- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Надрез - Марк Раабе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, Сарков считает, что в сейфе лежала та пленка и ты ее украл.
Габриэль задумчиво кивает.
– По крайней мере, именно так он думал до вчерашнего вечера.
– Ты о чем?
– Когда я упомянул Вала и похищение Лиз, Юрий словно позабыл о той записи. Теперь это стало совершенно неважно для него. Ты видел выражение его лица?
– Да, он был шокирован, это уж точно. Вопрос только почему.
Габриэль кивает. Голова болит, будто у него череп треснул.
– Да. Что же его так напугало-то, а?
– Похищение? То, что Вал угрожает убить Лиз?
– Вряд ли, – хрипло отвечает Габриэль. – Юрий не из тех, кто сочувствует людям, особенно женщинам. Дело было в том, что я назвал его имя. Похоже, того типа действительно зовут Вал. Ну или это сокращение его имени. Или прозвище. И Юрий не хочет, чтобы я узнал, кто же это такой. Он скорее откусит себе язык, чем расскажет, кто такой Вал.
– Значит, нам нужно найти Саркова и уговорить его назвать настоящее имя Вала.
– Только уговорить его не так-то просто. – Невзирая на боль и усталость, Габриэль улыбается.
– Ты чего ухмыляешься?
– Ты только что сказал «нам».
– Серьезно?
Габриэль молча кивает.
– Не знаю, действительно ли я это имел в виду. На самом деле мне не очень-то хочется искать человека, который разгуливает с пистолетом в кармане.
Габриэль слабо улыбается. И вдруг мир начинает кружиться. «Я только чуточку отдохну», – думает он, опускаясь на пол у стены, в которой до сих пор торчит пуля Саркова.
А затем его тошнит на паркет.
Глава 45
Берлин, 27 сентября, 18: 21Ругнувшись, Лиз нажимает на рычаг телефона-автомата. Уже включились уличные фонари, свет дня померк. Косой дождь проникает под пластмассовый навес полуоткрытой телефонной будки, бьет Лиз по ногам. Штанины уже отяжелели от влаги.
Лиз смотрит сквозь плексиглас на ядовито-желтый стеклянный фасад берлинского Центрального вокзала. Она прибыла в город пятнадцать минут назад.
«Габриэль, где же ты?»
Лиз набирает номер его мобильного – уже в третий раз. Опять включается автоответчик.
«Быть этого не может».
Потом она набирает номер своего городского телефона.
«Лиз Андерс», – доносится из трубки ее собственный голос, затем, после записи автоответчика, звучит знакомый гудок.
– Привет. Габриэль, ты там? Это я. Возьми трубку… Габриэль?
Ничего.
Она вообще не уверена, переключала ли автоответчик на громкую связь.
Лиз опять вешает трубку. Ругается.
Затем ей на ум приходит охранная фирма «Питон», где работает Габриэль.
Лиз звонит в справочную, узнает номер фирмы.
– Охранная служба «Питон», Коган у аппарата.
«Коган». Имя кажется ей знакомым. Габриэль что-то о нем говорил.
– Добрый вечер, это Лиз Андерс, я ищу Габриэля Науманна, он у вас?
– Хм… Добрый вечер. Простите, как вы сказали, вас зовут?
– Андерс. Лиз Андерс.
– Хм… Секундочку.
Лиз слышит громкое шуршание, точно Коган зажал микрофон. Ее сердце бьется чаще. Может быть, Габриэль неподалеку?
– Госпожа Андерс? Извините, господин Науманн тут, но сейчас он не может подойти к телефону. Вы не могли бы подъехать к нам?
«Он там». Волна радости накрывает Лиз с головой.
– Пожалуйста, позовите его к телефону. Мне нужно срочно с ним поговорить. Это очень важно.
– Понимаете, я… – В голосе слышатся сомнения. – Мне очень жаль, но ничего не получится. Может быть, вы скажете, где находитесь, и он сам к вам подъедет?
– Нет, не нужно, но, пожалуйста, мне необходимо немедленно с ним поговорить, это срочно!
– Он к вам приедет. Просто скажите мне, где вас найти, и мы подъедем.
«Мы? Почему мы?» – огорошенно думает Лиз.
– Послушайте, господин Коган… Вас ведь так зовут, верно? Почему он сам не может этого сказать? Или вы живете в средневековье и у вас нет беспроводного телефона?
Молчание в трубке.
– Господин Науманн на встрече с клиентом, мне нельзя его беспокоить.
– На встрече? – Лиз чувствует, что тут что-то неладно. – С клиентом?
– Да. Это очень важный клиент, понимаете, от этого разговора многое зависит. Поэтому мне нельзя его отвлекать. Просто скажите, где вы.
Трубка в руке Лиз трясется. Габриэль мало рассказывал ей о своей работе, но одно она знает наверняка: у него никогда не бывает деловых встреч с клиентами. Да, он ездит на вызовы, если, например, где-то начинается драка или срабатывает сигнализация, но все переговоры в компании «Питон», тем более с важными клиентами, – дело его шефа.
– Алло? Госпожа Андерс? Вы меня слышите?
– Да.
– Если хотите, мы за вами заедем.
Лиз закрывает глаза.
– Вы ведь даже не знаете, где он, верно?
Тишина.
Лиз нажимает на рычаг, ее сердце гулко стучит в груди, костяшки пальцев побелели, так сильно она вцепилась в черную пластмассу трубки. Мысли бешено скачут в голове. «У него неприятности, – потрясенно думает она. – Но почему? И почему этот Коган хочет, чтобы я приехала в “Питон”? Что тут происходит?»
Она вешает трубку и глубоко вздыхает.
«Сосредоточься. Нужно сохранять спокойствие. Кому еще ты можешь позвонить?»
У Габриэля нет никого, к кому он мог бы обратиться в критической ситуации. Нет друзей, только пара коллег. Коллег, с которыми он уже явно успел влипнуть в какие-то неприятности.
И вдруг Лиз вспоминает брата Габриэля, Дэвида Науманна. Даже если Габриэль с ним и не общался, возможно, после ее похищения ситуация изменилась.
Шанс невелик, но это шанс. Правда, у нее нет номера Дэвида.
Лиз поспешно набирает один из номеров, которые знает наизусть.
– Пьерра Якоби, редакция «Джетсет».
«Ну наконец-то знакомый голос».
– Пьерра, это я, Лиз.
– Лиз? Ох божечки, ты куда запропастилась? От тебя уже несколько недель ни слуху ни духу. Ты чего не звонишь?
– Прости, я… уезжала. Пьерра, я тебя могу попросить об услуге?
– Все, что угодно, солнышко.
– Мне нужен номер телефона Дэвида Науманна.
– Ого! А что, Науманн еще в тренде? Я думала, это так, вчерашний день.
– Пьерра, пожалуйста!
– Ладно. Тебе какой – мобильный, рабочий?
– Вообще-то мобильный, но ты мне дай все, что занесено в базу данных.
Якоби тараторит номера, и Лиз записывает их в разбухшую от влаги телефонную книгу.
– Все?
– Нет, погоди. Мне нужен еще один номер. Виктора фон Браунсфельда.
Пьерра тихо присвистывает.
– Солнышко, что у тебя там творится? Ты что-то нарыла, о чем я не знаю?
Лиз закатывает глаза. Вокзал за стеклом точно расплывается в струях дождя.
– Пьерра, пожалуйста, просто дай мне его номер.
– Вот здорово! Я тебе что, справочная?
Лиз слышит, как Пьерра что-то набирает на клавиатуре.
– Так, ладно. У меня есть телефон его приемной.
– А другого нет?
– Тебе так срочно?
– Да. Мне нужно с ним увидеться, а в приемной я сейчас точно никого не застану. У тебя точно нет другого номера?
– Ну ты даешь… Этот старик – не какой-нибудь разносчик пиццы, знаешь ли. Так тебе нужен номер или нет?
– Давай. – Вздохнув, Лиз записывает цифры под номерами Дэвида Науманна. – Ты лучшая, Пьерра! Спасибо.
– Лиз?
– А?
– Слушай, если ты отрыла какую-то историю, обещаешь, что вспомнишь обо мне и моем желтом журнальчике?
Лиз улыбается, хотя ей сейчас не до смеха.
– Обещаю.
Она вешает трубку и на мгновение закрывает глаза. Хорошо вернуться в Берлин. Точно тот подвал в Швейцарии был иным миром, иной вселенной, далеко-далеко отсюда. Был всего лишь сном. А теперь она вернулась сюда, к прежней жизни, в которой была известной журналисткой. И у этой журналистки все под контролем.
Лиз знает, что нельзя идти в полицию, пока нельзя. Ей нужны доказательства. И нужно изыскать эти доказательства, прежде чем Вал поймет, что она выяснила, кто он такой.
В руке Лиз зажата ручка. Она проводит пальцем по исписанному телефонному справочнику, вбрасывает пару монет в аппарат и набирает рабочий номер Дэвида. Слышится сигнал тонального вызова и щелчок – связь переключается на другую линию. Еще три гудка – и включается автоответчик.
«Черт!»
Лиз швыряет трубку и решает позже позвонить еще раз. В телефонную будку задувает ветер, дождь стучит по жестяной крыше, листик с номерами подрагивает.
Звонить в приемную фон Браунсфельда – дурацкая идея. Единственный шанс повидаться со стариком – заявиться к нему домой, когда слуги уйдут. Насколько Лиз помнила, это происходило около одиннадцати вечера. Виктор всегда настаивал на том, чтобы оставаться на вилле на ночь в одиночестве, а поскольку он, как и многие пожилые люди, мало спит, у Лиз есть шанс застать его на ногах около полуночи. Единственная проблема – после десяти фон Браунсфельд выключает дверной звонок.
Лиз вырывает страницу с номерами из справочника и сует ее в карман. Ноги побаливают от усталости, но она бежит под дождем, пытаясь поймать такси.

