Дух Татуина - Трой Деннинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Н-нет, сэр. Просто прошу уточнить.
— А, уточнить, — произнес голос. — Вы должны выйти на позиции и продолжать сидеть в засаде в Море Дюн и в каньонах. Потери, которые вы понесете, не имеют значения, пока у вас хватает сил, чтобы поймать повстанцев. Когда я решу, что пришло время захватить картину, я вышлю подкрепление. Приказ ясен?
— Д-да, сэр.
— Отлично, капитан. Всем подразделениям сохранять радиомолчание. Приоритет — «желтый». Лея повернулась к Хэну:
— Ну почему ты постоянно сомневаешься?
— А я, может, непонятливый.
Оставив Эмалу за валунами, Лея и Хэн взобрались до гребня холма по пыльному склону и подползли под наклоненный камень, где их было не так легко заметить. Хэн стал на четвереньки и заполз под камень, который прикрыл его почти со всех сторон. Лея прикрывала его издали, пока он не вылез с другой стороны. Он помахал ей рукой, и Лея направилась было за ним, подталкивая винтовку перед собой. Внезапно за спиной Хэна возник тускенский разбойник, занося гадерффай.
Лея схватила винтовку и тут же увидела тень рядом с собой. Хэн поднял винтовку, но тускен уже был над ним, опуская жезл.
— Хэн! Сзади!
Грудь тускена разорвал взрыв, и пошел дым. Над головой Леи пролетел выстрел. Кто-то за ее спиной сдавленно вскрикнул. Тень исчезла. Она обернулась. Пролетел еще один заряд, убив кого-то с другой стороны. На этот раз Лея не оборачивалась. Она побежала, перепрыгнув через Хэна в конце пути.
Никто не ударил ее гадерффаем по пути, и она поднялась на ноги, высунув голову из-за нависающего камня с винтовкой наготове.
Там были только три тускена, распластавшиеся на камне. Двое были неподвижны — мертвы — один тянулся за своим боевым жезлом и мычал что-то неразборчивое. Хэн пристрелил его через плечо Леи.
— Не будешь подкрадываться к моей жене. — Лея смотрела на убитых воинов пару секунд, пытаясь унять дрожь, и повернулась к Хэну.
— Кто нас только что спас? Ландо, что ли, прилетел?
— Сомневаюсь. — Хэн повернулся и указал на ближайшую скалу, метрах в двухстах: — Стреляли оттуда.
Из-за камней выглянул штурмовик со снайперской винтовкой и помахал рукой. Хэн помахал ему в ответ, и из-за камней появился второй штурмовик, с оранжевым наплечником командира отделения. Он подозвал их жестом. Лея кивнула ему и помогла Хэну оттащить трех мертвых тускенов. Потом, изобразив, что поднимает отлетевший гадерффай, Лея повернулась, чтобы предупредить Эмалу.
Сквиба не было видно.
— Снайпер, — сказала Лея в воздух. — Поберегись.
— От меня не так просто избавиться, — сказал ближайший валун. — Я знаю, что ты замышляешь. Понимая, что спорить бессмысленно, Лея обернулась и пошла за Хэном к командиру отделения. Они старались не светиться перед тускенами, которые могли скрываться за камнями, но уже не прятались. Десяток штурмовиков таким же тихим шагом направлялся по ущелью к Морю Дюн. Попытка скрыться сейчас только привлечет внимание.
— Наш план? — спросила Лея. — Подходим и стреляем?
— Если придется, — ответил он. — Но давай-ка сначала попробуем кое-что другое. У тебя еще есть блокнот из ховерскаута?
Лея повернулась к Хэну спиной, чтобы тот смог достать его из рюкзака. Они поднялись по склону — пройдя мимо еще двух тел штурмовиков — и подошли к командиру отряда, который прятался в естественном бруствере из песчаника.
Осмотрев Лею, он был удивлен плохо сидящей броней.
— Служебные номера?
— Он обучается тактике, — сказал Хэн, указывая на Лею. — Я — его тренер.
Командир отделения смотрел на Лею.
— У учебного персонала что, нет служебных номеров?
— Я из командования. Не из учебного персонала. — Лея смотрела в линзы штурмовика молча, словно уже ответила на его вопрос.
Тогда он обратился к Хэну:
— А твой?
— Не отвечать, солдат, — Лея забрала планшет у Хэна и дала ему винтовку. — Он под моим командованием, вы понимаете.
Командир отделения, совершенно очевидно не понимал и не сводил глаз с Хэна.
Хэн развел руками.
Командир повернулся к Лее:
— Агрессивный у вас настрой, молодой человек.
— Ваше следование протоколу будет отмечено, — сказала Лея, не обращая внимания на его слова. — Я лично запишу его. Ваш служебный номер?
— СТ-347, — штурмовик произнес номер почти авоматически. — Сэр.
— Спасибо, — Лея изобразила, что заносит номер в планшет. — Мы были с первой ротой до передислокации. Теперь мы работаем с вами. Нам нужно место для наблюдения за лагерем тускенов, чем ближе, тем лучше.
— Сэр?
— Нам не нужны помощники, — сказала Лея, — секретные наблюдения.
— Можете занять его место, — СТ-347 указал пальцем на снайпера. — Просматривается вся зона, и пока у нас есть пара электро…
— Чем ближе к месту действия, тем лучше, — повторила Лея с нажимом. — Нам нужно быть на месте прежде, чем первая рота передислоцируется.
— Ближе? — Он показал на планшет. — Тогда лучше берите это. И голову не поднимайте — тускены любят стрелять по нашим линзам.
Когда они были готовы, СТ-347 отвел их на гребень холма. Последние несколько метров они проползли, и с края гребня стал виден лагерь тускенов. Лея была удивлена тем, что он был довольно далеко, в песках. Пятнышко скалистой почвы у подножия большой дюны. Невооруженным взглядом она разглядела лишь тучные тела бант и маленькие хижины тускенов.
— Ближе всего с той дюны, — сказал штурмовик. — Но если вы были с первой ротой, вы должны были только что там быть.
— Отсюда эти холмы кажутся намного ближе. — Лея повернулась к Хэну: — Я говорил тебе проверить дистанцию, солдат.
СТ-347 посмотрел на Хэна из-за спины Леи, понимающе глядя на солдата, который попал под раздачу офицера. Потом он посмотрел на склон под их ногами и приказал двум проходящим штурмовикам остановиться.
— Вас проведут 789 и 636, сэр. Они позаботятся о вашей сохранности.
— Вы очень помогли, СТ-347. — Лея отвернулась от склона и посмотрела на Хэна. — Похоже, мне дали не очень-то способного помощника.
Спускаясь к своему эскорту, Лея услышала, как СТ-347 спросил Хэна:
— Что это за мальчишка? Племянник Пеллаэона?
— Хуже, — отозвался Хэн так же тихо. — Сынуля Квентона. Прямиком из академии. Он не слишком-то распространяется об этом. Сам видишь почему.
— Да, повезло тебе, братишка, — кивнул СТ-347. — Удачи. Надеюсь, ты сможешь его не потерять.
Через сорок минут Хэн и Лея крались к гребню дюны. Солнца безжалостно жгли с неба, и даже несмотря на максимальную мощность охладителя, Лея чувствовала, словно ползет по мангалу.
Она повернулась к Хэну:
— Ты как?
— Не беспокойся за меня. Эмалу видела?
— Нет, — сказала Лея. — И я не волнуюсь. Говорила я ей, что так и будет.
— Ну конечно.
— Что?
— Конечно, не волнуешься.
Они добрались до вершины и уставились вниз со стороны, где был крутой склон дюны. Внизу, метров двести от них, стояло триста хижин из шкур банты. Они стояли между скалами у ближнего края небольшого оазиса. С другой стороны лагеря стояла не временная палатка, а настоящая хижина, покрытая шкурою банты, но построенная на каркасе из костей. Рядом с ней, под возвышающимся ребром банты, лежала груда каких-то белых палок. Лее подумалось, что это не совсем палки.
Лея подняла бинокль и посмотрела на хижину возле арки из ребра банты. Стены хижины были врыты глубоко в песок, а дверь была закрыта простенькой перекладиной из кости банты.
— Посмотри на хижину возле груды костей, — сказал Хэн.
— Уже, — сухо отозвалась Лея. — Это тюрьма. Лея поняла бы это даже без перекладины. От взгляда на хижину у нее бежали мурашки по коже. Это было место пыток и смерти, место, где отчаяние и боль так пронизали Силу, что Лея чувствовала это даже с вершины дюны. У нее заболело плечо и все старые раны — особенно те, что нанес дроид — следователь в камере на Звезде Смерти.
Лея опустила бинокль и отвернулась.
— Весело будет.
— Весело? — сказал Хэн. — Ты не перегрелась? Может, тебе вентилятор подкрутить?
— Не надо, — сказала Лея. — Я чувствую, что там происходит.
— Опять Сила? — Хэн был явно недоволен, даже голосовой аппарат этого не скрыл. — Ты знаешь, что там происходило? Или будет происходить?
Лея пожала плечами:
— Не знаю. Я чувствую призрачную боль.
— Отлично… как будто настоящей боли тебе мало, — Хэн повернулся к оазису. — Может, это Китстер. Он там, наверное, если еще жив.
Лея представила лицо Китстера и заставила себя взглянуть на хижину. Боль не усилилась, но оазис стал казаться более знакомым, как Мос Эспа после отъезда из лавки Уотто: как дом Шми, где скрывалась Лея.
Внутри у нее похолодело. Через пару секунд она ощутила приглушенное временем одиночество и отчаяние от хижины, и бинокль выпал у нее из рук. Она беспомощно смотрела, как он падает вниз по склону и исчезает, заваленный песком.
— Лея! — прошипел Хэн. Он повертел головой, оглядев гребень дюны. — Что случилось? Похоже, капитан увидел, как ты уронила бинокль!