- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Франческа, строптивая невеста - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Франческа с удовольствием рассмотрела покупки и передала одному из охранников. Обернувшись, случайно обратила внимание на торговку яйцами.
– Терца! – негромко, но настойчиво окликнула она горничную. – Скорее посмотри налево, на ближайший прилавок. Разве это не Ариэль?
Обе служанки обернулись, взглянули, куда показывала госпожа, и хором ответили:
– Да, это она! Увидела нас и спешит уйти.
Герцогиня обратилась к одному из охранников.
– Сейчас же приведи ко мне вон ту женщину. Не дай ей скрыться!
– Сию минуту, синьора, – отозвался гвардеец и, расталкивая толпу, отправился выполнять поручение.
Ариэль увидела приближающегося военного и попыталась убежать, однако тот оказался проворнее и схватил ее за руку.
– Подожди минутку, женщина. С тобой желает поговорить герцогиня. – Он силой повел ее туда, где вместе со служанками стояла Франческа. – Вот она, синьора, – с поклоном обратился он.
Ариэль выглядела не на шутку испуганной.
– Чего вы от меня хотите? – пробормотала она.
– Не бойся. Не сделаю тебе ничего плохого, однако придется вернуться в замок вместе с нами.
– Но мне нельзя бросать товар! – закричала Ариэль. – Если не продам все яйца до единого, хозяин меня побьет. Пожалуйста, госпожа, отпустите!
– Разыщи птичника, – приказала Франческа тому из охранников, который держал Ариэль, и протянула монету. – Скажи, что я купила все яйца, и отнеси их в замок – отправим на кухню. А еще передай, что герцогиня пригласила торговку в гости. Ненадолго.
Гвардеец отправился исполнять приказ, а его товарищ повел четырех женщин сначала по улице, а потом вверх по холму, к замку. Франческа устроилась в своей гостиной, распорядилась принести Ариэль немного вина для успокоения и приступила к допросу.
– Каким образом ты попала в услужение к птичнику? – спросила она. – Ты же опытная горничная.
– Госпожа не оставила мне выбора, – дрожащим голосом пролепетала Ариэль. – Сказала, что если не уйду, она меня убьет, потому что доверять больше не может.
Франческа понимающе кивнула.
– По крайней мере француженка помнила о твоей преданной службе. А теперь расскажи обо всем, что случилось в сентябре, по дороге во Францию. Почему вы с госпожой вернулись домой только спустя семь месяцев? Путь из Террено Боскозо до поместья графа дю Барри совсем недолог.
Ариэль окончательно растерялась.
– Придется сказать правду, – настойчиво повторила Франческа. – Дело в том, что твоя госпожа явилась сюда вместе с отцом и попыталась убедить нас, что ее сын – дитя моего мужа. Но ты сама знаешь, что это не так.
– Она сумасшедшая, – угрюмо проговорила Ариэль. – То, что случилось, свело ее с ума.
– Расскажи подробно, – продолжала настаивать Франческа.
– Где она сейчас? – спросила бывшая горничная и с опаской посмотрела по сторонам.
– На пути во Флоренцию, в монастырь. Ребенок с ней, и их сопровождает сам граф. Моя матушка – патронесса обители Санта-Мария дель Фьоре, а настоятельница – ее родственница. Аселин дю Барри и ее сын найдут за высокими стенами кров, покой и заботу. Может быть, когда-нибудь разум вернется.
– Надеюсь, что этого не случится, – покачала головой Ариэль. – Ведь тогда она все вспомнит и вряд ли сможет пережить. – По щекам служанки потекли слезы.
Терца и Роза боязливо поежились.
– Так что же произошло? – не сдавалась Франческа.
Ариэль судорожно вздохнула и начала свою горькую повесть:
– На третий день пути на наш караван напали разбойники и жестоко прикончили всех, кроме госпожи и меня. Убитым повезло больше, чем нам. Разбойники захватили лошадей и богатые подарки, которые герцог отправил графу, а потом утащили нас высоко в горы, в свое укрытие.
Едва оправившись от первого шока, госпожа принялась рассказывать главарю, кто она такая и как влиятелен ее отец. Заявила, что если ее немедленно не отпустят вместе со всем грузом, то она прикажет казнить и его самого, и его сообщников. О наших спутниках, оставшихся лежать в дорожной пыли на радость хищным птицам, она даже не вспомнила. Как всегда, думала только о себе. Я попыталась уговорить ее замолчать, потому что сразу поняла, к каким людям мы попали: эти изверги жили самыми грубыми инстинктами и не заботились ни о чем, кроме сиюминутной выгоды.
Однако молчать госпожа не хотела. Она рассказала главному разбойнику, что обязательно стала бы герцогиней Террено Боскозо, если бы флорентийская сучка – прошу прощения, синьора – не украла у нее герцогского сына и наследника. Все твердила и твердила о своей важности; до тех пор, пока главарь, дикарь по имени Бруно, не ударил ее по лицу. А потом сказал, что поимеет ее, потому что еще никогда не имел почтенную даму и хочет узнать, так ли это получится, как бывает с простыми женщинами.
– Матерь Божья! – воскликнула Франческа.
– Может быть, не продолжать, синьора? – спросила Ариэль. – История невеселая.
– Продолжай, – распорядилась герцогиня. – Хочу услышать все.
– Он взял ее силой, – жестко проговорила Ариэль. – Приказал своим людям держать и безжалостно изнасиловал. А когда обнаружил, что она девственница, решил оставить себе, а остальным отдал меня. И всякий раз, залезая на нее, шептал на ухо:
– Вот тебе герцог Террено Боскозо, сука.
А потом грубо хохотал. Она быстро потеряла разум, но зверь этого даже не заметил. Ему доставляло особое удовольствие издеваться над благородной дамой, и не проходило дня, чтобы он не терзал ее по нескольку раз подряд. Так что, поняв, что госпожа беременна, я вовсе не удивилась.
Узнав, в каком положении находится, мадемуазель быстро пришла в себя. Неожиданно заявила, что должна бежать, чтобы вернуться домой. Отец захочет узнать, что скоро она родит наследника Террено Боскозо. Когда я попыталась объяснить, что отец ребенка – разбойник, она меня ударила и назвала дурой. Она не сомневалась, что каждую ночь принадлежала герцогу Террено Боскозо: он сам ей об этом говорил.
Разбойники оставляли нас в лагере и уходили по своим черным делам. Там было еще несколько женщин: две старухи, которые варили еду, и три крестьянские девушки – их держали для развлечения. Одной из старух, которой особенно доверял, Бруно сказал, что намерен отлучиться на несколько дней. Я к ней подлизалась и все выведала, чтобы помочь госпоже освободиться.
– Как же тебе удалось переправить ее к отцу? – удивилась Франческа.
– Узнала от мужчин, что наш лагерь находится как раз над французской границей, а неподалеку проходит тропинка. Как только Бруно со своими людьми ушел, я вывела госпожу на эту тропинку и пошла вниз. На следующий день мы оказались на большой дороге, и я попросила помощи у путешественников. Они были благодарны за предупреждение о разбойниках и отвезли госпожу к отцу по более безопасному пути.

