- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поединок двух сердец - Кэти Максвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь настала его очередь.
Тай лег на спину, положив руки за голову, и тихо приказал:
— Расстегни.
Сперва Мэри изумилась, но затем, прищурившись, с любопытством посмотрела на него. Тай наслаждался сменой ее эмоций. Она откинула назад волосы, сделала то, что он просил, и провела пальцами по обнаженной коже.
Тай словно впитывал легкие касания ее пальцев, от которых по всему его телу волнами расходилось сладостное томление.
Его реакция заинтриговала Мэри. Она обвела неровный круг, в центре которого располагался его пупок, и — ей захотелось подразнить его — двинулась вверх. Только Таю было уже не до игр.
Он поймал ее руку и прижал к своему паху, который сделался таким твердым, что ему требовалась немедленная разрядка.
Мэри расстегнула верхнюю пуговицу на его штанах. Их взгляды встретились… За первой последовала вторая… Мэри действовала все увереннее. Кончик пальца задел головку возбужденного члена. Тай выгнулся, стараясь продлить миг прикосновения.
Мэри обольстительно улыбнулась — кажется, теперь она знала, что делать. Она расстегнула все пуговицы, и ее рука скользнула в бриджи.
Тай подумал, что сейчас не выдержит. Он накрыл ее руку своей. Если Мэри продолжит в том же духе, то его мужская гордость будет растоптана из-за слишком быстрого финала.
Мэри нахмурилась. А потом сделала нечто такое, чего он никак не ожидал. Она наклонилась и потерлась щекой о гладкую головку пениса.
Тай почти зарычал. Достаточно игр! Быстрым движением он снял бриджи и выпрямился перед ней полностью обнаженным.
Ее сердце застучало так громко, что он мог считать удары. Платье все еще обвивало ее талию. Мэри опустила бретельки сорочки и обнажила упругую грудь. Соски были темно-красного цвета и твердые, как его плоть. Тай помог ей избавиться от платья и, отбросив его в сторону, придвинулся ближе. Кончик возбужденного члена касался ее живота. Тай развязал подвязки, на которых держались чулки, и те немедленно сами сползли по ногам. Ее грудь касалась его груди.
Он впервые увидел все ее тело. Оно было сильным и рельефным, и она совсем не походила на его прежних пышных и томных любовниц. У нее были сильные руки, упругий живот, ниже которого… — Тай взглянул и потерял терпение.
Он схватил ее за плечи, бросил на кровать и вошел в нее одним плавным движением.
Мэри чувствовала себя, как в раю. Ее мускулы напряглись. Секунду она не могла двигаться. Она и была в раю.
Тай все глубже проникал в нее. Мэри обхватила его ногами. Он прошептал:
— Назови меня по имени.
С судорожным вздохом она проговорила:
— О, Тай!
Он стал ритмично двигаться. Сперва Мэри не отвечала ему и лежала неподвижно. Тай поцеловал ее в шею.
— Любовь моя, давай вместе, — подстегнул он.
Это было все, что ей требовалось. Возможно, Джерген был первым, кто спал с ней, но Тай был первым, кто занимался любовью.
Мэри стала отвечать ему, вначале робко, но затем все более и более страстно. Пламя ее желания было таким же горячим, как и его. Отдавая столько же, сколько брала, она в самом деле была его половинкой. Его женой.
Он почувствовал, как ее мускулы начали сокращаться в преддверии скорой разрядки. Она выкрикнула его имя, ее ноги сильно сжали его талию.
Тогда и только тогда он перестал сдерживаться. Три глубоких сильных толчка, и он забыл обо всем… заполняя ее.
Никогда прежде он не испытывал ничего подобного. Никогда.
Тай на мгновение замер, а потом рухнул в кровать, обнимая Мэри так, словно она была спасательным кругом в бушующем море. Она обхватила его столь же крепко.
Они тихо лежали, оцепенев от счастья.
В открытое окно влетали звуки повседневной жизни. Ревели волы, требуя пищи. Пели птицы. Занавески колыхались на ветру. Но Тай понимал, что его жизнь изменилась навсегда.
Ветерок коснулся разгоряченного тела Мэри, и она вздрогнула. Он неохотно выбрался из тепла ее объятий и потянулся за одеялом. Вздохнув и вновь прижавшись к нему, Мэри закрыла глаза и сама не заметила, как погрузилась в сон.
Тай смотрел на нее, ощущая чуть ли не благоговение.
Как там Дэвид описывал свои чувства к Джейн? Тай вспомнил: он называл ее своим светом и смыслом жизни.
Тай улыбнулся. Сейчас он понимал, о чем это.
Легко коснувшись губами щеки Мэри, он прошептал:
— Мой свет, мой смысл жизни… моя любовь.
Проснувшись, Мэри обнаружила, что лежит под одеялом в объятиях мужа. Тай еще дремал. Был поздний вечер.
Она провела рукой по его спине. Ее тело еще горело после любовных игр и требовало продолжения. Мэри представила, что произойдет, если она разбудит Тая.
В полумраке на пальце тускло блеснуло обручальное кольцо. Она прикоснулась к теплому металлу. Теперь она — миссис Тай Барлоу, жена «лучшего самца округи».
Ее счастье омрачалось мыслью, что он женился на ней из чувства ответственности, а не по желанию. Словно рыцарь из старинных легенд, он спас ее от собственной глупости и ошибок. Ей не нравилось, что так случилось. Но она успокоила себя, что он тоже получит свое вознаграждение — Таннера.
Но даже если он и не был влюблен, того чувства, которое внезапно пробудилось в ней, хватит им на двоих. Мэри обняла Тая, поцеловала его спину, пробуя на вкус его кожу.
Он пошевелился, повернулся к ней, обнял за плечи.
— Привет, — сказал он сонным голосом.
— Привет.
Он улыбнулся. Это была улыбка, от которой у нее замирало сердце, игривая улыбка.
— Я знаю другой способ сказать «привет».
— Какой же?
Он заговорщицки поднял бровь. Рука скользнула к ее талии, быстрое сильное движение — и она лежит перед ним на спине. Он был во всех смыслах готов к продолжению.
— Я не уверена, что правильно поняла тебя, — кокетливо произнесла она. — Возможно, тебе следует объяснить получше.
И он объяснил.
Целых три дня они не покидали комнаты. Миссис Дональдсон приносила им горячую еду. Что она при этом думала, Мэри не знала и знать не желала. Она была слишком поглощена страстью, чтобы думать о чем-либо за пределами окружавших ее стен.
Они занимались любовью несколько раз в день и всю ночь напролет. Казалось, они никак не могли насытиться. Тай был изобретательным и страстным любовником, который знал толк в наслаждениях. Они перепробовали все позиции, и даже любовь в теплой ванне — в мыльной пене с ног до головы. Правда, Тай был слишком велик для маленькой ванны миссис Дональдсон, и они изрядно повеселились, пытаясь забраться туда вместе. В итоге они перевернули все вверх дном, но им было безумно весело.

