- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 2 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лусиндо
Ты слышала?
Фениса
И смех и грех!Обман сейчас она раскроет.
Лусиндо
И это все тогда расстроит.Успех Эрнандо — мой успех.Сокровище! Скажи мне прямо:Что нужно сделать нам, как быть,Когда отец мой разлучитьНас хочет злобно и упрямо?Придумай что-нибудь, чтоб онНе торопил меня в дорогу.
Фениса
Любимый мой, забудь тревогу:Ведь ты от этого спасен.Моя мамаша просто таетОт жара твоего признаньяИ не допустит, нет, изгнанья.
Лусиндо
Но мне другое угрожает:Вас обвенчают; между темО свадьбе ты своей молчишь,А как же ты предотвратишьОтъезд и смерть мою затем?Ты ловко действуешь и смело,И мастерица ты хитрить,Но и тебе не воскреситьМое безжизненное тело.
Фениса
Лусиндо, милый! Я — твоя.Я для тебя лишь рождена,И я в душе убеждена,Что ты рожден лишь для меня,А чтобы нам зажить свободно,Вдали от стариковских глаз,Я — знай — готова хоть сейчасУйти с тобой куда угодно.Изобретательной зовешь тыВлюбленной, кажется, меня?Я — только женщина. И яРешилась…
Лусиндо
Из дому уйдешь ты?Согласна ты со мной бежать?Мне преклониться остается,И смелость у меня найдется,Чтобы тебя достойным стать.Сегодня ночью постарайсяСобрать все вещи поживее,А завтра в полдень, не позднее,Меня с каретой дожидайся…Я никаких не испугаюсьУгроз отца и не смирюсь.
Фениса
Но мать убьет меня, боюсь,Коль я с тобою обвенчаюсь.
Белиса
(к Эрнандо)
Он принял, стало быть, решенье,Сеньор, послать вас в Лисабон?
Эрнандо
Не думал я, что может онВпадать в такое исступленье.Вообразил, что обожаюФенису я и все такое,Ее лишаю сна, покояИ в церковь взглядом провожаю,—И тотчас гневом распалился.
Белиса
Фениса вас не покорила?
Эрнандо
Фениса? Господи помилуй!Чтоб я сквозь землю провалилсяИ прямо в пекло угодил,Чтоб где-нибудь в деревне, в полеМне вилами живот вспоролиИ грешный дух я испустил,Чтоб смертоносное ружьеМеня убило первой пулей,Чтобы рапирою проткнулиМне сердце бедное мое,Коль я когда-нибудь пыталсяС Фенисой вашей говорить,Или хотел ее пленить,Или в любви ей объяснялся!
Лусиндо
Он может черта обмануть!
Белиса
Довольно! Больше клятв не надо.
Эрнандо
Молчу. Но мне нужна награда.Не угостите ль чем-нибудь?Когда в порыве благородномЯ негодую иль клянусь,—Как только я угомонюсь,Я чувствую себя голодным.
Белиса
Голодным?
Эрнандо
Да.
Белиса
Ах, бедный мой!Все то, что в этот час найдетсяУ нас в шкафу и в кладовой,По вкусу вряд ли вам придется.А впрочем, что ж, я поищу…Но нет, не стоит, не взыщите,До завтра лучше подождите,—Я вас на славу угощу.Какое любите варенье?Ведь я его варю чудесно.Из персиков? Оно прелестно!Черешневое? Объеденье!Из груш? Ну, чем вам угодить?Что приготовить вам?
Эрнандо
Не худоИз требухи с петрушкой блюдо,—Но в десяти водах помыть!
Белиса
Довольно странный вкус… Ну, что же,За свежесть, сочность и опрятностьРучаюсь вам.
Эрнандо
А за приятностьХозяйки я ручаюсь тоже.Я угощенье предвкушаю.
Лусиндо
Видали вы таких глупцов?
Белиса
Каких нажарю я рубцов!
Эрнандо
Все уничтожить обещаю.
Белиса
Таков ваш вкус?
Эрнандо
Уж что грехаТаить? Кто льнет к почтенным вдовам,Не привередничает, — словом,Тому годится требуха.
Лусиндо
Сюда идут!
Белиса
Кто это там?
Эрнандо
Чудак Эрнандо.
Белиса
Он скорейПройдоха.
Эрнандо
Черт, а не лакей.Сюда идут. Желаю вамПриятных снов.
Белиса
И вам того же.
(Уходит.)
Лусиндо
Уж поздно. Надо мне идти.Увидят нас. Прощай!
Фениса
Прости!Как трудно расставаться, боже!
(К Эрнандо.)
Ты занимал ее искусно.
Эрнандо
Я славно с ней поговорил.
Лусиндо
Идем. Какого попросилТы угощенья? Это вкусно?
Эрнандо
Рубцов.
Лусиндо
Какая чепуха!Дурак! Нашел на что польститься!
Эрнандо
Вам — неощипанная птица,А мне сойдут и потроха.
КОМНАТА В ДОМЕ ХЕРАРДЫ
Дористео, Херарда.
Херарда
Я умираю от волненья,Но правда это или нет?
Дористео
Меня тревожат подозренья,Что он, боясь мне дать ответЗа дерзостное поведенье,Солгал, сойдясь вчера со мною:Он был тогда с моей сестрою!Отец его сказал, сеньора,Что сам он, и довольно скоро,Фенису назовет женою.
Херарда
Отец решил, — мне это ясно,—Что вы в нее влюбились страстно.
Дористео
Кто? Я?
Херарда
Чтоб помирить друзей,Фенису он назвал своей.
Дористео
Не понимаю.
Херарда
Нет? Напрасно!Решил он, что вражда у васИз-за Фенисы, и тогда,Чтобы огонь страстей погас,Назвал ее своей.
Дористео
Да, да,Вы правы, понял я сейчас,Но тень на честь мою упала,И доказательств я ищу.
Херарда
И я хочу того же.
Дористео
МалоОдной тревоги, — миновалаОна, и вновь я трепещу.
Херарда
Хотите сразу убедиться,Влюблен ли он в Фенису?
Дористео
Да.
Херарда
Идемте к ней.
Дористео
Зачем? Куда?Да кто же к женщине решитсяС таким вопросом обратиться?
Херарда
Я в дом вбегу, а вслед за мной,Махая шпагой обнаженной,И вы вбежите разъяренный.Я буду слезы лить рекой,Скажу, что вы мой муж законный…
Дористео

