, и он велел младшим теперь же надеть их. Если придется покинуть яхту, когда вода будет еще слишком глубока для малышей, то они смогут продержаться на поясах, а старшие, которые пойдут вброд, хватаясь за канат, потянут их за собой к берегу.
Было уже четверть одиннадцатого. Через сорок минут отлив достигнет своей крайней точки. Вода у форштевня яхты спала до четырех-пяти футов и могла понизиться разве что еще на несколько дюймов[49]. Правда, в шестидесяти ярдах[50] от яхты дно значительно повышалось. Это было видно по грязноватому прибою и многочисленным отмелям вдоль берега. Но главная трудность состояла в том, чтобы преодолеть глубоководье непосредственно перед яхтой. Если Бриану удастся протянуть канат и прочно закрепить на какой-нибудь скале, его туго натянут с яхты при помощи брашпиля, и, держась за него, можно будет добраться до мелкого места. Потом, спустив по канату тюки с провизией и необходимые инструменты, они благополучно завершат высадку.
Бриан не позволил никому заменить себя и стал готовиться к опасной попытке.
На борту было много канатов длиною около ста футов, которые использовали как тросы и буксировочные средства. Он выбрал канат средней толщины и, раздевшись, опоясался одним концом.
— Эй, мальчики! — позвал Гордон.— Идите на нос, готовьтесь травить канат[51].
Донифан, Уилкокс, Кросс и Уэбб не могли отказаться от участия в деле, важность которого хорошо понимали, каковы бы ни были их дальнейшие намерения. Они принялись раскручивать бухту каната[52] и понемногу спускать за борт, чтобы сберечь силы Бриана.
В ту минуту, когда юноша уже готов был броситься в воду, к нему подбежал Жак с криком:
— Брат! Брат!
— Не бойся за меня, Жак, не бойся! — крикнул ему Бриан и прыгнул за борт.
Мгновение спустя он показался на поверхности и сильными бросками поплыл вперед. Позади него понемногу разматывался канат.
Даже будь море совершенно спокойным, плыть было бы тяжело из-за сильного прибоя на рифах. А сейчас противоборствующие подводные течения препятствовали смелому мальчику держаться прямого направления, и ему очень трудно было выбираться из этих потоков.
Однако Бриан понемногу приближался к берегу, а его товарищи не переставали травить канат. Но когда он отплыл примерно на пятьдесят футов от яхты, то стало заметно, что силы его иссякают. Перед ним бурлил водоворот, образовавшийся от столкновения двух течений. Если бы он сумел его обогнуть, то, вероятно, достиг бы цели, поскольку далее море было более спокойным. Бриан прилагал усилия, чтобы взять левее. Но тщетно. Такое не удалось бы и взрослому опытному пловцу! Подхваченный течением, он был втянут в самый центр водоворота.
— Помогите! Тяните скорее! — успел он крикнуть и скрылся под водой.
Ужас охватил всех, кто был на борту яхты.
— Тащите! — хладнокровно распорядился Гордон.
Мальчики принялись как можно быстрее выбирать канат, чтобы вытащить Бриана на борт, пока тот не захлебнулся. Через минуту его без сознания подняли на палубу, но он тут же пришел в себя в объятиях брата.
Итак, попытка перебросить канат через полосу рифов окончилась неудачей.
Повторная попытка не имела бы никаких шансов на успех. Несчастным детям теперь снова приходилось ждать… Ждать чего? Помощи? Но откуда могла она прийти?
Уже перевалило за полдень. Начался прилив: выросли буруны у рифов. Кроме того, наступило новолуние, когда прилив бывает сильнее, чем в другие дни. Если ветер с моря не утихнет, то яхту сорвет с каменного ложа, ударит о рифы и перевернет. После такого кораблекрушения никого в живых не останется. И ничего, абсолютно ничего нельзя поделать…
Дети, сгрудившись на корме — младшие в кольце старших,— смотрели, как вздымалось море и вершины рифов постепенно уходили под воду. К несчастью, ветер снова подул с запада, как прошедшей ночью, и безжалостно хлестал по берегу. Когда вода станет глубже, волны начнут бить в судно и накрывать его брызгами и пеной. Лишь Господь Бог может прийти на помощь юным путешественникам, молитвы которых смешивались с криками ужаса.