Греховная услада - Кери Артур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но мне так и не удалось увеличить между нами дистанцию — кто-то поймал меня за руку, и я оказалась прижатой к знакомому и сильному телу. Меня окутал запах разгоряченной кожи и экзотических специй, дразня мои чувства и возбуждая гормоны. Нет, это был не Куинн. Это был Келлен.
— Привет, Райли, — прошептал он мне на ухо, овеяв его теплым дыханием. — Очень приятно повстречать тебя здесь.
Черт! Однозначно, судьба полна решимости сыграть со мной в «кошки-мышки», — или же она просто пыталась указать мне верное направление?
Я обернулась, чтобы сказать, что он ошибся. Но как только наши взгляды встретились, все слова, готовые сорваться с моих губ, так и остались невысказанными.
Потому что он узнал меня. В его зеленных глазах не было ни капли сомнения. Несмотря на то, что моя внешность была изменена, а запах скрыт, он знал, что это я. Его безошибочность испугала меня. Как мне удалось установить такую глубокую связь с тем, кого я толком не знала?
И тот ли он, кому не доверял Куинн?
Но сильнее всего пугало то, что в отличие от того Келлена, которого я встретила в Мельбурне, этот Келлен был всецело альфой — могущественный и требовательный. От терпеливости не осталось и следа. Этот волк собирался получить желаемое, а желаемым была я.
От этой мысли моя кровь побежала быстрее. Однако я была здесь не для собственного удовольствия, и не для игр с потенциальным самцом.
Но возможно, просто возможно, он сможет помочь мне получить кое-какую информацию.
— Мне надо задать тебе несколько вопросов… — начала было я, но он сильно сжал мою руку, заставив замолчать.
— Не здесь. Пойдем куда-нибудь в другое место.
Я могла воспротивиться. Я должна была воспротивиться. Но я этого не сделала.
Я могла бы воспользоваться предлогом, что не могу отправиться к Мише в таком возбужденном состоянии, потому что этот ублюдок не заслуживал этого, но правда была в том, что я хотела этого волка так же сильно, как он хотел меня.
Келлен быстро вышел из главного бального зала и направился в вестибюль к лифтам. При этом он так сжимал мою руку, что мне приходилось почти бежать, чтобы не отставать от него.
— Куда мы идем? — спросила я, слегка запыхавшись.
— В мой офис. Там нас не побеспокоят.
От этих слов мой пульс участился. Его пылкий и решительный взгляд то же способствовал этому.
— Ты работаешь здесь?
— Мне принадлежит это здание.
— Обалдеть!
Он скользнул взглядом по моему телу, и на его губах заиграла улыбка. Я почувствовала, как внутри меня пробуждается жар.
— «Обалдеть!» — это твое платье. — Его взгляд устремился к моему лицу. — Но я собираюсь снять его ровно… — он взглянул на наручные часы, — …через двадцать секунд.
Лифт тихо звякнул — двери открылись. Келлен втянул меня внутрь и нажал кнопку верхнего этажа.
— А ты становишься немного самонадеянным, не так ли?
Он поднял бровь.
— Неужели?
Лифт взмыл вверх, а мой желудок остался безучастным к этому факту — для разнообразия. Может быть, это присутствие и тепло волка, стоящего так близко от меня, держало в узде все реакции, кроме желания.
— Видишь ли, я сюда пришла не одна.
— Куинн О'Конор. — В его зеленных глазах блеснула искорка злобной веселости. — Увести тебя из-под носа этого ублюдка, доставляет мне громадное удовольствие.
Я отступила назад.
— Надеюсь, это не единственная причина, потому что в противном случае…
Он рассмеялся и перебил меня:
— Если бы мне правда хотелось досадить ему, тогда бы я взял тебя где-нибудь неподалеку от него, там, где бы он смог своим обостренным вампирским чутьем ощутить все те восхитительные вещи, которые я собираюсь сделать с тобой.
А я еще считала коня-перевертыша горячим парнем…
Я медленно выдохнула, противясь желанию обмахать себя рукой.
Лифт остановился, тихо звякнув, открылись двери. Вопреки моим ожиданиям, за дверями показался не вестибюль, а огромный офис с безумно-шикарным видом на гавань.
— Потрясающе, — сказала я.
— Да, — согласился Келлен, но говоря это, он смотрел на меня, а не в окно.
Я улыбнулась; мне все больше и больше нравился этот волк.
— Этот лифт частный?
Он помахал ключ-картой, которую я не заметила раньше. Глазастая — это про меня.
— Да, а что?
— Мне бы не хотелось, чтобы нас прервали.
— О, нам это не грозит.
Он потянул меня из лифта. Офис был огромным. К тому же, как оказалось, это был не просто офис — слева от нас имелась двустворчатая дверь, которая вела в спальню, таких же размеров, как вся моя квартира; чуть дальше вдоль той же стены имелась еще одна дверь, которая вела ванную комнату.
— Ты здесь живешь? — спросила я, когда он обошел несколько кожаных кушеток, идеально подходящих для любовных игр. И опять чуть ли не бегом последовав за ним, чтобы не отстать.
— Большую часть времени. В Мельбурне у меня еще одна квартира. — Келлен бросил на меня взгляд через плечо — его глаза искрились, как изумруды в тусклом освещении. — Я собираюсь наведываться туда гораздо чаще.
— Что ж, это хорошо. — Увидев, куда он направляется, я остановилась. — Гм, извини, но у меня боязнь высоты, поэтому приближаться к окну — плохая идея.
Он резко поменял тактику и повел меня к длинному столу из красного дерева. Оттолкнув несколько стульев в сторону — при этом некоторые из них с грохотом попадали на бежевый ковер с плотным ворсом, Келлен прижал меня к столу.
У меня перехватило дыхание, когда его руки дразняще скользнули от талии к бедрам. Во мне вспыхнуло что-то сродни статической искры, когда он кончиками пальцев скользнул к моим коленям и, задрав подол платья, стянул его мне через голову.
— Двадцать секунд, тика в тику, — сказал он с улыбкой.
— Я так восхищаюсь мужчинами, которые умеют держать свое слово. — Я уселась на столешницу. — Что ты собираешься делать со мной после того, как раздел?
— Предложу тебе выпить, разумеется. Чего бы ты хотела?
— Станет ли кофе началом нашей дружбы?
— Одного экспрессо будет достаточно.
Он подошел к бару, который был больше, чем вся моя ванная комната дома, и взял одну из кружек, стоявших рядом с кофеваркой.
— Почему ты здесь с Куинном?
Я пожала плечами.
— Это больше бизнес, чем удовольствие.
Машина зашипела, когда он начал наливать кофе в кружку.
— Так ты спишь с ним?
В вопросе не было осуждения, просто констатация факта. Что было приятно по сравнению с озлобленной реакцией Куинна. Я улыбнулась.