Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Варька и вурдалаки - Маргарита Полякова

Варька и вурдалаки - Маргарита Полякова

Читать онлайн Варька и вурдалаки - Маргарита Полякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
Перейти на страницу:

— Я думала ты спишь…

— Мне нравится, когда ты так нежно обо мне заботишься.

Рюрик был настойчив, страстен, а главное — умел завести Варьку так, что ее и без того скудное здравомыслие срочно куда-то сматывалось. Ласковые слова, как бабочки, слетали с губ Рюрика, касались ее шеи и скользили вниз. Варька чувствовала себя в его руках очень хрупкой. Под нежными губами черта она таяла как воск. Рюрик заставлял ее забыть обо всем — о времени, о пространстве и о приличиях. Впрочем… она ведь вполне может ответить ему тем же? Может… Еще как может. И не просто может, а непременно это сделает. Причем прямо сейчас. В следующий раз этому гаду неповадно будет спящим притворятся. Сейчас она ему устроит… Эх, она ему устроит… Она сейчас так распояшется, как ему и не снилось… Шикарные черные волосы, крепкое мужское тело, знакомый запах вереска и осенних листьев… забавно, у него, почему-то, чувствительные плечи… а еще, если она наберется нахальства и сделает одну вещь…

…Варвара и сама не смогла бы сказать, когда ситуация, которой она, казалось бы, полностью владела, вышла из-под под контроля. Под ответным страстным напором черта она просто отпустила все тормоза. Было полное ощущение того, что в них врезалось небольшое торнадо, и, взорвавшись, прошило их тела насквозь. В памяти оставались только яркие вспышки времени, обрывки бессвязных фраз, и еще, где-то около ее уха, шепотом, хрипловатый полувыдох-полурычание:

— Вареж-ш-ш-ка….

Глава семнадцатая

из которой следует, что долгий сон вполне может стать причиной для дуэли, что госпиталь — это самое лучшее место для репетиций, и что у Варьки действительно необыкновенный талант быть похищенной.

Общий сбор в зале Варькиного замка задерживался уже часа на полтора. Не сказать, что графини сильно не хватало — в конце концов, все военные вопросы могли решиться и без ее участия, но все-таки отсутствие хозяйки делало сбор натянутым и напряженным.

Первым не выдержал Нарк.

— Нет, ну сколько уже ее ждать можно, а?! — возмутился он. — Пойду-ка я посмотрю, чем это Варвара так занята. И если только эта аферистка наглым образом спит…

— Наверняка спит. Она же вчера жаловалась, что плохо себя чувствует. — заметила Диса. — давай я лучше сама к ней схожу. И разбужу ее заодно.

— Пошли вместе ее будить! — предложил Нарк.

— Нет. — твердо сказала Диса.

— Ну можно я хоть около двери постою? — просительно заглянул ей в глаза панк.

— Я с тобой! — тут же включился в потенциальную развлекаловку Ухрин. Сирена пожала плечиком, но присоединилась к компании. Остальные благоразумно остались ждать пробуждения графини внизу.

Диса поднялась по лестнице, толкнула дверь в Варькину спальню и с удивлением убедилась, что она закрыта.

— Странно. — пробормотала она. — обычно графиня не запирается.

— Да это, поди, Коррель достал ее вечером со своими ухаживаниями. Варька даже с гулянки смоталась пораньше. И комнату, наверняка, закрыла именно из опасения, что принц вздумает ломиться к ней на ночь глядя. — высказал свое предположение Нарк.

— Возможно. — с сомнением протянула Диса. — Но лучше все-таки убедиться, что с ней все в порядке. На счастье, у меня есть запасной ключ от ее спальни. Эй! — окликнула она одного из слуг. — Принеси завтрак графине! Надеюсь, кофе благотворно подействует на Варвару. А то у нее обычно настроение с утра не очень… — пояснила она, видя направленные на себя недоуменные взгляды.

Слуга послушно выполнил приказание, Диса открыла дверь в спальню, взяла поднос и переступила порог. Сирена шагнула следом, а оставшиеся за дверью Нарк и Ухрин дружно улыбнулись в предвкушении побудки.

Утренние лучи практически не пробивались сквозь темные шторы, сохраняя в комнате полумрак, но Диса, как и любая нечисть, хорошо видела в темноте. А потому ей не понадобилось много времени на констатацию очевидного факта.

Что-то в Варькиной спальне было не так. И это «что-то» находилось с графиней в одной постели. Дису настолько сбило с толку данное открытие, что она замерла.

— Ничего себе… — прошипела Сирена, уловив ситуацию. Они обе, опешив, смотрели на представшее зрелище и судорожно пытались найти выход из создавшегося дурацкого положения.

— Давай-ка уйдем отсюда, пока мы их не разбудили. — предложила, наконец, Диса.

— Давай. — тут же поддержала ее Сирена. — Надо только как-нибудь Нарка с Ухриным от дверей увести и для остальных что-нибудь придумать. По-моему, им совершенно не обязательно знать, что тут происходит.

— Точно.

Чертовка и вэрлокиня переглянулись, тихо рассмеялись, развернулись, и двинулись уже было обратно, однако до двери им дойти так и не удалось. Лежавший рядом с Варькой мужчина повернулся во сне, и Диса, чисто механически обернувшаяся на легкий шорох, разглядела его лицо.

Ее пальцы непроизвольно разжались, и тяжелый поднос упал на пол с соответствующим звоном.

— Что случилось? — испуганно поинтересовался Нарк, влетев в комнату, нащупав шнурок и включив свет.

— Катастрофа. — шепотом сообщила Диса все, что думала о открывшемся ее глазам зрелище. Разумеется, что грохот подноса разбудил спящих.

— Какого дьявола, Варвара, твои друзья всегда вламываются по утрам в твою спальню без стука?

— Нет. Только в самые неподходящие моменты. — замогильным голосом сообщила Варька, зарываясь под одеяло от ошеломленных взглядов своих друзей. Ее кавалер сел на постели, по-кошачьи грациозно потянулся и одарил окружающих самой хамско-самодовольной ухмылкой, на какую только был способен.

— Лэрд Рюрик. — все тем же свистящим шепотом констатировала факт Диса и прикрыла глаза. Только этого для полного счастья им всем и не хватало!

— Ребята, она вас стесняется, может выйдете, а? — улыбнулся черт, наслаждаясь всеобщим онемением. — Мы сейчас оденемся и к вам присоединимся. — народ потоптался, покивал головами, вышел и закрыл за собой дверь. Лэрд обернулся к завернувшейся в одеяло графине:

— Варвара, радость моя, вылезай, они ушли.

— Рюрик, я тебя убью! — глухо раздалось в ответ.

— За что? — веселился черт.

— Не знаю. — вылезла из-под одеяла Варька. — Нет, знаю. Я боюсь.

— Кого? Своих друзей? Не смеши меня. Лучше одевайся. А то я сейчас поддамся искушению, и твоим гостям придется ждать нас еще часа четыре, как минимум.

— После того, как нас застукали, я, честно говоря, вообще несколько опасаюсь вниз спускаться. Ты представляешь, что сейчас будет?! Они же съедят меня!

— Пусть только рискнут здоровьем…

Собственно говоря, спускаться вниз побаивалась не одна Варька. Дружная четверка, покинувшая спальню графини, никак не могла заставить себя отойти от двери.

— Я не могу в это поверить. — первой нарушила мертвую тишину Диса.

— Я тоже. — мрачно поведал Нарк. — Что она творит?! Нет, кто мне скажет, что она творит?! — неожиданно взорвался он. — Какого дьявола на нее нашло?

— Если честно, меня гораздо больше удивляет, что у них все раньше этим не кончилось. — заметила Сирена.

— И все-таки, я считаю, что лэрду не следовало так демонстративно плевать на приличия. — нахмурился Ухрин.

— Ты считаешь, что Рюрик специально это сделал? — сообразил Нарк.

— А ты что думаешь, лэрд случайно остался здесь ночевать, и даже позволил застукать себя с Варькой в постели? — ехидно поинтересовалась Диса. — Дьявола с два, он никогда ничего случайно не делает. Видимо, лэрд решил, что это — самый надежный способ поставить всех перед фактом.

— Да уж, надежней некуда. — закатил глаза Нарк. — Вы только представьте, какая на это реакция у всех будет!

— Можно предположить. — меланхолично пожал плечами Ухрин. — Дмитрий с Руальдом, скорее всего, как-нибудь это переживут, Вулиметр тоже переживет, а вот насчет ярла русалов я уже слабо уверен. И откровенно говоря, даже боюсь представить реакцию на такое дело Хай-Ри, Мернира и Корреля.

— Варька же Коррелю отказала! — возмутилась Диса.

— Ты думаешь, русалу от этого легче будет? — ехидно поинтересовался Нарк.

— Вряд ли. — ответила за Дису Сирена и вздохнула.

— Ну, что, пойдем? — мужественно предложил Ухрин. — Нужно хотя бы попытаться как-то из этой ситуации выпутаться. Хотя… Честно говоря, я не думаю, что нам это удастся.

Нарк, Ухрин и Диса согласно кивнули головой и начали спускаться вниз по лестнице к ожидавшим их гостям.

Гости все еще были в хорошем расположении духа. Они отложили обсуждение военных дел на «потом», непринужденно беседовали, обменивались шутками и нетерпеливо посматривали на лестницу. Увидев спускающуюся четверку друзей, все тут же оживились и приступили с расспросами.

— Ну? Где там Варвара?

— Неужели все еще спит?

— На нее это не похоже…

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Варька и вурдалаки - Маргарита Полякова торрент бесплатно.
Комментарии