- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Враги поневоле - Валерия Чернованова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо Хейли, но мне трудно состязаться в обществе, где такое обилие привлекательных лиц. Здесь столько красавиц. Взять хотя бы Кьяру. Хейли скорчила недовольную гримасу.
— Что вы все заладили: Кьяра, Кьяра?! Подумаешь, писаная красавица. Напыщенная, самовлюбленная эгоистка — вот она кто! И даже ангельская внешность не скроет ее несносный характер. Ну а ты — просто загляденье. Я и сама была весьма довольна результатом. Платье получилось восхитительным. Не слишком пышное, оно свободно ниспадало фалдами и оканчивалось коротким шлейфом. Лиф с четырехугольным вырезом и рукава до линии локтя Хейли расшила тончайшим ажурным кружевом, найденным на чердаке среди нарядов покойной графини Айрис. Мои волосы скрепила сзади, завитые концы выпустила в виде двух крупных локонов на плечи. Сегодня, когда увидела себя в зеркале, не сразу поверила, что это действительно я. Довершал фееричный образ драгоценный браслет, который Алесс, шутя, назвал альяри. Хейли кивнула на серебряное украшение.
— Это из-за него д'Оран мне проходу не давал? Все пытался выяснить, в чем ты пойдешь на бал.
— Именно, — кокетливо улыбнулась я. Девушка помрачнела.
— Ноэ… Я покачала головой, пресекая очередные нравоучения.
— Хейли, я ценю твою заботу, но даже если этому счастью суждено быть коротким, я хочу пережить его. А еще предпочитаю верить, что и Алесс испытывает ко мне столь же сильное чувство. В глазах девушки отразилось сомнение, но решив не портить мне настроение в этот чудесный вечер, Хейли ласково проговорила:
— Просто будь осторожной, я только об этом и прошу.
— Непременно, — заверила я служанку и, напоследок заглянув в зеркало, поманила Хейли к выходу. — Пойдем. Кажется, уже начинается.
— Эх, как бы и мне хотелось быть там, — вздохнула девушка. Пожелав хорошо повеселиться, она отправилась вниз, где для прислуги тоже были накрыты праздничные столы.
Войдя в бальный зал, я замерла на пороге, пораженная количеством приглашенных. На помолвке Ена гостей было как минимум в два раза меньше. В Горнвилле же, похоже, собрался весь Олшир.
От яркий нарядов рябило в глазах. Одна Илэйн чего стоила! Графиня, облаченная в парчовое платье, усыпанное множеством драгоценных каменей, словно королева восседала в кресле рядом с мужем и с милостивой улыбкой принимала благодарности гостей за прекрасный вечер.
Поискала глазами Кьяру, свою негласную соперницу, с которой, точно знала, мне еще не раз придется сразиться за сердце Алессандра. Та сразу же обнаружилась на другом конце зала, около небольшой возвышенности для музыкантов. Кьяру окружила стайка смеющихся девиц, среди которых была и Шанталь. В отличие от своих подруг юная д'Оран выбрала для сегодняшнего вечера скромное белое платье, удачным украшением к которому была зеленая брошь, гармонирующая с цветом ее глаз. Наверное, я и Шанталь были единственные, кто не стремился поразить общество своим внешним видом. Кьяра приветливо помахала рукой, приглашая меня присоединиться к ее свите. Делать нечего, пришлось идти, хотя косые взгляды девушек, обступивших де Касс, не сулили ничего хорошего.
— Ноэ, а мы как раз обсуждали, кого выберут королевой бала. Кто бы сомневался! Разве в столь прелестных головках могут возникнуть более серьезные мысли?
— Ох, прости! Совсем забыла, — спохватилась де Касс. — Дамы, это гостья графа Ноэминь лей Сар. Ноэ, это… — Кьяра по очереди представила мне своих подруг, многих я видела впервые. Те, устремив на меня насмешливые взгляды, сдержанно кивали и негромко перекидывались едкими замечаниями с таким расчетом, чтобы я их непременно слышала. Почувствовав себя неуютно в обществе юных злопыхательниц, хотела было уйти, так толком и не пообщавшись с ними, когда к нашей «дружной» компании присоединился Алессандр. Как раз в тот момент оживленную мелодию сменила более спокойная, и кавалеры поспешили к своим дамам.
Завидев д'Орана, Кьяра подалась вперед и сделала шаг ему навстречу, нисколько не сомневаясь, кого он пригласит на первый танец. Ее надеждам не суждено было сбыться.
— Дамы, могу я похитить у вас эту прекрасную леди? — Алесс поклонился притихшим болтушкам и взял меня за руку.
— Леди сама жаждет быть похищенной, — ответила я, с удовлетворением наблюдая, как де Касс меняется в лице. Мои последние слова окончательно перечеркнули нашу с Кьярой иллюзорную дружбу, но меня это нисколько не волновало. Упиваясь триумфом, последовала за д'Ораном в круг танцующих.
— Ты же сказал, что не посмотришь на меня при гостях.
— Я солгал, — улыбнулся Алесс и закружил меня по залу. Часы летели как мгновения. Никогда прежде я не чувствовала себя такой счастливой. Даже тихая боль в сердце, проснувшаяся ближе к полуночи, не могла омрачить моего настроения. На перешептывания гостей, заинтересованно следящих за нашим уже не знаю каким по счету танцем, я не обращала внимания. Пусть злословят, сколько хотят. Ни я, ни Алесс не думали ни о чем, поглощенные друг другом. Наконец настал знаменательный момент, которого все так ждали. Графиня д'Оран вышла в центр зала и, взмахом руки приказав музыкантам перестать играть, с улыбкой произнесла:
— В этом году я решила нарушить традиции нашего вечера и предоставить право вести праздник королеве бала, которой станет самая прекрасная девушка Олшира. Ее красотой мы все уже давно восхищаемся, а может, и завидуем в тайне. По крайней мере, я — так точно. Зал рассмеялся, оценив шутку графини.
— Ни для кого не секрет, кто удостоится этой чести. Кьяра, подойди, дорогая.
Гости разразились громкими аплодисментами, красноречивее любых слов подтверждающие правильность выбора графини. Де Касс, состроив удивленную гримасу, будто она и не ожидала такого поворота событий, поспешила к графине, которая возложила на ее златокудрую головку серебряную диадему. Кажется, я видела ее среди украшений Илэйн. Щедрый подарок.
— А теперь наша избранница выберет себе короля, — торжественно заключила д'Оран. Улыбка слетела с моего лица, я перестала аплодировать сияющей королеве. Что за глупости! Какого еще короля?! С чувством превосходства Кьяра посмотрела в мою сторону. Затем ее счастливый взгляд переместился чуть левее и остановился на Алессандре. Я впилась пальцами в ткань платья, стараясь унять полыхнувшую в душе ревность.
— Алессандр д'Оран, — не скрывая ликования, произнесла де Касс. Гости обернулись к нам. Алесс растерянно глядел то на меня, то на Кьяру, не зная как поступить.
— Иди, король, получай свою корону, — мрачно усмехнулась я. — И сердце прекрасной дамы впридачу, — закончила еле слышно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
