- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джули & Джулия. Готовим счастье по рецепту - Джули Пауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звезда подростковых сериалов 1980-х годов и популярный сериальный актер в наше время.
9
Сексуальные термины.
10
Популярная серия кулинарных книг, публикуется с 1950 года.
11
Открытый пирог из песочного теста с начинкой из сливок и яиц с добавлением овощей, мяса или сыра; киш лорен — разновидность киша, в начинку которого, помимо сливок и яиц, входит еще и бекон.
12
Со сливочным маслом.
13
Общее название двух пригородов Нью-Йорка, Саутгемптона и Ист-Гемптона; здесь находятся дорогие летние дома ньюйоркцев.
14
Рыбное филе в белом вине с шампиньонами; жареная курица; шампиньоны в ароматном бульоне; морковь в сливках с луком и чесноком.
15
Сельскохозяйственная коммуна.
16
Благотворительная организация.
17
Квартал в Квинсе, где проживает много эмигрантов разных национальностей.
18
Книга Джозефа Конрада о путешествии в дебри Конго.
19
Комедия 1940 года, знаменитая своими искрометными диалогами.
20
Цитата из стихотворения Уолта Уитмена: «Я испускаю мой варварский визг над крышами мира».
21
Вареное мясо с корнеплодами; обычно для этого блюда используется дешевое, жилистое мясо.
22
Фильм 1980 года о том, как три секретарши, сытые по горло начальником-самодуром, мечтают свести с ним счеты.
23
Сеть крупных супермаркетов.
24
Японское кулинарное шоу, которое ведет Такеши Кага — известный японский актер.
25
Британская ведущая кулинарных программ и автор кулинарных книг.
26
Американский характерный актер (род. 1949), номинировался на «Оскар».
27
Фраза из фильма «Молчание ягнят», принадлежит серийному убийце Буффало Биллу. Он говорит это женщине, которую собирается убить. Ему нужно было, чтобы кожа его жертв постоянно была увлажненной, чтобы позднее, убив их, он мог сшить себе пиджак из человеческой кожи.
28
Американский комик.
29
Птичья печенка в желе (фр.).
30
Курица с эстрагоном в желе (фр.).
31
Густое рагу из креветок.
32
Мидии по-провансальски (фр.).
33
Крутой детектив из романов Рэймонда Чандлера.
34
Героиня романа Фитцджеральда «Великий Гэтсби».
35
Напиток из вина, рома или виски с сахаром, мятой, лимоном или апельсином и льдом.
36
Куриное филе с шампиньонами и донышки артишоков со сливочным соусом (фр.).
37
Рис по-индийски (фр.).
38
Шоколадный мусс (фр.).
39
Bop по-английски означает и «танцевать», и «переспать».
40
По Фаренгейту.
41
Имеется в виду пожар 25 марта 1911 года на текстильной фабрике в Нью-Йорке, начавшийся из-за несоблюдения правил пожаробезопасности; в пожаре погибли 148 человек.
42
Приправа из листьев дерева сассафрас, растущего в Северной Америке. Используется в блюдах южноамериканской кухни.
43
«Лорел-Каньон» — фильм 2002 года, где Кейт Бекинсейл играет девушку, увлекшуюся своей свекровью (Фрэнсис Макдорманд).
44
Блинчики с начинкой, рулетиками и фламбе (политые крепким алкоголем и подожженные.
45
Соус бешамель с добавлением тертого сыра.
46
Блинный пирог (фр.).
47
Мюзикл по мотивам популярного сериала конца 1980-х годов о том, как двое мужчин воспитывают девочку-подростка после смерти ее матери, с которой у обоих был роман.
48
Прославленный американский шеф-повар (род. 1940), специализируется на кухне южноамериканских штатов.
49
Телячья печень с горчицей (фр.).
50
Цитата из письма Пола Чайлда его брату Чарлзу, 1949 год. — Примеч. авт.
51
Порт в Нью-Джерси.
52
Пирог в виде кольца с отверстием в середине.
53
Ле-Алль — квартал в 1-м округе Парижа, где до 1971 года находился большой продовольственный рынок.
54
«Потемкинские деревни» — «образцовые поселения», искусственно созданные министром Потемкиным на время визита императрицы Екатерины в Крым.
55
Мозги по-матросски (в соусе с луком и красным вином) и мозги с черным маслом.
56
Американский радиоведущий и политический комментатор консервативного толка.
57
Что-то среднее между запеканкой и пирогом с фруктами (с жидким тестом).
58
Роберт Паркер — ведущий американский винный критик, автор 100-балльной системы оценки вин.
59
Цыпленок на вертеле (фр.).
60
В 2003 году в ходе антифранцузских настроений в связи с расхождением позиции двух государств по вторжению американских войск в Ирак некоторые консервативно настроенные граждане выдвинули предложение переименовать картошку фри (French fries, «французская картошка» по-английски) в «картошку свободы» (Freedom fries).
61
Пирог со свежим творогом (фр.).
62
Масляный крем по-домашнему (фр.).
63
Масляный крем с карамелью (фр.).
64
Масляный крем по-английски (фр.).
65
Так презрительно называли французов в США в преддверии войны с Ираком (впервые выражение было использовано в сериале «Симпсоны»).
66
Французский шеф-повар, работающий в США; в 1999 году они с Джулией Чайлд сделали совместную серию передач.
67
Знаменитый и культовый американский актер, создавший на экране образ невозмутимого, сдержанного героя с сильным характером.
68
Телячьи почки с соусом по-бордоски (соус из мозговой косточки).
69
Цыпленок в вине (фр.).
70
Специальный держатель для разделки бараньей ноги, позволяющий зафиксировать мясо, не прикасаясь к нему.
71
Одна из самых знаменитых шеф-поваров в США, основатель «калифорнийской кухни».
72
Ряд законов о помощи демобилизованным солдатам.
73
Допотопный копировальный аппарат.

