- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скандинавская мифология и мировоззрение - Варг Викернес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— выкуп (за невесту), свадебный договор, свадебное соглаше
ние. Мы видим соответствующие обычаи в других местах Евро
пы, как в Сардинии, где жених должен поднять невесту над го
ловой, чтобы они поженились. Это — последний контроль ка
чества мужества, который можно видеть; конечное подтверж
дение того, что мужчина достоин женщины. Германцы должны
быть здоровыми и хорошо развитыми, чтобы вступить в брак, а
вступать в брак не следует до полных двадцати лет. Наибольшим
стыдом является нарушить правило полового воздержания до
двадцати лет (это касается и мужчин).
Когда с бракосочетанием решено, невеста в дополнение к
фате должна носить на голове венок из цветов девяти видов.
13 Я хочу напомнить, что как Гефьон, так и Скади являются сторонами Фрейи, где последняя является более воинской, холодной и отталкивающей её сторо
ной, что типично для сражающейся валькирии.
160
Вместо обручального кольца женщина должна надеть ожерелье
перед тем, как выйти замуж. Это символ вечной верности, неру
шимый круг любви; символ ожерелья Брисингов, цепь пылаю
щих огней — любви, которая заплетена вокруг шеи Фрейи, ког
да она выходит из воды.
Жених и невеста должны подходить к алтарю, расположен
ному на горе — вершине для бракосочетаний, каждый со своей
стороны. Ритуал должен совершаться в пятницу, день Фрейи и
Фрейра, и проводиться женщиной. Пара освящается молотом, который кладётся на их колени жрицей, и приносится клятва
верности. Так Вар может освящать бракосочетание. В другом
варианте нужно выставить изображение Фрейи и поставить ря
дом стоять зажжённый факел. Пара должна нести факелы, кото
рые зажигаются от огня. Невеста должна отдать свой факел отцу
жениха, а жених должен отдать свой факел отцу невесты 14.
С этого момента свадебная процессия должна пить в честь Фрейи
и вести свадебную пару спать туда, где супружество должно быть
окончательно осуществлено.
Слово «жених» (brugdom) происходит от bruðgumi — из bruðr (из германского brudiz [mrudiz] — «невестка», «жена сына» — из
индоевропейского mru, что есть расширение индоевропейского
mer — «гарантированная», «обещанная») и gumi — «человек», из
индоевропейского ghmmon, полатински hemo, на классической
латыни homo, что означает изначального жителя земли. Также
слово «жених» означает обещанного человека, а «невеста» — га
рантированную/обещанную (гарантированную/обещанную не
вестку). Так как слово «невеста» также имеет значение «невестка», то нет нужды добавлять другие слова, как в brug-dom.
Мужчина приносит женщине приданое, так называемый
brúðfé — свадебный подарок (первоначально скот или имуще
ство). Оно должно состоять из практичных подарков, предме
тов, которые требуются жене именно для роли жены. Женщина
приносит мужчине взамен какоенибудь оружие. Оба этих по
дарка должны показать принимающим их обязанности и зада
ния в новых жизненных ролях. Эти подарки являюся частью
священных уз брака.
Женатые мужчина и женщина называются супругами
(ektefolk). На древнескандинавском они называются так: жена —
14 Или главе рода.
161
ektakona, а муж — ektamaðr (поанглийски husband). Слово
husband произошло от древнескандинавского слова hus (герман
ское husaz), которое в свою очередь произошло от индоевропей
ского kûdhsoz, что есть расширение kuðsoz, которое соответству
ет греческому cenqox — «укрытие, убежище». В дополнение к со
временному значению «дом», слово hus означает также усадьбу, помещение (в доме), право быть в гильдии, крепость, и, что наи
более важно в данной связи, род. Слово band происходит из древ
нескандинавского и англосаксонского band, саксонского bend, что означает «узы», «цепи», «связка», «долг». Также слово husband означает привязанность к дому — в значении рода.
Слово «жена» (hustru) происходит от древнескандинавских
слов hus (см. выше) и tru, что означает «уверенность», «верность»,
«обещание», «вера», «убеждение» и «религия». Оно происходит
из германского drûdaz от индоевропейского dhru — «прочно сто
ящий», «неизменный», «неизменный». Лингвистически близко к
нему находится греческое слово droon — «сильный». Другое сло
во, которое происходит от той же основы — это германское
trewwiz — «надежный», «честный», «правдивый», «заслуживаю
щий доверия», «верный», «спокойный».
Слово ekte произошло от германского прилагательного
hafta, что означает «обременённый» или «связанный с чемл.».
Hafta происходит от основы hab-/haf-, что означает «хватать».
Из hab-/haf- произошло habjan-/hafjan, что означает «подни
мать» или «держать». Из него произошло древневерхненемец
кое êhaft — «законный».
Слова «супруг» (ektemann) и «супруга» (ektekone) обознача
ют то, что человек состоит с другим человеком в законной связи.
В этом состоянии мужчина и женщина подняты на высший уро
вень, они сами становятся создателями жизни, давая жизнь де
тям, и тем самым вносят свою лепту в вечную жизнь дома (рода).
Большинство читателей знакомо с историей о Золушке и прин
це, который ищет её при помощи туфли. Это происходит от герман
ского обычая: жених преподносит невесте туфлю, и когда она наде
вает её, она становится его женой. Глава рода должен забить быка, справить пир, а из кожи правой его ноги сделать туфлю. Он приме
ряет её, затем её примеряет следующий по старшинству член рода, затем их родичи (находящиеся в кровном родстве члены рода). Не
веста, получающая туфлю, таким образом переходит в род, и стано
162
вится его частью, надевая родовую туфлю и ходя в ней. Это символ
того, что род предшествует отдельному человеку и что все его члены
должны жертвовать собой за род, если это необходимо, и должны
делать максимум того, что они могут, для его удачи и благополучия.
Во время свадебного пира и самой свадьбы нужно выстав
лять изображения предков обоего пола. Так умершие члены рода
— которые попрежнему считаются частью рода — могут при
нимать участие в торжествах.
Имянаречение
При рождении ребёнка в течение десяти дней после рождения
он должен получить свое имя посредством того, что жрец возлагает
священный молот (возможно, деревянный), символизирующий
Мьёлльнир, на правое колено ребёнка. Так ребёнок принимается в
родовую хамингью — при помощи оружия верности (Тора).
Ребёнок должен получить то имя, которое носил последний
член рода. Этот член рода должен быть мёртв уже столько лет, сколь
ко составила половина его продолжительности жизни. Так должно
быть для того, чтобы он не был вызван к жизни опять преждевре
менно, ибо его опыт должен быть обработан
![Сага о Храфнкеле Годи Фрейра[Л/Ф] - Исландские саги Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](/templates/ReadBooks/images/no-cover.jpg)
