Квестер - Андрей Владиславович Немиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И?
— Сэр, вы ещё не забыли нашего бывшего сотрудника Филиппа Гудвича, которого вы привезли из Европы?
— Нет, Мэлвиз, разьве такое забудешь?! Но, прошу вас, ближе к делу! — Грубер уже сел за стол и один за другим ломал пальцами карандаши. — Причем тут Гудвич?
— Голубь сел на крышу дома, где Гудвич когда-то проживал.
— Опять чертов Гудвич! — Грубер облегчённо выдохнул. — Признаться, я надеялся, что у нас больше не будет повода вспомнить этого славянского авантюриста! Но…, мистер Мэлвиз, я понимаю, что нам с вами, в таком случае, не стоит беспокоиться? Ведь этот югослав, этот Фил Гудвич… мёртв?
— Официально, да, сэр! — также со вздохом ответил Мэлвиз. Взгляд Грубера, быстрый как молния, буквально прошил Мэлвиза насквозь, достав, казалось, до самых скрытных мест его души. Некоторое время собеседники, не отрываясь, смотрели друг на друга. Наконец, Грубер отвёл глаза, откинулся в кресле и недовольно продолжил:
— Алан, кончайте ваши штучки! Что значит «официально»? Вы же мне говорили, что видели своими глазами, как парни из контрразведки пытались взять Гудвича живьём, как он пытался удрать от них на своём «Порше», и как этот «Порш» не вписался в поворот и спланировал с сорокаметровой высоты в пропасть!
— Я видел, мистер Грубер, как югослав, уходя от преследования агентов национальной безопасности, обездвижил одного из них, вскочил в «Порш» и уехал. И я видел, как за ним погнались контрразведчики. А о том, что было дальше, я знаю только от коллег из Агентства Национальной Безопасности! — уточнил Мэлвиз.
— Господи! Да скажете вы, наконец, то, что хотите сказать, без этих ваших намёков и недомолвок! — вновь рассвирепел Грубер — Что, Гудвич жив?
— Я не могу утверждать это со стопроцентной уверенностью, сэр, но вероятнее всего нет. Но абсолютно неизвестно, сэр, один ли работал Гудвич, или у него были, а, значит, и остались сообщники! — тихо, но твердо ответил Мэлвиз.
— Ну, это просто узнать: тот, кого заинтересовал ваш голубь — и есть сообщник!
— Возможно, мистер Грубер, но голубя с крыши никто не забрал.
— Значит…
— Я долго размышлял об этом, сэр, и склоняюсь к выводу, что, хотя данный канал связи не используется в настоящее время, но, весьма вероятно, что в 55-й лаборатории работает шпион: в прошлом — сообщник Гудвича, а в настоящий момент — того, кто заменил Гудвича. Голуби, скорее всего, оставлены как резервный, экстренный вариант связи. Если бы канал был закрыт, то и птиц, и следы их обитания уничтожили бы: не в правилах у разведчиков оставлять лишние улики!
— Ну-ну! А не может быть так: Гудвич погиб и голубей просто некому было уничтожить!
— Нет, сэр! Гудвич погиб несколько месяцев назад, а корм в кормушке и вода в поилке — свежие. Я проверил…
— Вот как… Скверно! И кто же может быть этим … сообщником из… наших? — мрачно спросил Грубер.
— Мы обязательно узнаем это, сэр! Но, вероятно, кто-то из научных сотрудников «пятьдесят пятой». Ведь шпионам нужны сведения об Объекте, о том, как он устроен, как его можно использовать, программы, описания…, а их может дать только профессионал.
— К дьяволу ваши размышления, Алан! — свирепо проревел Грубер. — Я привлеку к этому делу руководителя службы безопасности «Индисофта». Он быстро его распутает.
Чарли явственно увидел, как вспыхнули щеки этого молодого «секьюрити».
— Простите, сэр… — Мэлвиз запнулся. — Я понимаю, вы не вполне доверяете мне… из-за моего возраста, но… — он опять запнулся, — стоит ли увеличивать круг посвящённых, сэр? Мы решим проблему шпионажа, но можем допустить серьёзную утечку информации. Ведь… члены совета директоров… не знают о Проекте?
Грубер задумался. «Этот юноша прав, конечно…. Привлечь службу безопасности «Индисофта» — значит рассказать о Проекте Совету директоров. А они не простят утаивания такой информации, особенно Джимми Солт и Стивен Торнсон — давнишние друзья, с которыми мы вместе создавали «Индисофт». Но, с другой стороны, соглашаясь с Мэлвизом, я лишаю себя возможности контролировать его действия. Это плохо, очень плохо, хотя…, что может натворить этот молодой человек, практически мальчик? Оскорбить кого-то из учёных ложным подозрением? Ну, это я как-нибудь исправлю! Подводим итог: никого извне не привлекаем, за Мэлвизом внимательно наблюдаем, и всё проверяем! Честно сказать, в данной ситуации этот мальчик — лучше, чем никто!»
Грубер взглянул на Мэлвиза и согласительным тоном сказал:
— Хорошо, мистер Мэлвиз! Давайте не будем никого приглашать. Но все свои шаги вы будете согласовывать лично со мной! Итак, какие у вас есть соображения? Я же знаю, что у вас уже должен быть круг подозреваемых!
— Это может быть кто угодно, — тихо ответил Мэлвиз, с трудом скрывая довольную улыбку. — Мне пока трудно делать предположения, сэр. Я не хотел бы оскорбить кого-то из уважаемых мною сотрудников…
«А он не дурак, этот Мэлвиз! — удивился Грубер. — Для своих лет — весьма сообразительный паренёк! Это, гм-м…, и хорошо, и плохо…»
— Я хотел просить Вас, сэр… — продолжал меж тем Мэлвиз.
— О чем?
— Я хотел просить предоставить мне особые полномочия, в том числе ваше разрешение на проведение тотальной слежки и тайную проверку личных вещей сотрудников. Без вашей санкции я не могу этого сделать, а, не сделав этого, я не смогу найти … предателя.
— Что за бред? — воскликнул Грубер. — Какая санкция? Обыщите все столы, шкафы, углы, ящики с оборудованием, само оборудование, всех сотрудников, включая их уши, носы и задницы! — он с силой стукнул ребром ладони по столу. — Должен же этот сотру…, этот шпион где-то хранить корм, воду, … он должен зацепить одеждой голубиный помет…, пыль от помета…, когда поднимался туда. Обыщите всё! Вы обязаны хоть что-то найти!
На слове «обязаны» Мэлвиз встал по стойке «смирно»:
— Я планирую этим заняться под видом плановых мероприятий по санитарной проверке, профилактике оборудования и обновления сетевых подключений. Мои подчинённые уже распустили слух о том, что, возможно, в аппаратных скапливаются опасные микробы. Вчера медики провели проверочные замеры, которые якобы это подтвердили. Никто из сотрудников пока ничего не заподозрил. Поэтому необходимо воспользоваться ситуацией и провести тайный обыск!
— Я разрешаю вам любые действия! Ищите, Мэлвиз, ищите! И, заклинаю вас, найдите этого чертового шпиона! Иначе…, иначе я пожалею, что взял вас на работу! Хотя…, какое это сейчас имеет значение… Алан! — Грубер перегнулся через стол и, глядя прямо в глаза Мэлвизу, тихо проговорил: — Для меня! Просто для меня и нашего общего будущего: найдите его!
Мэлвиз мягко отступил на шаг, поправил пиджак и твердо ответил:
— Конечно, мистер Грубер, сэр! Мы его найдём.
2
В разговоре вновь возникла пауза. Мэлвиз, казалось, собрался