Игра - Лиза Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
" Нам всем нужно это."
"И нам надо вызвать доктора или кого-нибудь," — неожиданно сказала Дебора.
Она наклонила голову в сторону дома номер двенадцать. "Бабушка Кэсси…"
"На чьей ты стороне?" зарычала Фэй. Дебора только холодно на нее посмотрела.
Пальцы Дианы сжали ее.
"Да. Ты права, мы позовем доктора Стерна и Кэсси может пойти домой со мной."
Фэй дала короткий смешок, но никто не рассмеялся вместе с ней.
Даже братья Хендерсоны были серьезны, их раскосые глаза выглядели задумчивыми.
Сьюзан, накручивая клубнично-русые волосы вокруг ее пальцев, смотрела на переплетенные пальцы Кэсси и Дианы.
Лорел одобрительно кивнула, когда Кэсси взглянула на нее, и холодные серые глаза Мелани светились тихим утверждением.
Шон пожевывал губами, неуверено глядя от одного члена группы к другому.
Но выражение лица Ника удивило Кэсси больше всего.
Его лицо, обычно столь бесстрасное, было явно напреженным, как будто какая-то жестокая борьба велась внутри.
Хотя прямо сейчас не было времени думать о нём.
Не было времени даже думать о Фэй, которая бесполезно кипела, ее планы по разрушению шабаша рухнули.
Мелани начала говорить.
"Хочешь сначала пойти в мой дом Кэсси? Двоюродная бабушка Костанция смотрит за твоей мамой, и если ты хочешь увидеть ее…"
Кэсси горячо закивала.
Казалось прошли сотни лет с тех пор, как она увидела свою маму с ее остекленевшими пустыми глазами, в той комнате наполненной красным светом.
Непремеенно, ее мать уже в порядке; конечно, она сможет сказать Кэсси, что произошло.
Но когда трое из них, Мелани, Кэсси и Диана, которая не отпускала руку Кэсси во время короткого путешествия к дому номер четыре, вошли в дом, сердце Кэсси ушло в пятки.
Двоюродная бабушка Мелани, тонкогубая женщина с серьезными глазами, молча провела их в нижнюю комнату для гостей. Один взгляд на призрачную фигуру на кровати послал волну тревоги по сосудам Кэсси.
"Мама?" — прошептала она, зная, что ответа не будет.
Боже, ее мать выглядела молодой.
Даже моложе чем обычно, пугающе молодая, так ненатурально.
Это было, как будто это не была мать Кэсси на кровати, а какая-то маленькая девочка с темными волосами и большими черными глазами, которые неопределенно напоминали госпожу Блэйк.
Незнакомец.
Нет никого кто бы мог помочь Кэсси.
"Все хорошо, Мама" шептала Кэсси, отодвигаясь от Дианы, чтобы положить руку на плечо матери. "Все будет в порядке. Вот увидишь. Все будет просто замечательно."
Ее горло болело, и она почувствовала, как Диана мягко ее увела.
"Вы оба пережили достаточно," Сказала Мелани как только они снова оказались снаружи.
"Мы позаботимся о докторе и полиции, если они приедут. Ты и Кэсси должны отдохнуть."
Остальная часть шабаша ожидала на улице, и они кивнули в знак согласия, когда Мелани сказала это. Кэсси посмотрела на Диану, которая тоже с этим согласилась.
"Хорошо," сказала Кэсси.
Это вышло слабо и немного хрипловато и она поняла на сколько она устала.
В то же время она была легкомысленна и все
вокруг ей казалаось сказочным.
Было только слишком странно стоять здесь рано утром, зная, что ее бабушка была мертва, а у матери шок, и что у нее нет дома куда она могла бы вернуться.
На улице не было никого из взрослых, никакого волнения, только члены Круга и пугающая тишина.
Она задумалась об этом, почему здесь не было никого из родителей?
Несомненно некоторые из них услышали что здесь произошло.
Но дома на Кроухэвен Роад оставались закрытими и тихими.
На пути к дому Мелани Кэсси видела, как в доме Сьюзен потух свет, а в доме Хендерсонов шевельнулась занавеска.
Если взрослые не спали, они решили не вмешиваться.
"Мы сами по себе," подумала Кэсси.
Но Диана была рядом и она видела высокий силуэт Адама в свете фар оставленных машин шабаша ведьм.
Своего рода сила текла в Кэсси только от того что они были рядом.
"Мы должны завтра поговорить," сказала она. "Есть много того, что я должна рассказать вам — всем вам
То что рассказала мне бабушка прямо перед….перед ее смертью."
"Мы можем встретиться на берегу во время ланча — " начала Диана, но Хриплый голос Фэй перебил ее.
"Нет, мы не можем. Я тот, кто решает где будут проходить совещания в настоящее время, или же вы забыли?"
Голова Фэй была гордо поднята, серебрянная диадема полумесяц сверкала в ее черных как ночь волосах.
Диана открыла рот, но потом опять его закрыла.
"Ладно", сказал Адам с обманчивым спокойствием, выходя из свет фар, чтобы стоять рядом с Фэй. "Ты лидер. Так руководи. Где мы встретимся?
Фэй сузила глаза. "В старом научном здании. Но — "
"Хорошо." Адам не стал ждать, когда она закончит; он повернулся к ней спиной. "Я отвезу вас домой", сказал он Диане и Кэсси.
Фэй смотрела яростно, но трое из них уже уходили.
"Кстати, Диана, с днем рожденья," сказала она злобно им вслед.
Диана не ответила.
Глава 3
— Гиацинт! Вы там? Гиацинт!- Кэсси моргала от яркого солнечного света.
Она видела эту комнату раньше. Эта была кухня ее бабушки, но выглядела она немного по-другому.
Стены бабушкиной кухни были прогнутыми и грязными, а эти были прямыми и чистыми. Очаг ее бабушки был окрашен веками дыма, этот же выглядел почти новым и имел немного другую форму. Железный крюк для подвешивания горшков был чистым и светлым. Это была комната из ее сна, который ей снился, когда она последний раз ночевала у Дианы. Она сидела на том же низком стуле. Этот, казалось, продолжал прерванный сон.
— Гиацинт, ты заснул с открытыми глазами? Кейт здесь! — чувство ожидания и волнения заполнили Кэсси. "Кейт, кто такая Кейт?" — подумала она. Не зная почему, она встала, красная Книга теней упала с колен на землю, оглянув себя, она поняла, что была в платье из парчи и аккуратные ботинки. Она повернулась на голос тех, кто стоял в боковой двери дома ее бабушки. В этом доме она, казалось, была парадной. с улицы лил солнечный свет, ослепляя ее, в дверях стояло два человека. Один был высокого роста, с силуэтом, как у женщины пуританина, которых она видела в книгах по истории. Другой был меньше ростом, с блестящими волосами. Кэсси не видела лиц людей, но меньший протягивал к ней свои руки. Кэсии потянулась к нему, шагая вперед. И сон изменился. Было темно, и она слышала крик, как от пыток, как буд то кого-то разрывало на части. Воздух принес соленые брызги и она тщетно пыталась пробиться сквозь тьму.
Корабль шел вниз. Потеряно, все забыто. И артефакты были утрачены,