Проклятый поцелуй - Дженни Хикман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А знает ли он, как должен вести себя джентльмен в принципе?
– Лучше спросить у Кейлин, – Тайг ухмыльнулся.
Роберт ударил кулаком по столу, опрокидывая солонку и гремя посудой.
– Ты самый настоящий мерзавец! Если ты еще раз тронешь ее хоть пальцем, я тебя убью. – Он указал ножом на Тайга.
Тайг покачал головой и цокнул языком. Он проверил время и со щелчком закрыл часы.
– Право, Роберт, джентльмену не стоит разбрасываться угрозами.
Я скомкала салфетку и бросила ее на стол.
– Прекратите немедленно. Вы оба. – Я впилась взглядом в Тайга. – Я знаю, что ты задумал, и предлагаю тебе отказаться от своей затеи прямо сейчас.
Они оба – не дети. Уверена, они в состоянии не выходить за рамки приличия на протяжении ужина.
– Ведите себя вежливо, – сказала я им.
Роберт схватил бокал со стола и откинулся на спинку стула.
– Ты хочешь, чтобы я вел себя вежливо с монстром, который явно пытается воспользоваться твоей наивностью? Я уже подумываю над тем, чтобы вызвать стражу. Ему самое место за решеткой.
Тайг впился в Роберта взглядом, барабаня пальцами по ноге. Оловянное блюдо с подливкой скользнуло на край стола и оказалось в опасной близости от колен Роберта. Я схватила блюдо за секунду до того, как оно упало.
Тайг уставился на меня и ухмыльнулся. Роберт выронил нож, и прибор со звоном упал на пол.
– Роберт? С тобой все в порядке?
Он схватился за горло и захрипел. Его лицо с каждым мгновением становилось все более красным, как будто он…
Он подавился и теперь задыхается!
Я вскочила на ноги, опрокинув стул, и стала бить Роберта между лопаток. Однако это не помогло. Но почему?
– Тайг! Сделай что-нибудь!
Лицо Роберта приобрело пугающий бордовый оттенок.
Тайг вытащил часы за цепочку и бросил их на стол рядом с соусником.
– Пожалуйста!
Роберт согнулся пополам, хватая ртом воздух. Через некоторое время его лицо снова приобрело нормальный цвет. Чертыхаясь, Роберт вытер рукавом вспотевший лоб и ослабил галстук.
Должно быть, он сильно испугался. Хвала небесам, он снова дышит.
– Что тебе нужно, любовь моя? Скажи, как я могу помочь. – Я обняла его за плечи. Мое сердце стучит так громко, что его, наверное, слышат все.
– Перестань суетиться. – Роберт отмахнулся от меня. – Я в порядке.
– Ты уверен? Давай я…
Роберт оттолкнул мою руку.
– Я сказал, что все в порядке.
Ему неловко. Вот в чем дело! А я делаю все только хуже своей заботой.
Я подняла упавший стул и села на место, после чего потянулась за бокалом с вином дрожащей рукой.
Неужели Тайг сошел с ума? Он едва не задушил Роберта, который нам помогает. Судя по его черным глазам, он собирается довести дело до конца. Мне нужно что-то сделать, чтобы отвлечь его.
– Тайг?
Тайг моргнул, и его глаза снова стали зелеными.
– Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться до Тирманна?
Чем скорее я доберусь до сестры, тем лучше.
Вино. Мне нужно выпить.
– Четыре дня, – ответил Тайг.
– Наверное, ты хотел сказать – три дня, – возразил Роберт, складывая столовые приборы на тарелке и отодвигая ее в сторону.
Тайг взял бокал, откинулся на спинку стула и сделал большой, медленный глоток.
– Я сказал, что хотел сказать. Нам потребуется четыре дня.
– Владения нечисти находятся всего в трех днях пути отсюда, если ехать на север. В хорошую погоду верхом можно и за два дня доехать.
Застонав, я уронила голову на руки. Если они не прекратят огрызаться, я просто уйду. Пускай хоть глотки друг другу перегрызут, мне все равно.
– Если идти напрямик через чащу Черного леса. – Тайг взболтал вино в бокале. – А это небезопасно, особенно для человека.
– Из-за Призрачной королевы?
Тайг кивнул.
– Полнейшая чушь, – фыркнул Роберт.
– А ты встречал королеву? – спросил Тайг, потянувшись за рыбным рулетом.
Роберт поправил сапфировые запонки; его лицо исказилось от гнева. Кажется, разговор с Тайгом не на шутку испытывает его терпение.
– Я лишь слышал связанные с ней легенды. Как и все.
– А слышал ли ты, что те, кто заходит в Черный лес без ее разрешения или жертвоприношения, умирают? – Тайг разрезал рулет на две части. – Ее сын испепеляет неугодных силой мысли. – Он отложил нож и продолжил разрывать рулет на кусочки руками, посыпая белую скатерть крошками. – Также в Тирманне полно тех, кто ненавидит людей и желает им смерти. – Тайг вытер салфеткой пальцы. – Итак, безопасная дорога займет именно четыре дня.
Неужели в Тирманне будет опасно? Тайг вроде бы говорил, что дану не испытывают к людям ненависти.
Я посмотрела на рыбный рулет, который Тайг превратил в кашу из крошек и начинки, и мне внезапно стало не по себе. Почему он не предупредил меня об опасности? Я думала, что с его помощью мы проскользнем на территорию дану незаметно и доберемся до замка без всяких проблем.
– Ах, вот оно что, – Роберт фыркнул. – Ты беспокоишься о безопасности леди Кейлин. Возможно, тебе следовало подумать об этом до того, как ты пообещал отвезти ее в замок монстра.
В каждом сказанном слове прозвучал явный сарказм.
Тайг откинулся на спинку стула и отпил из бокала, не сводя глаз с Роберта.
– Мне кажется, тебя волнует лишь одно, – продолжил Роберт сквозь зубы, – и это деньги.
Тайг взмахнул рукой. Бокал с вином в руке Роберта исчез и появился в руке Тайга.
– Если бы мне были нужны ее деньги, я бы их просто забрал. – Ухмыляясь, он перелил вино Роберта к себе в бокал.
Роберт выругался себе под нос и потянулся через стол, чтобы забрать свой пустой бокал.
Я одарила Тайга сердитым взглядом. Он посмотрел на меня, невинно хлопая ресницами.
– Все. С меня хватит. – Я оперлась ладонями на стол и встала.
Роберт и Тайг уставились на меня так, будто я сошла с ума. Возможно, так и есть.
– Вы двое можете тут сидеть и обмениваться колкостями хоть всю ночь, а я пошла спать.
Тайг и Роберт поднялись на ноги, сверля друг друга взглядами.
Роберт нарушил молчание первым.
– Не уходи, Кейлин. Пожалуйста, не уходи. Давай выпьем еще немного в гостиной. Так сказать, на сон грядущий.
– Ты приглашаешь только меня?
Роберт покосился на Тайга, затем снова посмотрел на меня.
– Я буду рад, если твой друг и мой дорогой гость составит нам компанию.
Тайг злобно улыбнулся и сказал:
– Твоему обществу я бы предпочел виселицу или гильотину.
Бра на стенах в гостиной зажжены, в камине по-прежнему пылает огонь, заливая комнату янтарным светом.
– Что ж, занятный вышел разговор, – пробормотал Роберт, направляясь к