- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Царь царей - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был самый дальний путь, который Пенрод прошел с тех пор, как ворвался в дом герцога Кендала. Он почувствовал слабость и дрожь, но убрал руку с плеча Фарука и ничего не ответил. Фарук немного подождал и ушел, не сказав больше ни слова. Как только дверь закрылась, Пенрод тяжело опустился на кровать.
Очень хорошо. Он будет служить до тех пор, пока не окрепнет настолько, чтобы вернуться в Каир пешком. Прокаженные казались хорошо накормленными, а при правильном питании и физических упражнениях он будет достаточно здоров, чтобы уехать примерно через неделю. Пусть его душа была изодрана в клочья и темна, но это была его собственная душа, и он не хотел, чтобы кто-то вмешивался в нее.
•••
Один из молодых людей, ухаживавших за Пенродом во время его болезни, пришел за ним на рассвете следующего дня. Это было странное существо, болезнь лишила его носа и трех пальцев на правой руке, но он даже не пытался скрыть свое уродство. Он болтал на арабском языке уличного мальчишки, весело описывая свои обязанности и личности других работников лазарета. Пенрод узнал, что им правит женщина по имени Клеопатра, судя по всему, с железным прутом. Этот молодой человек, хамон, и еще двое других работали под ее началом, заботясь о регулярном перевязывании и очистке язв и инфицированных ран своих сокамерников. Пенрод проигнорировал большую часть того, что услышал, но, умывшись в теплой воде, которую принес Хэмон, он побрел в лазарет позади себя. Аккуратная очередь больных и увечных уже ждала за дверями.
Они вошли внутрь. Сам лазарет состоял из двух комнат: в одной лечились женщины, а в другой-мужчины. Клеопатра была угрюмой, мясистой женщиной с тяжелыми чертами лица, маленькими глазками, фальшивой ногой из дерева и кожи, и никакой светской болтовни. Она сидела в большом плетеном кресле, из которого открывался вид на обе комнаты и приемную. С этой позиции она отправляла пациентов то в одну, то в другую сестринскую палату. Хамон показал Пенроду его жилище, состоявшее из пары табуретов и шкафа с дюжиной горшочков с терпко пахнущей мазью. Рядом стояли ведро и миска для промывания ран, а на шкафу лежала груда бинтов. Бинты явно были использованы, но они были сварены и спрессованы. Хамон объяснил, что сегодня он будет сидеть с Пенродом и наблюдать за его работой. С завтрашнего дня он будет предоставлен самому себе.
Двери были открыты, и Клеопатра приветствовала каждого прибывшего по имени, спрашивала об их здоровье, а затем называла человека, который перевяжет их раны. Первый человек, которого послали в Пенрод, выглядел потрясенным, когда увидел европейца, ожидающего, чтобы ухаживать за ним, и яростно перешептывался с Клеопатрой. Исход дела почти не вызывал сомнений. Мужчина нервно подошел к Пенроду и сел. Хамон ухитрялся поддерживать беседу с пациентом, одновременно инструктируя Пенрода, как вскрыть изъязвление на голени и промыть плоть. Запах был не так уж плох, как ожидал Пенрод, но все равно его выворачивало наизнанку. Он умылся, помазал и перевязал своего пациента, и как только он подошел к каменной раковине в дальнем конце комнаты, чтобы опорожнить свой таз, к нему прислали еще одного пациента. Хамон оказался способным инструктором, и утро прошло достаточно быстро. Во второй половине дня слова одного из пациентов напомнили Пенроду историю, которую он слышал на задворках Каира, и он поделился ею. Пациент, пожилой человек, торговавший шелком до того, как у него появились признаки болезни, сначала был потрясен до глубины души, услышав, что иностранец так легко говорит по-арабски, но в конце концов осмелился задать Пенроду несколько вопросов о том, где он был в Египте. Пенрод рассказал ему несколько мест, и это привело к ожесточенному спору о том, какие из них являются лучшими кофейнями в Александрии и где путешественник может ожидать найти приличного шахматиста. Дискуссия продолжалась дольше, чем перевязка. Заметив это, Клеопатра отогнала торговца, и вскоре на табуретке уже сидел другой пациент.
В тот вечер Пенрод ел в столовой. Хамон показал ему, где можно взять еду и где можно сесть, а затем, решив, что его долг выполнен, хамон пошел посидеть с другими мужчинами своего возраста. Пенрод ничего не имел против, он не нуждался ни в чьей компании. Однако едва он покончил с едой, как рядом с ним появился торговец шелком с доской под мышкой и коробкой шахматных фигур в здоровой руке.
- Давайте поиграем, - просто сказал он и начал игру. Они были равны, но Пенрод был измотан, и в роковой момент он не попал в ловушку торговца шелком, и она захлопнулась.
- Тебе надо поспать, Джон” - сказал торговец по-арабски. “Но я рад, что нашел здесь такого противника. Я играю с учителем Фаруком, но он часто бывает занят.”
Пенрод помог сложить осколки обратно в футляр. Они были красиво вырезаны, замки увиты виноградными лозами, а королева изображена в виде розы в полном цвету. - Учитель Фарук? Да, мне сказали, что он суфийский мастер.”
Торговец шелком вздохнул. - Человек многих талантов. Я отдал бы все, что отняла у меня эта болезнь, чтобы снова обладать только половиной из них. Но я благодарю Аллаха за его многочисленные благословения. Я был очень зол, когда узнал о своей болезни. Это стоило мне моего бизнеса, моей семьи. Но теперь я благодарю Аллаха за то, что он направил меня в своей милости к Фаруку. Теперь я стал лучше, лучше способен любить мир, даже если он отвергает меня. Я понял, что должен добровольно отказаться от всего, что имел, чтобы позволить истинной благодати войти в меня. Теперь я гораздо богаче, чем когда-либо я был.”
Пенрод рассмеялся: “Ну, у меня ничего нет. Разве это делает меня благословенным?”
“Ты очень горд, Джон. Предположим, вам сказали, что Фарук предложил мне поиграть с вами. Что я пытаюсь предложить тебе немного исцеления. Неужели твоя гордость шипит, как кошка? Я думаю, что это так. Я думаю, вы ожидали, что сам Фарук попытается вам помочь. Вы, конечно, хотели отказаться от этой помощи, но ожидали, что ее предложит Фарук. В конце концов, вы ведь важный англичанин.”
Пенрод понял, что торговец шелком был прав. Даже будучи больным и обездоленным, он ожидал, что к нему будут относиться с некоторым почтением. Это знание удивило и озадачило его. Он не был человеком, привыкшим к самоанализу, но знал, что

