Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Разная фантастика » Сталь, пар и магия - Ник Перумов

Сталь, пар и магия - Ник Перумов

Читать онлайн Сталь, пар и магия - Ник Перумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
Перейти на страницу:

— Постойте, мистер Питтвик. — Молли прижала пальцы к вискам, словно мама, когда начинался приступ мигрени. — Постойте. Где их держат, вам сказали?

Толстяк дёрнул щекой.

— Намёками и околичностями, — буркнул он. — Ясно, я ж не могу спрашивать напрямик!.. Нет, мисс Молли, я совершенно согласен с мисс Таньшей. Пытаться освободить их силой — самоубийство. Лучше подумайте о моих словах.

— Это о каких? — насторожилась Таньша.

— Я предложил мисс Молли достойное дело здесь, в Норд-Йорке, — с независимым видом пожал плечами хозяин. — Искать и спасать детей с даром, таких, как она сама. Как вы, моя прекрасная леди. Как ваш брат.

— Молли надо учиться! А уж потом!..

— Верно. Но, мисс Таньша, разве…

И они заспорили. Молли перестала слушать. Нет, они оба правы. И Таньша права — учиться надо, надо вернуться к госпоже Старшей. И мистер Питтвик тоже прав — её товарищей по несчастью надо спасать.

Но сначала она должна спасти папу и маму! И брата! Спасти, и всё тут!

…Мистер Питтвик рассказывал ещё долго. Он был осторожен и подозрителен, отличался наблюдательностью и умом, чего никак нельзя было заподозрить, глядя на его маленькие поросячьи глазки и обширнейший живот.

— Конечно, я жду, что Особый Департамент постарается устроить утечку. Они, несомненно, потеряли мисс Молли, и теперь им нужно её как-то выманить. Или объявят о каком-нибудь публичном процессе… или о высылке… хотя этого они никогда не делали…

— Значит, надо просто сидеть здесь, пока Молли не оправится! — горячилась Таньша. — И сразу же уходить!..

Она хорошая, Таньша. Тревожится за меня, думала Молли. Но не понимает. Всё равно не понимает.

— Мяу, — услыхала она тихое. Оглянулась — рядом с кошкой Ди пристроился иссиня-чёрный котёнок, лихо подмигнувший Молли.

Она, конечно, ужасная язва, ехидина и вообще вредина, эта Ярина. Но зато отчаянная, совершенно бесстрашная и маг посильнее её, Молли. И умеет, похоже, куда больше, несмотря на нежный возраст.

Молли в свою очередь подмигнула котёнку.

* * *

На следующий день мистер Питтвик вновь отправился «на разведку», как он выразился. Оборотни вызвались его сопровождать, одетые стараниями хозяина уже более прилично. Молли осталась одна. Выходить на улицу ей было опасно. Плакат с её физиономией налепили на афишной тумбе прямо напротив дверей мистера Питтвика. И это был всем плакатам плакат — склеенный из четырёх отдельных листов, он занимал всю тумбу.

— Ну что, решилась? — Рядом с Молли возникла Ярина, с самым независимым видом вонзая зубы в плитку шоколада.

— Решилась, — выдохнула Молли.

— Ну, молодец! А я-то думала — струсишь, kishka tonka.

— Как говорит госпожа Старшая, — Молли постаралась звучать как можно более залихватски, — тонок их желудок против нашего!

Ярина фыркнула.

— Долго ещё тут-то сидеть станешь? Пошли, копуша! Осмотреться надо.

— Куда пошли?

— Na kudykinu goru! К Департаменту, куда ж ещё! Мне ж внутрь первой пробираться — кто тебе ворота откроет?

— А потом?

— А потом, — невозмутимо заявила девчонка, — ты уж сама, Блэкуотер. Я так огнём кидаться, как ты, не умею. Мы, превращальщики, по другой части.

— Я уж поняла, — буркнула Молли. — Ну, то есть ворота откроем, и что?

— Как что? Ты их всех — р-р-раз! — как тогда, в работном доме! Ух, здорово было! Ух, ты им и врезала!

— И ты думаешь, мы вот так и в Департаменте всех раскидаем?

— Ну, не всех, — признала Ярина. — Но большинство! — закончила она жизнерадостно. — Нам бы только пробиться туда, где они пленных держат…

— А как же мы отсюда выйдем?

— Пхе! Ну ты и скажешь! Через подвал, конечно! Одевайся давай и пошли! Время терять нельзя, пока волки́ с медведя́ми не вернулись! Вернутся — нас уже не выпустят, понимать надо!

— Давай, — решилась Молли.

Глава 5

По подземельям Ярина пробиралась хорьком, попутно придушив несколько подвернувшихся крыс. Вредная девчонка отлично ориентировалась под Норд-Йорком и очень скоро вывела Молли в какой-то заброшенный и запущенный подвал.

— А ты вот так же в сам Департамент не можешь пробраться? — с надеждой спросила Молли, но хорёк лишь покачал головой.

Ярина в её звериных ипостасях понимала всё, однако отвечать могла лишь молчаливыми «да» или «нет».

— Они небось все ходы заложили? Но все-то не могли, верно?

Хорёк кивнул.

— Не пробраться?

Вновь кивок.

— Что ж за ходы-то такие…

Хорёк изобразил на морде что-то вроде «лучше не спрашивай».

— То есть надо вылезать? И маску натянуть?

«Само собой», — говорил взгляд Ярины.

Из подвала они выбрались на зады какого-то доходного дома прямо напротив Департамента. Марлборо-сквер помещалась в самом сердце Норд-Йорка, однако нельзя сказать, что вокруг лежали сплошь фешенебельные кварталы. И дом был обычным домом, с чёрными лестницами, выходившими во двор, воняющий кухонными отбросами, с шипящими паропроводами и угольной пылью над горловинами топливных ям.

Ярина тут же перекинулась, и они с Молли как ни в чём не бывало выбрались на улицу. Низ лица у обеих закрыт масками, узнаешь не сразу.

Площадь, названная в честь знаменитого герцога, победоносно завершившего казавшуюся нескончаемой войну с Теотонией и Галлией, как обычно, была заполнена народом. Когда-то тут располагался большой рынок, но после того, как Особый Департамент снёс чуть ли не квартал старых домов, выстроив на их месте собственную штаб-квартиру, торговцы сочли за лучшее убраться подальше.

Здесь проходили рельсы городского паровика, в отдалении горбились эстакадные фермы скоростного. Народ спешил по своим делам, однако явно стараясь особенно не приближаться к широким серым воротам с рельефной эмблемой Департамента.

Ярина уставилась на высокие створки, склонив голову чуть набок.

— И что теперь? — прошипела ей раздосадованная Молли. — Что ты тут нового увидела-то? Как ты собралась внутрь проникать? Если подземные ходы перекрыты?

— Они не то чтобы перекрыты, — совершенно несерьёзно хихикнула Ярина, — а ты там не пройдёшь.

— Это почему ещё?

— Толста ты, голубушка, слишком, — фыркнула маг-превращальщик.

— Кто толста слишком? Это я, что ли, толста? — Молли упёрла руки в бока.

— Да не надувайся ты! Ровно лягуха болотная. Замурованы все большие коридоры, оставлено множество мелких. Мне в ящерицу перекидываться придётся. Или в мелкую мышь, чтобы только пробраться. В общем, попотеть надо, пока там в какой-нибудь коридор выберусь.

— А я что при этом делать должна?

— Стоять недалеко от ворот. Мне так дорогу находить легче будет. Я ж тебя всё время чую.

Молли поджала губы. С одной стороны, Ярина говорила дело, а с другой стороны — знание, что эта вреднюша может её «чуять»… как-то не радовало.

— И как я это сделаю? Часовых не видишь в будках, что ли? Заставят маску снять, и всё!

— Верно, — задумалась Ярина. — О, а ты разговор с ними заведи!

— Какой ещё разговор?

— Ну-у, не знаю, о чём вы, большие девчонки, с военными разговаривать любите? — наиневиннейшим голоском объявила Ярина, и Молли едва удержалась, чтобы не отпустить ей подзатыльник.

Язва, как есть язва первостатейная! Но с магией, приходится признать, на «ты», хотя и совсем малявка.

— Чепуха, — процедила Молли сквозь зубы, глядя на блестящую каску часового. — Даже если я заговорю, он не ответит. Они как гвардейцы Её Величества. На посту они молчат.

— С тобой каши не сваришь! — надула губы Ярина. — Ладно, трусиха, стой где хочешь. Я сама дорогу отыщу.

— Какая ещё каша! — вспылила Молли. — Это не храбрость, а глупость, говорю ж тебе!

— Ну вот и будь умной такой, стой где стоится! Ладно, теперь пошли отсюда.

— Так быстро?

— Я всё, что надо, уже узнала. А ты соображай быстрее!

— Чего ж тут сообразишь?.. — фыркнула Молли. — Если ты всё — то пошли…

— Сегодня ночью, — самым что ни на есть будничным голосом объявила Ярина, когда они вернулись к мистеру Питтвику, вновь пробравшись всеми подвалами и тоннелями.

— Чего «сегодня ночью»?

— Ты совсем не в себе, Блэкуотер! Сегодня ночью пойдём твоих выручать. Если ты, конечно, не передумала.

Глаза Молли опасно сузились.

— Я передумала?! Я что, могу струсить, по-твоему?

— А кто вас, которые из Королевства, знает? — безмятежно заметила Ярина.

Молли только проворчала себе под нос ещё несколько Плохих Слов. Подумала и добавила ещё одно Очень Плохое, которое услышала на «Геркулесе».

Но вслух и во всеуслышанье она сказала лишь:

— Не проспи смотри, хорь несчастный!

Ярина задрала нос и гордо прошествовала мимо.

— Мяу! — укорила Молли терпеливо дожидавшаяся её кошка Диана.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сталь, пар и магия - Ник Перумов торрент бесплатно.
Комментарии