- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Твое прикосновение - Мередит Дьюран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы уже оставались и раньше наедине.
— О да, — согласился виконт. — И знаете, с этими встречами связаны мои самые нежные воспоминания.
Однако и сейчас Лидию не так легко было смутить.
— Вы мне льстите! — На лице девушки появилось шутливое выражение. — Наверное, мне пора снова убежать под дождь, чтобы спастись от вас.
Джеймс не сразу нашелся с ответом.
— Вы можете попробовать. — Пора было начинать осуществление его замысла. — Это было бы очень забавно.
Улыбка сошла с лица девушки. Она отвернулась. В голове Джеймса сверкнула догадка: одна лишь мысль, что он мог бы броситься за ней вдогонку, взволновала Лидию.
Почему-то и его собственное дыхание стало учащенным. Он представил себе эту картину — с развевающимися распущенными волосами Лидия бежит по лужайке.
— Неужели вас еще никто не догонял?
— Извините, что?
Все мысли и слова собрались воедино в его голове. Общая картина становилась все яснее, и Джеймс уже мог обдумывать отдельные детали. Еще несколько мгновений, и весь его замысел обретет желанную четкость. И тогда он уверенно переиграет ее. Поймает ее, как бабочку. Пришпилит к своей коллекции. Как человек науки, она сумеет оценить всю основательность его замысла.
— Я хотел спросить, Лидия, за вами когда-нибудь бегали мужчины?
Она рассмеялась и ответила ему взглядом, который был таким откровенным, таким прямым и искренним, что у него даже перехватило дыхание.
— Да, — ответила она. — Кое-кто пытался. Но безуспешно. Скажите, Санберн, зачем вы пришли сюда?
— Джеймс, — поправил виконт. Значит, она решила принять его вызов. Тем лучше для нее. — Неужели вам кажется странным мое присутствие здесь?
— Но здесь не то общество, к которому вы привыкли, Санберн.
— Может быть, я соскучился по деревенской жизни.
— Ха! Вот уж в это я не поверю. Она слишком пресная для таких людей, как вы.
— Вы умная девушка, — сказал Джеймс. — Так угадайте, почему, я здесь?
— Наверное, от скуки.
— Нет, мне ничуть не скучно.
— Так я не угадала? Ну что ж, надо еще подумать.
Насмешливость ее интонации застала виконта врасплох. А затем, столь же внезапно, восхитила его. Надо же, какая язвительная и колючая малышка.
Небо расколола еще одна вспышка молнии. Джеймс невольно вздрогнул. На лице у девушки появилось смешливое выражение.
— Боитесь? Думаете, нас поразит гром?
— Да, именно это и может произойти, — откликнулся он, взял Лидию за руку и привлек к себе.
Глава 12
Гроза, видимо, вызвала в Лидии какой-то электрический импульс, так как она с готовностью прижалась к виконту и позволила ему обнять себя. Сюртук Джеймса был мокрый и холодный, и это очень не понравилось девушке. Надо было избавиться от такой помехи. Тогда она просунула ладони ему под лацканы сюртука и принялась стаскивать его. Набухшая от воды одежда упала на пол с глухим звуком, который позабавил Лидию. Удивляла ее и собственная активность. От своих решительных действий она чувствовала приятное головокружение, чуть ли не опьянение. Лидия стиснула руку Джеймса. Испытываемое Лидией беспокойное и захватывающее чувство, влекущее ее к чему-то неведомому, наверное, и было любовным желанием.
— Я делаю это вовсе не для вас, — промолвила Лидия. «Я делаю это для себя».
Несколько мгновений виконт медлил с ответом. Наконец очень-тихо он произнес:
— Спасибо за честность.
Девушка скривила губы. Разумеется, этот человек не будет возражать. Наверное, он понимает, что ею движут откровенно эгоистичные побуждения? Этого мужчину невозможно обидеть, так как у него стойкий иммунитет к мнению других людей. Поэтому и ее мнение для виконта скорее всего безразлично. Вполне возможно, даже, что он считает ее способной отдаться первому встречному мужчине. Такое уж у нее сегодня настроение. А он вот оказался рядом, и это получилось так удачно. Джеймс не задавал никаких вопросов. Значит, и ей не стоит придавать значения его невнимательности.
Мужские губы коснулись ее губ. Их тепло быстро погасило в ней последние сомнения. Теперь Лидия без оглядки прильнула к желанному мужчине. Язык Джеймса ласкал ее губы слишком нежно для ее нынешнего состояния. Но она не какая-то боязливая юная девушка, нуждающаяся в заботе и покровительстве. Лидия намеревалась уже отстраниться от виконта, готовая высказать недовольство излишней его осторожностью. Однако в эту минуту рука Джеймса скользнула ей в волосы и не позволила девушке даже пошевельнуться. От его движения несколько шпилек высвободились и с легким звоном упали на пол. Лидия даже охнула от неожиданности. Тогда Джеймс еще крепче сжал голову девушки, и его поцелуй обрел желанную силу. Да, подумала Лидия, вот так — теперь он явно получал удовольствие, как будто это происходило уже тысячу раз между ними, как будто больше не существовало ни страха, ни сомнений. Реальным стало другое: заветное желание познать новые ощущения, придумать нечто такое, что удивит его.
Лидия ощущала, как рука виконта легла ей на талию и стала разворачивать ее туловище, как в танце. Она сказала ему правду: ей вовсе не нравилось танцевать. Кавалеры обычно считали, что если партнерша по танцу — старая дева, то ее нужно как-то по-особому, энергично кружить, чтобы доставить удовольствие. Однажды она даже споткнулась и упала, после чего решительным образом отклоняла все приглашения на танец. Пережитые унижения сейчас вспомнились ей, словно опасное предчувствие. Неужели и здесь она споткнется? Неужели все закончится очередной жестокой ошибкой?
Но Джеймс целовал ее совсем не так, будто она перезрелая старая дева. Он вообще ни разу не давал повода подумать о таком отношении. Значит, к дьяволу такие мысли! Ей решительно все равно, даже если суждено вновь споткнуться! В этом танце вести будет она. Лидия высвободилась из рук виконта и стала легкими скользящими движениями бесшумно отступать назад. Дождь глухо барабанил по крыше, но воздух в этом небольшом укрытии был неподвижен и тих, словно в ожидании каких-то событий. Однажды, когда Лидия сидела с Санберном в музее, ее поразило, что она способна флиртовать с мужчиной. Но лишь в эти минуты ей открылась истинная природа этого занятия. Насколько легко, свободно и бездумно можно это делать. С этой точки зрения ее попытка отодвинуться от партнера была просто глупа.
Джеймс без промедления двинулся следом — сосредоточенно, не говоря ни слова. У них обоих сейчас была одна цель, к которой они приближались с бесхитростной прямотой. Выражение лица виконта, насколько можно было видеть в полумраке сарая, было серьезным, если не мрачным. Что касается Лидии, то и ей не пришло в голову улыбнуться, когда спиной она почувствовала стену.

