- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наш общий друг. Часть 1 - Чарльз Диккенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я… Славный вечеръ.
— Будто? — сказала миссъ Белла, холодно оглянувшись кругомъ. — А вѣдь и въ самомъ дѣлѣ! Теперь и я это вижу, когда вы сказали. Я не думала о погодѣ.
— Книгой занялись?
— Да-а, — протянула миссъ Белла равнодушно.
— Это любовный романъ, смѣю спросить?
— О, нѣтъ! Я бы не стала читать такого романа. Тутъ говорится больше о деньгахъ, чѣмъ о чемъ-либо другомъ.
— Не говорится ли тутъ, что деньги лучше всего другого?
— Сказать по правдѣ, я забыла, что тутъ говорится, — отвѣчала миссъ Белла; — но вы можете сами взглянуть, если хотите. Книга мнѣ больше не нужна.
Мистеръ Роксмитъ взялъ книгу, причемъ она зашуршала листами, какъ вѣеръ, и пошелъ рядомъ съ ней.
— Я имѣю къ вамъ порученіе, миссъ Вильферъ.
— Не понимаю, какое можетъ быть у васъ порученіе ко мнѣ,- сказала Белла все такъ же равнодушно.
— Отъ мистрисъ Боффинъ. Она просила передать вамъ, что она съ величайшимъ удовольствіемъ приметъ васъ въ своемъ новомъ домѣ черезъ недѣлю или, самое большое, черезъ двѣ.
Миссъ Белла повернула къ нему личико съ слегка приподнятыми, прекрасными дерзкими бровями и опущенными рѣсницами, какъ будто говоря: «Прошу покорно! какъ же попало къ вамъ это порученіе?»
— Я только ждалъ случая, чтобы сказать вамъ, что я состою секретаремъ у мистера Боффина.
— Это не прибавитъ мнѣ мудрости, такъ какъ я не знаю, что такое секретарь, — гордо отвѣтила Белла. — Значить ли это, что вы поступили въ услуженіе къ мистеру Боффину?
— Несовсѣмъ. Я поступилъ къ нему на службу.
Украдкой брошенный на лицо ея взглядъ сказалъ ему, что она не ожидала отъ него такого отпора.
— Стало быть, вы всегда будете у нихъ въ домѣ? — спросила она такимъ тономъ, какъ будто это сбавляло цѣну «ихъ дому».
— Всегда? — Нѣтъ. Но часто.
— Вотъ какъ! — протянула Белла съ нескрываемымъ огорченіемъ.
— Но мое положеніе будетъ не такое, какъ ваше. Вы гостья. Вы мало или, вѣрнѣе, почти вовсе не будете слышать обо мнѣ. Я буду работать, а вы — развлекаться. Я долженъ буду зарабатывать свое жалованье, а вы будете веселиться и плѣнять…
— Плѣнять? Я васъ не понимаю, сэръ, — проговорила Белла, снова приподнявъ брови и опуская рѣсницы.
Не отвѣчая на эти слова, мистеръ Роксмитъ продолжалъ:
— Простите, но когда я въ первый день нашего знакомства увидѣлъ васъ въ черномъ платьѣ…
«Такъ и есть!» мысленно воскликнула Белла. «Что я говорила своимъ? Всякому бросается въ глаза этотъ дурацкій трауръ».
— … Когда я увидѣлъ васъ въ черномъ платьѣ, я не могъ понять этого страннаго различія въ костюмѣ между вами и другими членами вашего семейства. Надѣюсь, съ моей стороны не было дерзостью думать объ этомъ?
— Нисколько, — высокомѣрно отвѣтила миссъ Белла. — А что вы объ этомъ думали, — вамъ, разумѣется, лучше знать.
Мистеръ Роксмитъ наклонилъ голову съ покорнымъ видомъ и продолжалъ:
— Съ тѣхъ поръ, какъ я ознакомился съ дѣлами мистера Боффина, я неизбѣжно долженъ былъ разгадать одну маленькую тайну. И я позволю себѣ теперь сказать, что, по моему глубокому убѣжденію, многое въ вашей утратѣ, миссъ Вильферъ, можетъ быть вознаграждено. Я говорю только о деньгахъ. Утрата совершенно чужого человѣка, достоинства и недостатки котораго никто теперь уже не можетъ оцѣнить, вѣдь не идетъ въ счетъ. Что же касается остального, то эти добрѣйшіе люди (я говорю о Боффинахъ) такъ чистосердечно великодушны, такъ искренно желаютъ вамъ добра и такъ хотѣли бы… какъ бы это выразить… искупить чѣмъ-нибудь свое счастье, что вамъ стоитъ только пойти имъ навстрѣчу.
Онъ опять бросилъ на нее воровски-наблюдательный взглядъ и подмѣтилъ на ея лицѣ тщеславное торжество, котораго не могло скрыть напускное равнодушіе.
— Такъ какъ, благодаря случайному стеченію обстоятельствъ, мы съ вами сошлись подъ одной кровлей, а теперь судьба насъ сводитъ во второй разъ, то я и позволилъ себѣ, во избѣжаніе недоразумѣній, сказать вамъ эти немногія слова. Надѣюсь, вы не сочтете ихъ неумѣстными, — прибавилъ онъ почтительно.
— Я, право, не знаю, мистеръ Роксмитъ, какими мнѣ ихъ считать, — отвѣтила молодая дѣвица. — То, что вы сказали, для меня совершенная новость, и, можетъ быть, все это имѣетъ основаніе только въ вашемъ воображеніи.
— Увидите.
Лугъ, по которому они ходили, былъ какъ разъ противъ домика Вильфера. Выглянувъ въ окно и увидѣвъ свою дочку на совѣщаніи съ жильцомъ, разсудительная мистрисъ Вильферъ въ одну минуту накинула платокъ и вышла какъ будто случайно, на прогулку.
— Я только что говорилъ миссъ Вильферъ, — сказалъ Джонъ Роксмитъ, когда эта величественная матрона подошла къ нимъ, — что я, по волѣ случая, попалъ въ секретари къ мистеру Боффину.
— Я не имѣю чести быть интимно знакома съ мистеромъ Боффиномъ, — отвѣтила мистрисъ Вильферъ, помахивая своими перчатками въ хроническомъ припадкѣ чувства собственнаго достоинства и смутной антипатіи къ названному джентльмену, — и не мнѣ поздравлять мистера Боффина со сдѣланнымъ имъ пріобрѣтеніемъ.
— Довольно скромнымъ, къ слову сказать, — вставилъ Роксмитъ.
— Извините, — гордо возразила мистрисъ Вильферъ, — достоинства мистера Боффина могутъ быть очень высоки въ сравненіи съ достоинствами прочихъ смертныхъ; — я допускаю, что они болѣе высоки, чѣмъ это можно заключить по наружности его супруги, — но считать его достойнымъ лучшаго помощника значило бы доводить смиреніе до умопомраченія.
— Вы слишкомъ любезны… Я говорилъ еще миссъ Вильферъ, что ее скоро ждутъ въ ея новую резиденцію.
— Я, какъ мать, уже изъявила молчаливое согласіе на предложеніе, сдѣланное моей дочери мистеромъ Боффиномъ, — проговорила мистрисъ Вильферъ, взмахнувъ перчатками и демонстративно пожимая плечами, — а потому теперь не ставлю препятствій.
При этомъ случаѣ миссъ Белла не преминула осадить мамашу, сказавъ:
— Пожалуйста, мама, не говорите вздору.
— Потише, Белла! — сказала строго мистрисъ Вильферъ.
— Да, мама, я рѣшительно не хочу, чтобы меня дѣлали смѣшной. Не ставите препятствій — какая нелѣпость!
— Я говорю, что я не ставлю препятствій, — твердо повторила мистрисъ Вильферъ съ утроеннымъ величіемъ. — Если мистрисъ Боффинъ, наружности которой не одобрилъ бы за своей подписью ни одинъ изъ учениковъ Лафатера… если мистрисъ Боффинъ желаетъ (съ дрожью въ голосѣ) украсить свою новую резиденцію присутствіемъ въ ней моей дочери, то я согласна: пусть она будетъ счастлива обществомъ моей дочери.
— Я совершенно съ вами согласенъ, сударыня, что мистрисъ Боффинъ должна считать себя счастливой, пользуясь обществомъ миссъ Вильферъ, — замѣтилъ мистеръ Роксмитъ.
— Простите, я еще не кончила, — остановила его мистрисъ Вильферъ.
— Прошу прощенья.
— Я хотѣла сказать, — продолжала мистрисъ Вильферъ, не имѣвшая, очевидно, ни тѣни намѣренія что-нибудь еще сказать, — что, употребляя выраженіе: «пусть она будетъ счастлива» и т. д., я не разумѣла подъ этимъ ничего другого.
Почтенная дама выпустила это вразумительное объясненіе своихъ мыслей съ такимъ торжественнымъ видомъ, какъ будто она этимъ положительно разодолжила своихъ слушателей и сама какъ нельзя болѣе отличилась. На это миссъ Белла засмѣялась тихимъ, презрительнымъ смѣхомъ и сказала:
— Мнѣ, право, кажется, что на этотъ разъ достаточно съ обѣихъ сторонъ. Будьте добры, мистеръ Роксмитъ, передайте мою признательность и мое искреннее уваженіе мистрисъ Боффинъ.
— Позвольте, не такъ! — подхватила мистрисъ Вильферъ. — «Передайте мой привѣтъ»…
— «Уваженіе», — повторила Белла, слегка топнувъ ножкой.
— Нѣтъ, не «уваженіе», а «привѣтъ», — монотонно произнесла мистрисъ Вильферъ.
— Скажемъ: «уваженіе» отъ миссъ Вильферъ и «привѣтъ» отъ мистрисъ Вильферъ, — предложилъ Роксмитъ въ видѣ компромисса.
— Я съ удовольствіемъ къ нимъ переѣду, какъ только они будутъ готовы меня принять. Чѣмъ скорѣе, тѣмъ лучше.
— Еще одно слово, Белла, прежде чѣмъ мы войдемъ въ нашъ домъ, — сказала мистрисъ Вильферъ. — Я надѣюсь, что ты, какъ истинная моя дочь, становясь на равную могу съ мистеромъ и мистрисъ Боффинъ, всегда будешь помнить, что секретарь ихъ, мистеръ Роксмитъ, какъ жилецъ отца твоего, имѣетъ безспорное право на доброе словечко съ твоей стороны.
Снисходительность, съ которой мистрисъ Вильферъ изрекла эту покровительственную сентенцію, уступала по великолѣпію развѣ только быстротѣ, съ какою въ ея устахъ «жилецъ» былъ поглощенъ «секретаремъ».
Онъ улыбнулся, когда мать повернула къ дому, но когда и дочь послѣдовала за ней, лицо его затуманилось.
«О, какъ рѣзка, какъ тривіальна, какъ капризна, какъ разсчетлива, какъ эгоистична! Какъ недоступна! какъ горда!» горько прошепталъ онъ и, всходя на лѣстницу, прибавилъ: «Но какъ хороша! Какъ хороша!» И потомъ, расхаживая изъ угла въ уголъ по своей комнатѣ, онъ говорилъ себѣ: «А если бъ она знала!..»
