- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 6 : Огpомная pука, пpотянувшаяся с неба. (Истоpия Паpлэйна) - Гэрет Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом ее глаза стали черны как полночь и она бросилась на него, целясь в лицо скрюченными пальцами.
Она отбила ему руку, сломала по крайней мере два ребра и пыталась выцарапать ему глаза, но в конце концов проиграла.
Она умерла не с честью, не с достоинством — ни с чем, кроме слепоты и безумия.
Он отомстит за нее. Это самое меньшее, что он может сделать.
Он добрался до двери ворлонца и нашел ее уже открытой, криво висящей в проеме.
Свет наполнял комнату, но это не было настоящим светом, больше это было похоже на светящуюся тьму. Он отбрасывал тени на освещенные места, но не освещал теней. Он шептал о безумии, о видениях хаоса, смерти и ужаса.
Неподвижный и безмолвный, посередине комнаты застыл ворлонец, в его настоящем облике, масса яркой энергии, щупальца плывущие в темном воздухе. А точно в центре ее, легко паря в воздухе, ждало существо, какого Парлэйн никогда не видел прежде.
Оно было страшным. Злым. Чудовищным. Парлэйн провел последние месяцы среди Изначальных, с богами и чудовищами, и все же он никогда еще не видел и не знал подобного.
смерть
До того как минбарцы старины поднялись к звездам, или даже научились летать, они со страхом рассказывали о демонах, бесах и тварях что прячутся в тенях ночи. Должно быть, они представляли себе именно это.
смерть
Парлэйн смотрел не него и вспоминал выжженные залы Широхиды, безмолвные статуи ее прежних хозяев. Никто из них не знал страха, не знает его и он.
смерть
Он стиснул зубы и медленно провел рукой по тонкому шраму морр'дэчай на лице.
смерть
— Да. — сказал он.
смерть
— Смерть.
смерть
Позади твари стояло зеркало, такое большое, что занимало почти половину комнаты. Оно не отражало ничего, и больше было похоже на дверь в иной мир, который лежал у подножия высокой башни, под черным, пульсирующим небом.
смерть
Чудовище двинулось, управляя ворлонцем, двигая светящееся тело, словно обычную марионетку.
смерть
— Смерть! — зарычал Парлэйн, бросаясь в атаку.
* * *Парлэйн никогда не рассказывал об этом бое после.
Но это было сделано, в конце концов.
Это было забавным. Он встретился лицом к лицу с противником, которого не встречал никто. Ни Маррэйн, ни Парлонн, ни Вален, ни его мать или Шинген или даже первые герои легенд.
Он совершил то, чего не совершал и не совершит никто.
Он, в одиночку, победил Смерть.
Ворлонец был мертв, другая тварь бежала по ту сторону зеркала, само зеркало было разбито.
Рикайджи была отомщена.
Задача была выполнена.
Он опустился на колени, и крепче сжал денн'бок.
Он исполнил свою задачу, закончил свою миссию, отомстил за своих друзей.
Он был готов умереть.
— Смерть. — глухо прошептал он.
— На твоем месте я бы этого не делал. — произнес древний голос. Примарх подошел к нему, подбирая полы длинной мантии.
— Тебе не пришло время умирать.
— Не время? Мои друзья мертвы. Моя возлюбленная мертва. Скажи мне, что у меня есть, ради чего стоит жить?
Примарх улыбнулся, кривой, горькой, понимающей улыбкой. Улыбкой того, кто знает ответы на все вопросы кроме одного.
— Твоя племянница. — ответил он.
* * *Он отсутствовал семь лет по их счету. Для него — это могло быть меньшим или гораздо большим, но семь лет было подходяще.
По одному году за каждого из Отряда Хаоса, кто был убит на Голгофе.
Тамакен, Иннакен, Такуэн, Таданакенн, Тетсукен, Рикайджи, он сам.
"На Границе время идет иначе." — говорил он. Тогда он не понимал по–настоящему, что это значит.
Семь лет для них.
Десятилетия для него.
Темный огонь в его глазах горел и прежде, но сейчас они пылали яростью — укрощенной, но не гаснущей. Его походка всегда была уверенной и гордой, но теперь он шагал, как человек, знающий что никто не властен над ним.
Денн'бок всегда висел у него на поясе. Теперь же он он носил кое–что еще.
Дэчай.
Один из двух подарков, которые он получил от Примарха за его труды на Голгофе. Потерпел он неудачу или нет — он заплатил.
Дэчай был первым.
Информация была вторым, и куда более ценным.
Он шагал вперед, и наслаждался испуганными взглядами, что бросали на него прохожие. Итак, они позволили себе забыть о его существовании, быть может — надеялись на его кончину, но — при должной подсказке — они все же вспомнили.
Возможно, все еще осталась надежда.
Он остановился и взглянул на Храм Варэнни. Высокий и величественный, доминирующий в небе Йедора. Внутри собиралась толпа, доносились молитвы и песнопения. И еще больше народа должно было быть вне храма, за городом, у холмов.
Второй раз в жизни Парлэйн пришел как раз ко времени похорон.
* * *Он ждал, один в темном зале. Он умел ждать. Большинству своих умений он научился сам, по крайней мере тем, что были важны. Важнейшим из тех умений и самым трудным для обучения было терпение, но в конце концов он ему научился.
Хотя он все равно жаждал действия. Слова Примарха пылали в нем. Его рука постоянно тянулась к денн'боку на поясе, словно желая убедиться что он на месте.
Парлэйн ждал брата.
Он хотел печалиться. Он хотел рычать, он хотел выкрикнуть свою ярость небесам, но он не был просто воином. Он был спасителем Голгофы, лордом Широхиды, сыном Дераннимер. Ему не дозволены печали менее знатных.
Он поднял взгляд, когда моргнул свет, и увидел Вашока задолго до того, как Вашок увидел его. Его брат изучал благочестие и послушание, а не скрытность. Кроме того Парлэйн постарался развить свое ночное зрение насколько это было возможно. Это была обычная слабость для его народа, и не та которую он мог себе позволить.
Вашок, наконец, увидел его и вздрогнул. Он быстро отступил назад.
— Входи, братец. — сказал Парлэйн. — Попытайся бежать, и я без труда поймаю тебя.
Вашок замялся. Он был высок и властно выглядел, одетый в красивую белоснежную накидку, с серебряной и голубой вышивкой. Всегда было известно что он собирается вступить в Орден. Согласно тому, что слышал Парлэйн — последние семь лет он хорошо служил ему.
— Почему я должен тебе подчиняться? — в конце концов сказал он.
— Потому что ты хочешь знать — зачем позор семьи вернулся домой спустя семь лет, и потому что ты хочешь знать — что же я знаю о смерти нашей сестры.
Вашок смотрел на него, с презрением в светлых глазах. Наконец он вошел, и сел напротив Парлэйна.
— Я надеялся что ты умер. — сказал он. — Так долго ничего не было слышно... Я надеялся, что ты мертв.
— Готов поспорить, что надеялись многие. Меня труднее убить, чем ты можешь себе представить, братец. И в этом отношении я, похоже, больше всего отличаюсь от остальной нашей семьи.
— Итак. — ответил Вашок, настороженный металлом в словах Парлэйна. — Почему ты вернулся?
— Момент был... подходящим. Я был готов умереть. Я хотел умереть. Ты любил когда–нибудь братец? Я знаю что нет. Узнать любовь и потерять ее... Это судьба, которой я не пожелаю даже тебе. Я был готов умереть, с честью как подобает воину...
— Твои воинские обычаи мертвы и забыты! Ваше время прошло! Твои родители сражались и рисковали всем, чтобы стало так; ты же всегда демонстрировал лишь презрение ко всему, чего они добились.
— Я всегда уважал выбор нашей матери, и не перебивай меня больше. Как я сказал, я был готов умереть, когда получил кое–какие... интересные сведения. Я узнал что Катренн, наконец, вышла замуж за Дерулана. Судя по всему — они счастливы. У них есть дочь. Она здорова и весела. Мне было сказано, что она похожа на нашу мать во всем, кроме цвета глаз.
— Знаешь, что еще я услышал? Ни у кого из остальных нас детей нет. Ты принес обет безбрачия. Затренн не желает брака. Немерант ухаживает за бесплодной. У Маривы был выкидыш, и она не сможет иметь детей. У остальных из нас детей нет.
— Дочь Катренн — единственная внучка Валена и Дераннимер.
— И? — сказал Вашок. — Ты стал так мнителен, что видишь умысел там, где его нет? Затренн еще может жениться. Немерант может выбрать другую. Марива может исцелиться. Ты можешь завести ребенка. Я могу покинуть Орден Предвестия Света и жениться.
— Во все, кроме последнего, я мог бы поверить, братец. Ты же никогда не покинешь Орден. Ты чересчур любишь власть. И я не ищу заговор там, где его нет. Он сам ищет меня. Как умерла Катренн?
— Болезнь. А она не знала покоя, и перегрузила себя работой.
— А Дерулан?
— Он ушел в монастырь.
— Так где их дочь?
— На моем попечении, конечно же. Если ты и так знаешь это — зачем спрашивать меня?
— Ты хочешь знать все, что знаю я? В точности?
— Ты ничего не знаешь, и какая разница если даже это и не так? Ты изгой. У тебя нет звания, титула или союзников. Ты зовешь себя Лордом Широхиды, думаешь нам это неизвестно? Широхида — сгоревшие развалины, там ничего не осталось. Ты шут, брат — если ты действительно мой брат. Должно быть ты, как и мы, знаешь эти слухи. Ты непохож ни на кого из нас, ни на мать ни на отца.

