- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чистая Кровь - Василенко Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и помощь от «Легендарного Саннина».
— Нет! — Вскрикнула принцесса на королевском балконе, резко подорвавшись на ноги. — Не может быть… — Добавила она, поднеся руки ко рту.
Дарессо пытался, что-то сказать, но из пробитого горла не останавливаясь шла тёмно-вишнёвая кровь, пачкая его белоснежные одеяния. Он выронил свои сабли прижав руки к горлу и пытаясь сдержать кровотечение, но кровь находила выход через его нос и рот. Дарессо упал на одно колено, а в его глазах читалось неподдельное удивление пока он захлёбывался кровью, не веря, что его ждёт именно такая смерть.
— Нет! — Кричала принцесса Мэйвен с балкона. — Ты обещал! Ты непобедим! Ты не можешь умереть здесь! Дарессо! — Она едва не переходила на визг, а кто-то из её родных уже пытался оттащить её от перил.
Дарессо будто услышав её крик улыбнулся.
Я и Курама сосредоточились на регенерации, вкладывая туда всю доступную чакру.
На песке из крови Дарессо формировалась какая-то печать из круга, вписанного в ромб с множественными письменами на японском внутри. Кровь рисовала печать сама по себе и финалом были мечи которые подлетев вверх, воткнулись по середину клинка в песок рядом с Дарессо. Через них он продолжал подавать чакру в эту «кровавую печать» до тех пор, пока она не начала светиться красным и искрить молнией. Статические разряды пробежали и по его телу, а сам Дарессо поднялся на ноги. Кровь в несколько потоков возвращалась к его горлу уже светящаяся и свет из печати сменился на зелёный поток чакры высотой в десяток метров. Его горло затянулось за считанные секунды и это могло означать только одно…
— Второй раунд… — Произнёс Дарессо. — Этот ход был… Неожиданным. — Улыбнувшись произнёс он. Часть его крови так и оставалась в нескольких левитирующих пузырях снаружи тела. — Дарессо Кровавый… Это не просто прозвище. До того как я получил венец, я был известен как… Кровавый палач! — Произнёс он и посмотрел на меня обезумевшим взглядом. Хлопнув в ладоши, он поднял в воздух все свои двенадцать мечей и клинок каждого окропил своей летающей кровью увеличивая количество передаваемой чакры и меняя её природу на молнию. Кровавые мечи искрили статическими разрядами и все широким фронтом были направлены на меня. От моего тела шел пар. Раны уже почти зажили, даже сквозная на животе. Гладиаторская печать уже откровенно жгла запястья, и я чувствовал, что ей осталось совсем не долго из-за чакры Курамы.
— «Кровавая казнь: Казнь двенадцати мечей!» — Произнёс Дарессо напрягаясь изо всех сил.
«Странник, твоим печатям почти пришёл конец из-за моей чакры. Сейчас слушай меня очень внимательно. Есть только один способ отразить его атаку!» — Произносил Лис в моей голове тоном, не терпящим возражений. Услышав его план, я раздвинул обе руки в стороны собирая чакру в ладонях для первой стадии рассенгана. В момент, когда все окровавленные клинки объятые красной молнией атаковали меня, я использовал частичное мерцание и изо всех сил хлопнул в ладони используя также всё своё Кю и высвобождая поток чакры ветра. Всё это стало возможным благодаря тому, что Курама направил чакру через печать Четвёртого напрягая её на максимум и преобразовывая её в мою обычную чакру до краёв восполняя мой резерв. Я же высвободил столько чакры сколько вообще мог за раз, а это очень много.
Мечи Дарессо просто снесло ударной волной из чакры, когда раздался хлопок. Волна подняла песок и умыла им стоящего впереди противника. От силы воздушного потока он вынужден был сделать три шага назад, чтоб сохранить равновесие. Когда он открыл глаза меня уже не было впереди, но он всё ещё был достаточно быстр, чтоб отреагировать на мою подмену тени. Я пытался ударить своим кунаем, который прятал в правом рукаве. Дарессо резко обернулся и перехватил мою руку за горящие будто огнём запястья и отклонил атаку вверх, вывернув кисть.
— Ха! Лучше бы ты подобрал свой меч. Таким коротким оружием тебе до меня не достать, а с длинным клинком был бы шанс. — Он начал притягивать кровь себе в ладонь формируя копьё из крови и заряжая его молнией.
— В этом мы и отличаемся… — Произнёс я. — Моё оружие – вовсе не меч. — Вспомнил я слова Джирайи. — Оружие шиноби – сам шиноби! Сдохни! — Выкрикнул я, слегка подпрыгивая вверх и атакуя левой рукой из-за спины с уже сформированным рассенганом. Я бил прямо в его удивлённое лицо. Шар из закрученной чакры врезался, сдирая кожу и ломая лицевые кости, а после нескольких секунд такой полировки я ослабил контроль и взорвал ему голову резким высвобождением сжатой до предела чакры. Его голова, как арбуз раскололась на части и мозги с кровью и ошмётками черепа разлетелись по всей арене за его спиной. Из куска его шеи пошёл плотный пар, и обезглавленное тело рухнуло на землю. Стража и ведущий подбежали засвидетельствовать смерть чемпиона. Я пропотел и уже не мог сдерживать одышку. Ноги дрожали, требуя просто упасть на задницу, но я не мог себе этого позволить лишь утирая пот окровавленным рукавом. Меня объявили победителем и прямо в присутствии ведущего я поддал чуть чакры Курамы в пальцы и нанося себе порезы, просто разорвал гладиаторские печати на запястьях как стеклянные кандалы. Печати сорваны после победы, теперь ни одна собака не скажет, что их не было.
— Нееееееееет!!! — Услышал я девичий вопль со стороны королевского ложе, но оборачиваться уже не хотелось. Я отправился на выход через ворота и принимал поздравления уже внутри.
***
Утром я уже стоял с вещами у выхода с временного поселения. Королевское приглашение мне было выдано ещё на арене и с раннего утра я должен был отправляться в замок. Разумеется, пришлось тщательно помыться ночью и переодеться в парадный костюм напялив и протектор деревни Звука.
К королевской карете меня провожали надзиратель, выживший после рассенгана и уже поправившийся Олег и Хина.
— Я уже вчера сказал всё, что хотел, Наруто. — Хлопнул он меня по плечу в очередной раз. — Хочу добавить лишь… Спасибо. Думаю, что теперь мой путь здесь окончен.
— Да? И чем же теперь займётесь?
— С тех пор как я сдался в плен, покрыв себя

