- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золотой человек - Филип Киндред Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот-вот, – глубокомысленно кивнул Росс. – И эта самостоятельность мне, пожалуй, не по душе.
Оба переглянулись. Каждый из них понимал: Эрнст Аббуд, стоя за дверями кабинета, читает их мысли.
– Проклятье! – бессильно выругался Росс. – Пропади оно все пропадом!
* * *
Уолтер Франклин, часто, с трудом дыша, огляделся, нервно вытер дрожащей ладонью пот с морщинистого лба.
Гулкие шаги агентов Службы Очистки в дальнем конце коридора гремели все громче и громче.
Его, спасшегося от уличной толпы, на время оставили в покое. Произошло это четыре часа назад. Сейчас солнце клонилось к закату, на огромный Нью-Йорк надвигался вечер, а Франклин, благополучно миновав полгорода, добрался почти до самых его окраин. И тут на весь город объявляют: он в розыске, подлежит аресту…
За что? Всю свою жизнь он проработал в правительственной комиссии Свободного Содружества. Об измене даже не помышлял. Не совершил ничего дурного. Всего-навсего обнаружил присланный с утренней почтой колпак, долго взвешивал, размышлял и, наконец, решился надеть его. Помнится, приложенный к колпаку ярлычок с краткой инструкцией гласил:
* * *
«ПРИВЕТСТВУЕМ ВАС!
Это устройство, ограждающее мысли от чтения, производитель шлет вам в подарок, искренне надеясь, что оно окажется для вас полезным.
БЛАГОДАРИМ ЗА ВНИМАНИЕ!»
И все. Больше ни слова. Никакой иной информации.
Долгое время он размышлял, сомневался: стоит ли прятать мысли под колпаком? В конце концов, он не совершил ничего противозаконного, не изменил Содружеству ни словом, ни делом, а стало быть, и скрывать ему нечего… однако сама идея приводила в восторг. Если надеть колпак, его мысли снова станут принадлежать ему одному. Никто другой в них уже не заглянет. Его разум вновь станет тайной для всех, кроме него самого. Надень колпак – и ты волен думать о чем угодно, сколько угодно, зная: все эти мысли только твои.
Наконец он принял решение, надел колпак, прикрыл его от посторонних глаз стареньким фетровым хомбургом, вышел на улицу, и через десять минут оказался окружен ревущей, возмущенной толпой… а теперь ради его ареста поднята общегородская тревога.
Охваченный паникой, Франклин безуспешно ломал голову в поисках выхода. Что делать? Допустим, он предстанет перед коллегией Службы Очистки. Никаких обвинений ему, разумеется, не предъявят: оправдываться, доказывать собственную лояльность предстоит самому. А правда ли он не сделал ничего дурного? Что, если сделал, только забыл? А может, все дело в надетом колпаке? Вряд ли. Конечно, в Конгрессе обсуждается некий Билль об Ограничении Неприкосновенности Граждан, квалифицирующий защиту от чтения мыслей как тяжкое уголовное преступление, но он ведь еще не одобрен…
Тем временем агенты Службы Очистки приближались. Еще немного, и его схватят. Лихорадочно озираясь по сторонам, Франклин поспешил дальше. Над одной из дверей неярко светилась красным табличка: «ВЫХОД». Бросившись к двери, Франклин сбежал по лестнице на первый этаж. Еще одна дверь вывела его из отеля на темную улицу. Конечно, снаружи опасно – не попасться бы снова в руки возмущенной толпы, и потому Франклин до сих пор избегал покидать номер, но сейчас у него не осталось выбора.
Сзади донесся пронзительный крик. Над ухом что-то негромко свистнуло, и в тротуаре впереди зазияла дымящаяся выбоина. Луч «слема»! Хватая ртом воздух, Франклин пустился бежать и свернул за угол, на боковую улицу. Встречные прохожие поглядывали на бегущего старика с любопытством.
Перейдя оживленную улицу, Франклин смешался с потоком зрителей, выходящих из кино, и двинулся дальше. Что там агенты, потеряли его? Опасливо покосившись по сторонам, он не заметил ни одного.
На перекрестке, дождавшись зеленого, он направился через улицу, однако, едва ступив на островок безопасности посредине, заметил длинный, блестящий глянцем патрульный автомобиль Службы Очистки, едущий в его сторону. Не заметили ли его, задержавшегося на переходе? Сойдя с островка безопасности, Франклин двинулся дальше, к обочине. Патрульный автомобиль, внезапно прибавив ходу, помчался к нему. С другой стороны уже приближался второй.
Франклин поднялся на тротуар.
Первый автомобиль, взвизгнув протекторами, затормозил. Агенты Службы Очистки гурьбой высыпали наружу, преградив ему путь.
Попался! Укрыться негде…
Усталые домохозяйки с пакетами из бакалеи и конторские служащие взирали на Франклина с любопытством, однако без капли сочувствия. Кое-кто бездумно, насмешливо скалил зубы. Франклин вновь лихорадочно огляделся вокруг. Нет, ничего… ни двери, ни тех, кто мог бы…
И тут прямо перед ним прижалась к обочине еще одна машина. Дверцы автомобиля плавно скользнули вбок.
– Садитесь, – встревоженно хмуря лоб, поторопила Франклина совсем юная девушка, выглянувшая из кабины. – Живей, черт возьми!
Франклин поспешно нырнул на заднее сиденье. Девушка с лязгом захлопнула дверцы, и машина полным ходом помчалась прочь. Патрульный автомобиль Службы Очистки, кативший навстречу, резко свернул вбок, встал поперек улицы и преградил им дорогу. Сзади стремительно приближался второй.
Девушка, подавшись вперед, что было сил дернула какой-то рычаг. Машина в тот же миг взмыла вверх, пронеслась над преградой и, набирая высоту, полетела вдоль улицы. Небеса позади озарились фиолетовой вспышкой.
– Пригнись! – рявкнула девушка.
Франклин, съежившись, вжался в сиденье. Машина заложила крутой вираж, уходя из-под обстрела под защиту ряда высотных зданий. Патрульные, осознав тщетность погони, повернули назад.
Откинувшись на спинку кресла, Франклин вздохнул с облегчением, смахнул дрожащей рукой пот со лба.
– Благодарю вас, – пробормотал он.
– Не за что.
Девушка прибавила скорость. Вскоре машина, оставив позади деловой центр города, понеслась над окраинными жилыми кварталами. Вела девушка молча, пристально глядя вперед.
– Кто вы? – спросил Франклин.
Она перебросила на заднее сиденье металлический обруч.
– Наденьте.
Колпак? Разомкнув обруч, Франклин неловко надел его на голову.
– Готово.
– Иначе типы нас могут засечь. Об осторожности нельзя забывать ни на минуту.
– Куда мы направляемся?
Девушка обернулась назад, оглядела его. Серые глаза ее лучились безмятежностью, ладонь покоилась на рулевом колесе.
– К Колпачнику, – ответила она. – Вас ищут по всему городу, так что медлить было нельзя. Не подбери я вас, вы бы и часа на воле не протянули.
Франклин в недоумении покачал головой:
– Одного не пойму: за что? Что я такого сделал?
Машина вновь заложила крутой вираж, в решетке радиатора и под крыльями пронзительно засвистел встречный ветер.
– Вас просто подставили. Обвинение сфабриковано типами. События развиваются с невероятной быстротой. Нам нельзя терять времени.
* * *
Невысокий, изрядно облысевший толстячок, вышедший им навстречу, снял очки и, близоруко сощурившись, протянул Франклину руку.
– Рад познакомиться с вами, доктор. С величайшим интересом слежу за вашей работой в Комиссии.
– Кто вы такой? – резко спросил тот.
Толстячок застенчиво улыбнулся.
– Я? Джеймс Каттер. Колпачник, как меня окрестили типы. А это вот – наш заводик, – пояснил он, широким жестом указывая вокруг. – Взгляните,

