Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ричард Блейд Айденский - Джеффри Лорд

Ричард Блейд Айденский - Джеффри Лорд

Читать онлайн Ричард Блейд Айденский - Джеффри Лорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 170
Перейти на страницу:

Ханд, Ганла, Ири — города — торговые республики Северного Кинтана

Тронгар — самое северное из княжеств Перешейка

Гартор, Гиртам, Брог — острова архипелага Понитэк, населенные гартами и брогами

Понитэк и Сайтэк — северная и южная островные цепи, разделяющие Кинтанский и Западный океаны

Риста — крупное селение на северном берегу Гартора

Щит Уйда — вытянутый скалистый остров на самом экваторе, между Понитэком и Сайтэком

Саммат — одна из северных провинций Ратона

Талсам — северный хребет в Ратоне

Прибрежный хребет — хребет на восточном побережье Ратона

Зайра — река в Ратоне

Катампа — порт и крупнейший город Ксама

Тиллосат — столица Ксама, место пребывания эдора

3. Божества

Семь Священных Ветров — божества хайритов, Грим — ветер битвы и мести, Шараст — ветер хитроумия и мудрости, Ванзор — ветер-покровитель оружейников, Алтор — ветер странствий, Найдел — ветер-покровитель охотников, Крод — ветер благополучия и богатства, Майр золотогривый — самый ласковый из Семи Ветров, ветер любви

Айден — бог света и солнца в Айдене, символизирующий солнечный диск (Йдан, Эдн и Уйд — у калитанцев, ксамитов и обитателей Понитэка)

Шебрет — богиня войны и ненависти в Айдене

4. Идиоматические выражения

Уйти на Юг — умереть

Хвала светозарному Айдену! — благословение

О, мощная Шебрет! Прижги ему задницу своей молнией! Порази его бессилием от пупка до колена! — проклятия

Аларху не стать сардаром — солдатская поговорка

Клянусь Альритом, нашим прародителем, и Семью Священными Ветрами! — клятва хайритов

Клянусь рукоятью моего франа! — клятва хайритов

Твердый, как рукоять франа — поговорка хайритов

Клянусь Двенадцатью Домами Хайры! — клятва хайритов

5. Астрономические сведения, меры длины

Ильм, Астор, Бирот — Зеленая, Серебристая и Мерцающая звезды, ближайшие к Айдену планеты

Баст — первая луна Айдена, больше и ярче земной, серебристая, по ее фазам отсчитывается 35-дневный месяц Айдена

Кром — маленькая быстрая луна, золотистая, обращается вокруг Айдена за 17 дней

год Айдена — 10 месяцев по 35 дней, всего — 350 дней

сутки Айдена — 25 земных часов

меры длины — фран — 185 см (у хайритов), локоть — 40 см (в империи Айден)

месяцы Айдена —

1. Месяц Сева — апрель и начало мая

2. Месяц Мореходов — май и начало июня

3. Месяц Караванов — июнь и половина июля

4. Месяц Жатвы — конец июля и август.

5. Месяц Вина — конец августа и сентябрь.

6. Месяц Ливней — конец сентября и октябрь

7. Месяц Прохлады — ноябрь и начало декабря

8. Месяц Бурь — декабрь и начало января

9. Месяц Снов — январь и половина февраля

10. Месяц Пробуждения — конец февраля и март

6. Некоторые общеупотребительные слова, выражения и названия устройств на оривэе

анемо — нет

анола — да

анемо сай — не знаю

арисайя — морально-этическое понятие, определяющее ценность разумного существа в мире паллатов, эквивалент богатства. Примерно может быть переведено как «честь», «авторитет»

асам — сильный, могучий

барет — обязательно

Вайлис — название Земли на оривэе

гластор — межвременной трансмиттер

дзур — ученый, специалист, хранитель знаний; пат-дзур — обучающийся специалист

Закон о Невмешательстве — закон, регулирующий отношения паллатов с расами уровня палланов: живи и давай жить другим. На диких паллези (в том числе — на землян) не распространяется

Защитники — каста воинов у паллатов

кам — хорошо

катори — высокий, рослый

килата сия — иди сюда

лайо, лайя — дорогой, дорогая или милый, милая — обычная форма обращения между любящими людьми у оривэй

озинра — мыслящие; общее название для всех разумных существ во вселенной

оривэй — базовая раса паллатов; различаются оривэй-лот, темноволосые, и оривэй-дантра, с золотистыми волосами

паллаты — общее название межзвездной цивилизации, представители которой часто посещают Землю; дословно «паллат» означает «свой»

палланы — чужие, «не-свои», но имеющие столь же высокий уровень развития, как и паллаты

паллези — чужие, «не-свои», но стоящие ниже паллатов

палустар — пояс, способный генерировать вокруг носителя защитный силовой экран

ра — свет

ра-стаа — название простого осветительного прибора; дословно «свет-мрак»

ратанг или ратанга — тип родственных отношений между членами одной большой семьи у оривэй (земных аналогов не существует)

ринго — ручной лазер, имеет вид перстня с печаткой

свалтал — представитель одной из наук — предположительно, социолог

стаа — тьма, мрак

тарон — универсальный браслет связи; может выполнять еще ряд функций, служить защитным и боевым устройством

тассана — красивый, прекрасный

узут — плохо

хат-хор — медицинский прибор-излучатель

эсс — спортивный и охотничий снаряд — дротик с телепатическим управлением

харр — кристалл, ментальный усилитель

7. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Айдена Первое странствие

Плавание в Хайру — 5 дней.

Пребывание в Хайре — 17 дней.

Плавание из Хайры в Тагру — 8 дней.

Пребывание в Тагре — 35 дней.

Поход к Великому Болоту — 72 дня.

Обратный путь в Тагру — 70 дней.

Вторичное пребывание в Тагре — 18 дней.

Всего 225 дней; на Земле прошло 220 дней.

Второе странствие

Пребывание на скале Ай-Рит — 48 дней.

Плавание (до встречи с Найлой) — 24 дня.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ричард Блейд Айденский - Джеффри Лорд торрент бесплатно.
Комментарии