Брак по-тиквийски 2. Призрак Риаведи - Натали Р.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тереза восприняла это как хороший повод отставить тарелку с недоеденным рагу. Завтрак что-то не лез в горло, и чай не помогал. Это все проклятое вино, решила Тереза. Хотя выпила она вчера всего один бокал, да и тот неполный. Ничего, подумала она, экстрим выдует хмель, и аппетит нагуляется.
Будь воля Маэдо, они завтракали бы вечно. Куда бежать от вкусной еды и горячего чая? К полетам на дельтаплане он едва ли питал больший энтузиазм, чем Ильтен. Просто хорошо понимал: некоторые безумства проще поддержать, чем запретить. Все равно ведь она своего добьется, так зачем изматывать себя бессмысленным сопротивлением? Ну, и профессия накладывала отпечаток: риск был для высшего командира не чудовищным стрессом, а неизбежным злом. Так что, покончив с едой и подавив вздох, он предложил Терезе руку, и они поехали за город на машине с шофером, специально выделенным фирмой.
Ехали не так уж долго, но Тереза успела извести и Маэдо, и водителя. То ей жарко, то ей дует. Открой окно; нет, не то, а вот это; нет, закрой; ну не полностью закрывай же; нет, из щели сквозит… Что за зохен ее укусил? Она всегда плевать хотела на сквозняки, Маэдо еще удивлялся в свое время. Он только от Ильтена слышал, как она его загоняла во время беременности своими капризами по поводу окна. Вот зохен! А если она…
Додумать мысль он не успел: они приехали на место. Плато здесь круто обрывалось вниз, и это притягивало любителей различных экстремальных развлечений — они тут были не одни. У ресторанчика фотографировалась группа альпинистов, недавно совершивших восхождение сюда; с уступа какие-то парни запускали беспилотные планеры. Дельтаплан, стоящий в стороне, выделялся ярким красным пятном, возле него курил мужик в таком же ярком костюме.
— Светлого солнца, господа. — Он поклонился, когда они подошли; сигарета в отставленных пальцах описала замысловатый эллипс.
Тереза, глядя на нее, поморщилась. Да что с ней? Курение в Тикви одобрялось не всеми, но Тереза этот порок никогда не осуждала, а пару раз и сама…
— Начнем с инструктажа, — радостно провозгласил мужик.
Тереза кивнула. Понятно, что без этого их к аппарату не допустят. И правильно, наверное. Только скучно… Волей-неволей фокус внимания сместился на планер пацанов, задрожавший над пропастью в потоке восходящего воздуха. Хрупкая конструкция скользила по невидимой стихии, как по волнам, нырнула вниз, словно с гребня, опять выправилась… Тереза подошла к бортику — поглазеть на ее путь. Внизу в сиреневой дымке различалось русло реки, совсем рядом — буквально несколько метров под ногами — проплывало облако. Река скрылась за холодными ватными клочьями, появилась снова, а планер исчез… Внезапно закружилась голова. Тереза схватилась за поручень, отводя взгляд от пропасти.
— Что с тобой? — подскочил испуганный Маэдо.
— Бывает, — лениво протянул инструктор. — Тут не только у впечатлительных дамочек живот прихватывает, в полете и у нашего брата сфинктеры расслабляются.
Тереза глянула на него свирепо, но выразительности взгляду не хватило. В глазах все еще кружилась речная вода с облаками вперемешку, и желудок чувствовал себя неспокойно.
— С тобой все в порядке? — Маэдо, видя ее заторможенность, скинул с себя ветровку, завернул Терезу, растер ей ладони. — Тебе плохо? Может, ну его, дельтаплан этот? Давай я позвоню врачу, у меня записан телефон доктора Крида.
Она сглотнула и сделала неуверенный шажок — прочь от обрыва. В виде исключения она была согласна с Маэдо: не до дельтаплана. Одно к одному: вина не хочется, от курева мутит, и перепады настроения, и головокружение с тошнотой на ровном месте… Все это было совсем недавно, не успело выветриться из памяти. Влипла.
— Толку от твоего Крида? — выдавила она. — Нихесу надо звонить.