- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безупречная жена - Стефани Лоуренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Такое неподобающее поведение вызовет в вас отвращение. – Она потупилась. – Я знаю, что истинные леди так себя не ведут.
Мучительная искренность в ее взгляде сделала невозможным обернуть разговор в шутку. Филипп хорошо знал суждение, на которое она ссылалась и которому так желала соответствовать. Он давно заключил, что данное мнение только способствует тому, что многие замужние дамы становятся легкой добычей мужчин, которые поощряют, а не подавляют их естественные порывы. Мысль, что его жена, рассуждая подобным образом, рискует сделаться жертвой мужчин его типа, решительно ему не понравилась. Он сжал губы.
– Боюсь, что еще больше шокирую вас, но должен сделать признание.
Удивленные светло-зеленые глаза встретились с его дымчато-серыми.
Филипп неохотно убрал руку с блаженной теплоты и позволил краям лифа сомкнуться.
– Я, может, и не должен на этом заострять внимание, но едва ли заслужил бы свою репутацию, если бы проявление женщинами чувств внушало мне отвращение. – И добавил, глядя ей в глаза: – Скорее все происходит как раз наоборот.
Ее взгляд оставался неуверенным. Филипп приподнял бровь и продолжил убеждать ее:
– То, что мужчины моего склада женятся поздно, – это неоспоримый факт. Мы выжидаем, надеясь встретить леди, обладающую свойствами, которые мы привыкли ценить, – ту, чьи чувства искренни и честны, кто умеет радоваться непосредственно и не притворяется перед своим мужем. – Он запнулся, но затем заговорил уже более уверенно: – Вы знаете меня. Знаете, кем я был. Я не вижу смысла приукрашивать себя. Вы можете представить, чтобы я с моим прошлым довольствовался половинчатыми чувствами – чуть теплой реакцией услужливой, но не более того, жены? И это когда мне известно, что по вашим жилам бежит огонь?
Глаза его потемнели, стали свинцово-серыми. Антония старалась подавить трепет предчувствия, вызванный его словами. Сбитая с толку, неуверенная, возмущаться ей или радоваться, она покачала головой. Филипп продолжал, не обращая внимания на растущую неловкость:
– Я бы хотел видеть вас раскрепощенной и свободной, по крайней мере, когда мы наедине. – Он ободряюще улыбнулся. – Вы мне такой очень нравитесь. – Антония застыла, и он добавил торопливо: – Уверяю вас, что жене вполне позволено вести себя раскованно и смело с собственным мужем.
Антония взглянула на него недоверчиво.
Филипп протянул руку и постучал пальцем по ее носу.
– Поверьте, я нисколько не дурачу вас! – Он смягчил тон. – Существует две стороны у любого удачного брака. Общественная и частная. На примере их светлостей Эверсли, Джека и Софии Лестер, не говоря уж о Гарри с Люсиндой – вам с ними еще предстоит познакомиться, и этим бракам я, можно сказать, завидую, – нельзя отрицать тот факт, что… – он помедлил, слегка запутавшись в собственном красноречии, – браки, основанные на… глубоком взаимном влечении, особенно себя оправдывают.
Он встретил пытливый взгляд Антонии.
– Я думала, что вам нужна удобная жена, которая не станет посягать на… – Антония снова покраснела и с досадой произнесла: – Ваше личное время.
Филипп улыбнулся, грациозно повел рукой.
– Вы имеете в виду, что она не станет требовать постоянного внимания? – Он ловко вытащил из ее волос ленточку. Тяжелые блестящие пряди водопадом хлынули ей на спину и плечи, и шпильки разлетелись по кушетке. С натянутой улыбкой он погрузил руку в золотистые волны. – Что я не стану фантазировать, как она будет выглядеть, что почувствует, когда я заключу ее, обнаженную, в объятия?
Не сводя глаз с золотых локонов, он пропустил пальцы сквозь густые пряди ее волос, перекинул их Антонии через плечо.
– Вы думали, что я этого хотел?
Антония, широко раскрыв глаза, уже с трудом дышала, но умудрилась кивнуть. Филипп зачарованно посмотрел на ее губы.
– Ну, так вы очень, очень ошибались.
Он наклонился, отыскивая губами ее губы. Он поцеловал ее снова и снова, закружив в гипнотическом водовороте желания и восторгов, руководя ее чувствами и реакцией, бормоча слова ободрения, когда ее предубеждения готовы были взять верх.
Он поднял голову, только когда поленья, подброшенные им в камин, превратились в тлеющие угли. Услышав разочарованный вздох Антонии, он с удовлетворением оторвался от нее. Антония, голова у которой кружилась, а мысли разбегались, услышала, как он хрипло произнес:
– Вы только моя леди. Запомните это.
Я не ожидала увидеть здесь сегодня столько людей. – Придерживая капор на ветру, Антония посмотрела в ту сторону, где у въезда на главную аллею Гайд-парка скопилось множество экипажей. Филипп, сидящий рядом с ней на козлах фаэтона, сдавленно фыркнул:
– Их удержит дома разве что Всемирный потоп. Обычная непогода… – Он поднял глаза на низкие тучи, быстро застилавшие свинцовое небо, – не в силах устрашить истинно светских дам.
– Видимо, это так. – Погрузив пальцы в новую прелестную муфту с подкладкой из лебяжьего пуха, Антония вежливо раскланивалась с дамами, мимо которых они проезжали, на губах ее сияла уверенная невозмутимая улыбка. Внутри она не переставала удивляться своей самоуверенности – и тому, что сердце бьется ровно и ритмично.
После вчерашнего вечера и эпизода, завершившего бал у леди Дарси-д'Лайсл, она ожидала, что не сможет оставаться прежней в присутствии Филиппа. Но, встретившись за завтраком, они совершенно неожиданно заговорили в привычном шутливом духе. Их общение нисколько не стало неловким или затруднительным. Даже опасные огоньки, вспыхивающие время от времени в его глазах, только усиливали ощущение абсолютного счастья.
Подогнув дрожавшие пальчики, Антония взглянула на муфту – последний подарок Филиппа, задумчиво рассмотрела ее и подняла на него глаза:
– Милорд, я заметила, что стоит мне восхититься вещью, как она тут же становится моей. Будь то зонтик, капор или даже изумруды.
Поглощенный управлением своими серыми, Филипп только выгнул бровь.
– Сработает ли это, если я выражу восхищение фаэтоном с высокими козлами?
Антония уже перестала бояться поездок в легком экипаже и даже упивалась его быстротой и маневренностью.
– Нет, – резко отозвался тот. На секунду оторвавшись от лошадей, он хмуро взглянул на Антонию. – Я никогда не позволю вам рисковать собой, даже думать об этом забудьте! – Антония раскрыла глаза. Филипп мрачно повернулся к лошадям и добавил, несколько смягчив тон: – Если будете хорошо себя вести и не дразниться, получите пару отличных лошадок для своего экипажа. Я поговорю с Гарри, когда увижу его в следующий раз.
Эти слова удивили Антонию.
– Гарри? – Однажды речь уже шла о каком-то Гарри.

