Цвета магии - Джесс Лебоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Дэймон и Аннараис были уже на половине пути, они услышали почти нечеловеческий крик.
- Ты слышал это? - спросила Аннараис.
- Было похоже на Джервиса, - ответил Дэймон. - Не останавливайся. - Он показал ей вперёд. Аннараис кивнула, и они продолжили восхождение. Молчание разрушалось только неровным дыханием и проклятиями Аннараис.
Они были окончательно измотаны, когда достигли вершины утёса, но у них открылось второе дыхание с тех пор, как они услышали крик Джервиса. Они стремглав побежали к огромной, механической двери у основания башни, спотыкаясь о камни и их собственные ноги. Башня поднималась над ними на высоту более чем пятьдесят футов. Она была похоже на старинный маяк. Нижняя часть балкона, составляющего верхний этаж, выпячивала из стены. От земли и вплоть до балкона стены выглядели сплошь каменными, но ученики знали, что там было множество окон, спрятанных под иллюзиями.
Дэймон и Аннараис были мокрыми от пота и липкими от морской воды, их волосы прилипали к лицам и плечам, а их одежда тёрлась об кожу. Они стояли на широкой каменной ступени, наверху лестницы, запыхавшись и облокотившись на массивную, беззамочную дверь. Она всегда казалась Дэймону огромным, металлическим ртом. Дверь была даже старше, чем сама башня. Дверь была гладкой, но механизмы, которые обрамляли её, были составлены из поршней, зубчатых сцеплений и противовесов.
- Что делать? - Дэймон наклонился, оперевшись руками на свои колени. - Как ты думаешь, что случилось с Джервисом?
Аннараис закрыла глаза и прислонилась к двери. - Я не знаю, но давай поговорим об этом внутри.
- Ни жизнь, ни смерть, - ещё не отдышавшись после долгого пути, Дэймон начал читать литанию, открывающую дверь, - а бытие. - Он остановился, чтобы немного отдышаться. - Ни хаос… ни порядок… а бытие. - Литания была неким стилем магии их Мастера, отличающаяся от других фундаментальных типов магии Доминарии. Литания была завершена, но дверь осталась неподвижна.
Дэймон посмотрел на Аннараис, пытаясь спрятать своё отчаяние.
Из-за утёса они услышали звук падающих по крутому склону камней. Это был звук погони.
- О, Великие небеса, - прошептал Дэймон, взяв Аннараис за руку.
Она стояла прямо, сосредоточившись и проговаривая литанию. Это было так, как-будто литания произносилась сама собой, играя её лёгкими и ртом, как музыкант, играющий на флейте. - Ни жизнь, ни смерть, а бытие. Ни хаос, ни порядок, а бытие.
С громыханием огромного механизма железные двери поднялись и разошлись в стороны. Два ученика бросились внутрь, в атриум с высоким потолком. Двери, со звоном металла, закрылись позади них. Истощённые, они, оперевшись на дверь, опустились на пол.
- Они не смогут зайти сюда, - сказала Аннараис.
- Но мы должны быть готовы, на всякий случай, - ответил Дэймон.
Двое учеников разделились, пытаясь подготовиться к прибытию Стромгальдского ассассина, хотя они даже и не знали, что сможет его остановить. Аннараис перешагивала две ступеньки за раз. Наверху она промчалась вдоль выгнутых аркой стен, направляясь в тренировочную комнату, которая находилась в другом конце коридора. Она распахнула дверь и схватила два боевых посоха с металлическим набалдашником из настенного кронштейна рядом с дверью.
Тем временем, Дэймон осматривал атриум. Он закрыл деревянные ставни на каждом окне и опустил удерживающие их балки для пущей безопасности. Скрытые за иллюзией или нет, открытые окна были самым лёгким из путей для того, чтобы попасть внутрь. После чего, он поднялся на второй этаж, где арочный затенённый коридор прикрывал обзор на атриум. Здесь была их кухня, а также их личные комнаты, учебные классы и тренировочные комнаты.
Он нашёл Аннараис в комнате Джервиса, стоящую у незапертого окна и держа большую круглую раковину в обеих руках. Тяжёлая раковина была одним из найденных Джервисом предметом.
Не поднимая взгляда от предмета, Аннараис сказала, - Мастер Вэйн говорил, что наша жизнь похожа на раковину наутилуса. Вначале она очень маленькая, и, пока она растёт, она становится всё больше и больше. Но ты знаешь, что он забыл? Он не сказал про конец. - Она положила свои пальцы в пустую раковину, где когда-то жило создание, считавшее её своим домом. - Всё что от неё остаётся, это безделушка, найденная кем-то на пляже.
Жуткий гул заполнил атриум. Дэймон подпрыгнул от неожиданности, а Аннараис закрыла свой рот её рукой. Они поспешили в коридор, чтобы увидеть, что происходит на первом этаже. Ещё один громыхающий звук раздался от двери, ведущей в башню.
- Мы не сможем сражаться с её големом, - сказала Аннараис.
- Мы можем спрятаться, - ответил Дэймон. - Может быть, мы сможем попасть в тренировочную комнату. Может быть, мы сможем даже попасть наверх, в комнаты Мастера Вэйна. Он общался оттуда с другими волшебниками, живущими далеко отсюда. Может быть, у него есть магическая линза, что-то с помощью чего мы сможем позвать его. Может быть, он придёт сюда, или просто вытащит нас отсюда. - Он подозревал, что, как и с закрытием ставень, все их попытки останутся тщетными.
- Тренировочная комната, - сказала Аннараис. - Я знаю ключ.
Она проскользнула в комнату Джервиса и вышла оттуда с боевыми посохами. Она бросила один Дэймону. Шум ударов сохранялся. Дэймон последовал за Аннараис в конец коридора, где находилась дверь тренировочной комнаты. На деревянной двери были вырезаны символы волн. Никто из учеников никогда не поднимался на этаж для тренировок без Мастера Вэйна, и он всегда открывал беззамочную дверь сам. Аннараис встала перед ней, прикусив губу. Обеими руками она делала медленные, неуклюжие серии жестов и смотрела на дверь.
- Я не понимаю. - С каждой минутой Аннараис становилась всё более разочарованной. - Это всё точно так же, как делал Мастер. Точно так же! Почему она не открывается? - Она повторяла жесты. Шум от ударов не останавливался, но в это раз к нему добавился звук деформации металла и скрежет поддающейся напору двери.
- О чём ты думаешь? - спросил Дэймон.
- Я пытаюсь пройти через эту чёртову дверь, - огрызнулась Аннараис, её голос был напряжённым.
- Нет, - сказал Дэймон, положив руку ей на плечо. - О чём ты думаешь, когда делаешь это?
- Я думаю, как мы оба умрём.
- Думай о литании. Попытайся думать о