Привет, красотка! - Патрик Санчес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С лицом у меня никогда проблем не было, — вздохнула Руби, опустив глаза на обширные телеса.
— Может, хватит? — сказала Ванда. — Мы пришли подобрать тебе классный наряд. Подожди, ты еще залюбуешься собой.
Спускаясь на эскалаторе на нижний этаж магазина, Руби вновь спрашивала себя, правильно ли поступила, сняв деньги с заветного счета «Стройная Руби» на покупку приличной одежды для Руби реальной. Прошло несколько дней после истерики по поводу маленького черного платья Дорис, и Руби до сих пор рассыпалась в извинениях перед квартирантками, хотя в душе не очень сожалела о случившемся. Она не взяла бы назад ни слова из сказанного в запальчивости. Конечно, поступок не выдерживал никакой критики, реакция оказалась совершенно неадекватной, но впервые в жизни Руби проявила волю, высказала, что чувствует, забрала то, что считала своим по праву, и ощутила, как это чертовски хорошо. Впервые в жизни девушка вышла из роли жертвы. Скандал, который она закатила, заставил ее понять, что, если жизнь идет неправильно, виной тому не лишние килограммы, а то, как она позволяет с собой обходиться. Какой-то гуру, проводивший семинар из цикла «Помоги себе сам», говорил: «С людьми обращаются так, как они позволяют с собой обращаться». Конечно, насмешки сыпались на Руби из-за ее полноты, но ее продолжали дразнить и изводить, потому что не встречали отпора. Руби задумалась, как повернулась бы жизнь, если бы в третьем классе она гаркнула на Хизер Уоткинс, как недавно на Симону, вместо того чтобы уступить наглым притязаниям, и выбила бы дурь из Гарольда Шварца, который добивался орального секса, чтобы попасть в студенческое братство. Еще в летнем лагере надо было подойти к Мэтью, мычавшему ей вслед и дать ему хорошего пинка по яйцам. Боже мой, что же она ждала до тридцати двух лет, чтобы за себя постоять?
— Добро пожаловать в «Салон зет», — сказала Ванда, когда они с Руби вошли в отдел для полных, стыдливо спрятанный на нижнем этаже. Руби сразу увидела, какая прекрасная здесь одежда, и принялась перебирать вешалки, изумляясь, сколько прославленных дизайнеров создают одежду для полных: Энн Кляйн, Джанфранко Ферре, Дэвид Дарт, Эйлин Фишер, Лафайетт и многие другие.
— Как тебе это? — Ванда взяла с вешалки костюм с плотной черной юбкой и алым жакетом.
— Красный? Нет, красного я не ношу, слишком ярко.
— Если ты думала уйти отсюда в чем-то бежевом или темно-синем, то здорово ошиблась. Забудь о тряпках от Эдди Бауэра и «АЛ-Бин»[65], красуйся в этом! — Ванда показала на ярко-зеленый костюм.
— Нет, красный все-таки лучше.
— Мне тоже больше нравится, — согласилась Ванда. — Таких, как мы с тобой, в мире моды называют «грушами»: у нас нижняя часть массивнее верхней. Поэтому я предлагаю яркий жакет и черную юбку — делаем алый акцент на верхней части и зрительно уменьшаем тебя внизу. Смотри, — продолжала Ванда, — небольшие подплечники выравнивают плечи и делают талию уже.
Взяв жакет, Руби взглянула на ценник.
— Ванда, это же восемьсот долларов!
— С моей скидкой будет около пятисот.
— Пять сотен! Я не могу купить костюм, который стоит дороже моего дивана!
— Руби, в дешевых тряпках хорошо выглядеть невозможно. Иди примерь, — внушительно сказала Ванда.
— Ладно, — сдалась Руби и ушла в примерочную.
Надев костюм, она вышла к зеркалу и удивилась, как хорошая одежда меняет человека. Покрой ей очень шел, и материал оказался превосходного качества.
— Детка, это то, что нужно! — сказала Ванда, подойдя сзади. — Надо же, сразу подобрали.
— Считаешь? — засомневалась Руби.
— О да. Тебе очень идет.
— Ну, не знаю, все-таки пятьсот долларов…
— А что еще ты станешь делать с деньгами?
Вопрос застал Руби врасплох. Действительно, куда ей тратить деньги? Копить, чтобы переделать кухню, выбрасывать на батончики и чипсы, скопидомить в надежде когда-нибудь похудеть и купить одежду шестого размера?
— Хорошо, я беру костюм, — быстро сказала Руби, чтобы не дать себе времени передумать.
— Отлично! Снимай, на кассу отнесу я. Вот и пригодилась моя дисконтная карта.
— Спасибо…
— Моя часть работы закончена, замена подойдет с минуты на минуту.
— Какая замена? — не поняла Руби.
— А вот какая. — Ванда показала на Симону, которая шла по отделу.
— Привет, — удивленно сказала Руби.
— Здравствуй, — отозвалась Симона. — Ты готова?
— К чему?
— Ну, нельзя же носить новый костюм без стильного макияжа и прически!
— Что?!
— Я обо всем позабочусь. Макияж сделаем в «Бобби Брауне», а прическу — у Александра, моего парикмахера.
— Ты что, серьезно?
— Совершенно.
— Ну вы даете! — воскликнула искренне тронутая Руби, впервые подумав о Ванде и Симоне не как о квартирантках. Долгое время круг ее общения ограничивался Джереми, Уорреном и телевизором, но теперь у нее появились подруги.
Привет, красотка!
— Добрый день, — сказала Симона сильно накрашенной женщине, сидевшей за прилавком «Бобби Браун» в «Саксе».
— Вы Симона Рейс из новостей! — на секунду растерявшись, воскликнула та, но тут же вновь приняла холодно-профессиональный вид. Не к лицу работницам «Сакса» пищать от восторга при виде знаменитых покупательниц. — Чем могу помочь?
— Нам нужна косметика для моей подруги.
— Здрасьте, — робко пискнула Руби, боясь, что продавщица будет разочарована, что покупает не Симона, а она.
— Конечно! Меня зовут Джин. Что вас интересует?
— Макияж, — ответила Симона. — Начнем с увлажняющего средства.
— Прекрасно, у нас есть отличный увлажняющий крем для лица…
— Нет. Ей нужен гель против жирного блеска кожи и какой-нибудь крем для век. — Симона указала на тюбики и баночки под стеклом. Визажист взяла тестеры и принялась накладывать крем на лицо Руби.
— Меня еще никогда не красили у прилавка, — призналась Руби. Она робела подходить к стендам визажистов в магазинах.
— Неужели? — удивилась Джин. — А где вы покупаете косметику?
— Ой, я мало крашусь. Кое-что выбираю в «Си-ви-эс», «Райт Эйд» или в универсаме, когда покупаю продукты.
— В «Си-ви-эс»? — в ужасе переспросила Симона. — Боже упаси, Руби, леди не покупают тушь для ресниц и прокладки в одном магазине.
— Она права, — согласилась Джин, берясь за основу для макияжа.
— Нет, — воспротивилась Симона. — Сначала маскировочный карандаш.
— Конечно, — согласилась Джин и взяла две маленькие баночки. — Вам, наверное, подойдет «слоновая кость».
— Нет, попробуйте «фарфоровую белизну», — настояла Симона и оказалась права: белоснежный фарфоровый тон отлично подошел Руби.