Колдовская магия - Джуд Фишер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она почувствовала, как они достигли груди, шеи, дотянулись до костей черепа, где взорвались белым ослепительным светом, обожгли глаза изнутри. Старая женщина увидела хаотическую картину: дерущиеся лошади, чьи копыта разбивают землю в клубящееся облако черной пыли, искривленное от ужаса лицо мужчины, совсем еще мальчишки, его темные глаза, расширившиеся в панике… и еще что-то — знание, ужас. Другой мужчина, больше и старше первого, с угрожающим видом дотрагивается до его плеча и заносит плетку для удара. Остальные наездники несутся вскачь — мимо, мимо… Когда пыль улеглась, старуха поискала темноглазого парня снова, но безуспешно. Человек с плеткой лежал на земле, затоптанный собственным конем.
Фезак наклонила камень, чтобы разглядеть все в подробностях, но картинка тут же поблекла и изменилась, затем наступила темнота, и старуха почувствовала запах крови.
Кочевница взвизгнула и убрала ладони с кристалла.
— Тебе не следует прикасаться к камню, — с непривычной суровостью предупредила она внука.
Ее голос дрожал — и не только голос. Фезак взяла шерстяное одеяло с полки, где хранила постельные принадлежности днем, осторожно закутала в него кристалл, подняла свою ношу и тяжело спустилась по ступенькам фургончика.
Добравшись до жилища дочери, она позвала ее по имени:
— Алисия!
В фургоне послышались возня, приглушенные голоса, шуршание ткани. Затем последовал звук шагов, дверь открылась на половину ладони. Дочь высунула наружу голову. Голые плечи открывала поспешно накинутая на тело простыня, щеки пылали, волосы взъерошены…
— Мама?
Фезак заметила состояние Алисии, внезапную напряженную тишину в фургончике и тонко улыбнулась.
— Думаешь, я осужу твой выбор, дочка, что выглядишь такой виноватой? — мягко спросила она, руки и плечи опустились под тяжестью камня.
— Возможно. Он не из наших.
— Кто он, я знаю прекрасно.
Обе замолчали. Потом Фезак застонала:
— Дочка, неужто ты оставишь меня стоять тут с этой штуковиной?
Покрепче замотав простыню на груди, Алисия прошлепала босыми ногами по ступенькам и осторожно приняла кристалл из рук матери. Простыня тянулась за ней как шлейф, когда молодая женщина сопровождала мать внутрь фургончика, туда, где стоял низенький обеденный столик.
— Кристалл заработал. Внезапно. Без предупреждения. Фало использовал его, когда проводил сеансы ясновидения. Потом я тоже заглянула внутрь. И испытала шок — правда, Алисия… Не думаю, что снова переживу такое — не важно, истинным или ложным было видение. Лучше послушаю твое мнение.
С величайшей осторожностью Фезак развернула кристалл. Он все еще сиял, даже без участия человека. Грани кристалла сохраняли молочный цвет — остатки предыдущей картинки. Лицо Алисии вытянулось.
— Я еще никогда не видела его таким. Кажется, мне не хотелось бы иметь с ним ничего общего. В любом случае, — она сложила руки, отвернувшись, — я не уверена, что владею этим искусством.
— Моя мать, ее сестра, бабушка, прабабушка — все владели искусством. Говорят, Арния Небесный Жаворонок могла видеть оба континента с помощью кристалла гораздо меньшего, чем этот.
— Сказки, мама! Такая магия веками не использовалась.
— Что-то меняется. Пожалуйста, посмотри. Ради меня, Алисия.
Со вздохом Алисия подвернула простыню и уселась у стола по-турецки. В маленьком круглом окошечке в задней стене фургончика качнулись занавески, и Фезак на мгновение увидела белое лицо и поразительно бледные волосы, прежде чем фигура исчезла. Алисия тоже уставилась на окошечко. Потом поспешно отвернулась, когда внимание матери переключилось на нее. С отсутствующим видом женщина взялась обеими руками за кристалл.
И тут же выражение ее лица изменилось. Глаза расширились. Кровь отхлынула от щек, она задрожала.
Когда Алисия отняла ладони от кристалла, все тело ее тряслось, как в лихорадке.
— Мы должны уехать! Должны упаковаться и уехать, мам. Сейчас же, как можно быстрее!
Фезак Певчая Звезда подарила дочери вымученную улыбку:
— Ты видела то же, что и я. Убийства, кровь и пламя. Древние возрождаются, дочка. Я чувствую это. Магия возвращается и несет с собой смерть.
Глава 11
СОЧЕТАНИЯ
— Что ты сделал?
Слишком изумленная, чтобы что-то предпринимать, Катла рухнула на скамью. Будто ее колени осознали шок от заявления отца раньше всех остальных частей тела и прореагировали соответственно.
— Финн Ларсон — хороший мужчина. К тому же богатый.
Кровь отхлынула с лица Катлы. Глаза стали черными и пустыми, словно проруби во льду.
— Но он старик, — беспомощно произнесла девушка.
Аран возразил:
— Он на несколько лет младше меня.
— С чего бы это мне выходить замуж за мужчину твоего возраста? — закричала Катла.
Против воли девушки глаза ее наполнились слезами. Она смахнула их, разозлившись на собственную слабость.
— Когда я спрашивала, привез ли ты меня сюда, чтобы выдать замуж, ты ответил, что у тебя на меня другие виды, — сказала Катла со злостью.
— Было такое. Я собирался принять предложение Финна удочерить тебя, чтобы ты смогла вместе с Йенной появляться при дворе. Мы обсуждали этот вопрос с матерью и надеялись, что ты станешь больше похожа на женщину.
— Так, чтобы ты смог более выгодно сбыть меня с рук?
— Для твоего же блага, Катла. Посмотри на себя. Просто какая-то бой-девка. Ты бегаешь и лазаешь по горам, дерешься с мальчишками. Ты не умеешь ни готовить, ни шить, ни носить приличные платья. Финн сам предложил мне превратить удочерение в брак, что меня безмерно удивило. Но, по-моему, он очень заинтересовался тобой.
— Этого не будет. Я убегу.
— Ничего подобного. Я дал ему слово.
— Слово? Какое мне дело до твоего слова? Я сама даю тебе слово! — Теперь Катла вскочила на ноги. — И мое слово — нет! Никогда!
Она попыталась выскользнуть мимо Арана из палатки, но отец встал у нее на пути и опрокинул обратно на скамью.
— Послушай меня, Катла. Это хорошее предложение. У него три огромных дома, собственная верфь, высокое положение при короле. Все будет по правилам. Вечером Ларсон принесет обручальные кольца на Собрание, и мы публично объявим о свадьбе. Ты вместе с Йенной поплывешь обратно в Халбо на «Русалке», а он присоединится к вам после, чтобы получить благословение и провести первую брачную ночь в первое полнолуние в месяц Отмели.
Первая брачная ночь!
Катлу передернуло. Отмель. Она проделала в уме быстрые подсчеты. Всего через тридцать дней!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});