- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свадьба - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того как яму забросали землей, на вершине холма остался гореть единственный факел.
Процессия двинулась в обратный путь, прогрохотав по дощатому мосту. Единственное, что напоминало о только что происшедшем, – свет факела над руинами. Он ярко горел еще несколько минут, потом дважды мигнул и погас.
Бренна не отрываясь смотрела из окна на мужа.
Когда Куинлен и Криспин ближе подошли к башне, Бренна сразу отступила в тень, не желая им показываться. Солдаты, постояв немного, повернули к озеру, и Бренна решила, что муж тоже отправился с ними помыться.
Прошел почти час, прежде чем он появился на тропинке. У нее перехватило дыхание, когда она взглянула на него. Свет факела ярко освещал Коннора, и он казался облитым золотом. Она заметила перемену в муже, только когда он достаточно приблизился. Коннор двигался как хищник, решительно и напряженно, мускулы на плечах и на руках перекатывались под скользкой кожей, глаза смотрели внимательно и настороженно.
Он был готов нанести удар. Сила, исходившая от него, заставила сердце Бренны учащенно забиться. Дрожащими руками она плотнее завернулась в плед, ей стало холодно. Неужели у нее начинаются галлюцинации? Ведь это ее муж, а не какой-то незнакомец. Однако инстинкт о чем-то предупреждал ее. Но о чем? И Бренна догадалась, как только Коннор подошел еще ближе.
Она почувствовала всю силу его ярости. Опустив голову, он намеренно шел по бороздам, оставшимся на земле от остова Джилли. и, дойдя до места, где покоились останки животного, остановился. По телу его пробежала дрожь, потом он весь подобрался, откинул назад голову и посмотрел на небо. В свете факела лицо его казалось теперь серым, окаменевшим, как будто в его чертах застыла ярость. Он так сильно стиснул челюсти, что вены у него на шее вздулись.
Коннор был охвачен гневом. Бренна явственно видела холодные, будто мертвые, глаза дикаря, который пребывал сейчас во власти ярости. Коннор отшвырнул факел, обеими руками высоко над головой поднял меч, а потом опустил его и изо всех сил глубоко всадил в окровавленную землю.
Зрелище было ужасное. Она не могла ни двинуться с места, ни окликнуть его.
Потом она перевела взгляд дальше, на руины, и поняла причину гнева Коннора. Он рассказал ей, что отец его умер здесь, но тогда она не спросила, кто виноват в гибели Дональда Мак-Алистера. И теперь не станет спрашивать. Бренна уже знала ответ.
Она глубоко втянула воздух и снова посмотрела на мужа. Она встретила его взгляд, прямо устремленный на нее. Целую минуту они не отрываясь глядели друг на друга. Коннор отвернулся первым. Он выдернул меч из земли и пошел обратно по тропе.
Она окликнула его из окна. Выражение его лица все еще было ужасным, когда он поднял голову. Его можно было бы испугаться, но Бренна не испугалась. Она помахала мужу рукой, зазывая его домой.
Она ждала его посреди комнаты. Шаги приближались, она не отводила глаз от двери, и сердце ее билось в ожидании. Она обнимет его. Она успокоит его гнев мягким шепотом и нежными ласками.
Наблюдая, как у нее на глазах лаэрд превратился в дикаря, Бренна вдруг догадалась, что единственный человек, которого боится Мак-Нейр, – это Коннор Мак-Алистер.
Но жалости к этой свинье она не испытывала.
Коннору было трудно сосредоточиться на делах. Мысли о жене и о том, что он делал с ней этой ночью, мешали ему.
Он вел себя как животное. Ему следовало оставаться на озере до тех пор, пока не уляжется гнев, надо было вообще заночевать там. Но когда она позвала его, поманила, он не устоял перед соблазном.
Она не должна была прикасаться к нему. Если бы Бренна осталась на другом конце спальни, он, может, и сдержал ся бы… Нет, не надо себя обманывать, он бы не смог.
Уже на ступеньках лестницы его сжигало желание овладеть ею. Но тогда он не собирался брать ее как дикарь.
Не причинил ли он ей боль? Он и сам этого не знает. Она не сопротивлялась, не просила его остановиться, иначе он бы послушался и подчинился, это точно. Он только помнил, как она подбежала к нему, обняла и не отпускала. Она, конечно, не знала, что он собирается с ней делать. Черт побери, может, она выбросилась бы из окна, если бы прочла его мысли.
Она никогда его не простит. А разве она должна? Он бесстыдно использовал ее, он делал ужасное… Он овладел ею не раз, а два. И таким способом, что она этого даже не поняла. Но он точно знал, почему она так сильно была ему нужна. Он слишком долго жил с яростью внутри. А она такая нежная, такая любящая. Она нужна была ему как дыхание, чтобы почувствовать…
– Коннор, ты же задушишь Питера.
Криспин подошел сзади к лаэрду и положил ему руку на плечо.
Коннор отпихнул солдата.
Питер, спотыкаясь, отпрянул назад, несколько раз глубоко и судорожно вздохнул и с трудом выпрямился.
– Ты чуть не убил человека, Питер, – прохрипел Коннор. – Если бы я не выбил у тебя из рук меч, один из моих верных людей лежал бы мертвым. Я не потерплю такой глупости.
– Лаэрд, я… – начал было Питер. Коннор молча поднял руку.
– Не оправдывайся! Куинлен решит, что с тобой делать. Он подождал, когда солдат уйдет, прежде чем поговорить с двумя командирами. Криспин и Куинлен стояли слева и справа от Коннора.
Криспин был убежден, что солдат безнадежно бестолков и никуда не годится. Он считал, что его надо отправить домой. Куинлен согласился с ним, но просил подождать, пока не уляжется гнев, чтобы не ошибиться в решении.
Криспин поменял тему разговора.
– Ты уже решил, как ответить Мак-Нейру? – обратился он к Коннору.
– Мы с тобой отправляемся в дорогу сегодня днем. Отбери восемь или десять солдат, которые поедут с нами.
– Ты сперва заедешь к Кинкейду? Он же взял с тебя обещание прекратить налеты.
– Да, мне надо объясниться с братом, но сейчас я не поеду к нему. Он будет в ярости. Но как только он узнает о послании Мак-Нейра, уверен, он поймет, что я должен был отправить этому выродку ответ.
– До тех пор пока не придет моя очередь ехать с тобой в рейд, не убивай Мак-Нейра, – попросил Куинлен.
– Ты все время просишь об одном и том же, – напомнил Криспин. – Я думаю, Коннор знает о твоих чувствах к нашему врагу.
– А ты, Криспин, пристаешь к Коннору с одной и той же просьбой, когда моя очередь ехать с ним.
Коннор унял спорщиков, пообещав им, что поедут оба, когда придет время.
– Я не убью его до тех пор, пока не найду необходимые доказательства. Обещание, которое я дал отцу, превыше всего остального. Криспин, отбери людей и будь готов к отъезду до захода солнца. Куинлен, пойдем со мной во двор, я объясню задание, которое надо выполнить в мое отсутствие.
Объяснив, что нужно будет сделать, он добавил к этому еще одну, последнюю просьбу:

