Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ричард Блейд Айденский - Джеффри Лорд

Ричард Блейд Айденский - Джеффри Лорд

Читать онлайн Ричард Блейд Айденский - Джеффри Лорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 170
Перейти на страницу:

Но Сариному размеры корабля явно не интересовали.

— Посмотри, — сказала она, вытягивая руку гибким изящным движением, — вход открыт!

Действительно, в торце цилиндра зияло круглое отверстие, куда спокойно прошла бы нефтеналивная железнодорожная цистерна. Блейд удивленно покачал головой.

— И ни следа охраны или защиты! Любой, кто заберется в эти горы, может попасть сюда и слезть вниз по веревке! Странная непредусмотрительность!

Сари покачала головой.

— Там есть и охрана, и защита, милый… Приглядись! Видишь, поверхность словно окутана розоватым маревом…

Теперь странник тоже заметил его — едва заметное свечение, розовый туман, дымку, что клубилась над серебристым диском. Кажется, она текла по кругу, вращаясь медленно и плавно, как водоворот; не то газ, не то — силовое поле, прикрывавшее огромный корабль.

Дракула вдруг забеспокоился.

«Серое, — предупредил он. — Серое внизу! Опасно!»

Серое в его терминологии означало нечто индифферентное, не питающее злобных намерений, однако предупреждением насчет опасности не стоило пренебрегать: ата был очень чувствителен к подобным вещам.

— Дракуле не нравится эта розовая штука, — сказал Блейд, коснувшись плеча своей возлюбленной. Та улыбнулась.

— Мне ничего не грозит. Дик. Я спущусь туда в силовом коконе.

— Ты не… — он хотел сказать, что не отпустит ее без охраны, но Сари быстро прикрыла его губы ладошкой.

— Мне действительно ничего не грозит, лайо, но у нас только один палустар. Когда я вернусь, наступит твоя очередь прогуляться. Кам?

— Кам. Хорошо! Но я не привык пропускать женщин вперед в опасных местах…

Вместо ответа она вновь улыбнулась и провела рукой вдоль пояса. Вспыхнул и померк свет; странник почувствовал, как кожу его кольнули крохотные иголочки, и каждый волосок на теле словно бы встал дыбом. Отступив на пару шагов, он тревожно оглядел Сариному, окутанную голубоватым сиянием: на розовых ее губах по-прежнему играла улыбка, а глаза говорили — не беспокойся.

По-видимому, ее защитный экран был очень мощным и предназначенным не только для отражения внешних объектов, ибо Сари вдруг медленно поднялась в воздух. На миг ее гибкая фигурка в сером костюмчике зависла над парапетом, потом с неторопливой уверенностью начала опускаться. Блейд заметил, что она больше не касается пояса; видно, этот ее палустар, как и многие другие приспособления паллатов, управлялся ментальным усилием.

Она была уже над разверстой дырой люка и, запрокинув голову, послала ему последнюю улыбку. Розовая дымка при соприкосновении с ее коконом на миг засияла чуть ярче, затем погасла, не то опознав гостя как своего, не то не в силах справиться с его защитным полем. Тело Сариномы начало погружаться в люк. Ступни, колени, бедра, живот, грудь… Ничего не происходило; ничего тревожного, во всяком случае. Ни грома, ни разряда молнии, ни грохота взрыва… Вероятно, она была права, полагаясь на свою защиту.

Когда черноволосая головка исчезла в темном отверстии, Блейд отошел к стене и, вздохнув, присел. Ему не хотелось ни есть, ни пить; он собирался дождаться здесь возвращения Сари, хотя помнил, что она отправится назад лишь через три-четыре часа. Что ж, не такой большой срок. Лучше посидеть здесь.

«Сари вниз?» — спросил Дракула, оглаживая щеки хозяина пушистым хвостом.

— Да, малыш.

«Мы ждать?»

— Анола. Мы ждать.

Он прикрыл глаза….

Вероятно, он задремал, потому что, очнувшись, обнаружил, что Саринома трясет его за плечо. Вид у нее был донельзя утомленный; черные тени залегли под глазами, в уголках губ появились морщинки. Вскочив, Блейд подхватил ее на руки.

— Нет, милый… не надо… я сама…

Не обращая внимания на эти слова, он вынес ее на воздух, на кольцевую террасу, и положил на упругий пол палатки. Солнце стояло высоко; пожалуй, уже перевалило за полдень. Когда странник выпрямился, Тарн, склонив голову, обнюхал его и довольно фыркнул — видно, радовался, что хозяин целым и невредимым выбрался из темной дыры.

— Дать тебе воды? — Он встал на колени рядом с Сариномой. — Или у тебя есть какое-нибудь лекарство? Ты плохо выглядишь, лайя.

Она чуть заметно покачала головой.

— Нет, милый… ничего не надо… это не поможет… Я просто очень устала… сейчас… я…

Минут пять Сари пролежала с закрытыми глазами; Блейд не спускал с нее тревожного взгляда. Потом губы ее зашевелились.

— Боюсь, мне надо уходить, лайо. Хат-хор быстро восстановит мои силы… иначе я…

Она могла не продолжать; дело серьезно, если ей понадобился хат-хор, чудодейственный медицинский прибор паллатов.

— Не волнуйся, лайо… — ее пальцы ласково скользнули по щеке Блейда, потом она потрепала ушки Дракулы, все еще восседавшего на плече хозяина. — Не волнуйся, все будет хорошо… Сними с меня пояс… и ринго тоже… тебе пригодится на обратном пути… да, еще контейнер с концентратами, фонарь…

Странник повиновался.

— За тобой придут? Пришлют гластор? — спросил он, застегивая на талии палустар.

— Меня заберут прямо отсюда. Теперь это возможно, я оставила внизу станцию-маяк… — Саринома приподняла веки. — Ты ни о чем не хочешь спросить меня, лайо?

— Лишь об одном: когда мы увидимся?

Ее щеки порозовели.

— Когда-нибудь… обязательно, милый… Но я хочу сказать о другом… если спустишься вниз, ни на мгновение не выключай защиту… и не находись там долго… даже в коконе палустара…

— Что? — спросил Блейд. — Так опасно?

— Эта розовая дымка у входа… и везде… в каждом помещении… какое-то поле… не силовое, ментальное… в нем… в нем засылаешь… и уже не проснешься… Будь осторожен, лайо!

— Я постараюсь. Но твои исследования?.. Твое путешествие в их души? Все кончилось успешно?

— Да. Это… это было интересно. Дик! Я чувствую, что приду сюда еще не раз… когда накопятся силы… — она слабо улыбнулась. — А теперь… теперь помоги мне сесть.

Блейд приподнял ее, прижимая к груди. Пальцы Сари легли на блестящий обруч тарона, пробежались по нему, словно наигрывая неслышную мелодию; потом она подняла руку, обхватив Блейда за шею.

— Ну, вот… я послала сигнал… Поцелуй меня, Дик, на прощанье… мой асам, катори, тассана…

Он склонился над ней, но губы его встретили пустоту. Мгновение он сидел так, обнимая исчезнувшую женщину; ее аромат еще витал в воздухе, но сама она была уже так далеко, что даже мысль не поспевала в те безбрежные дали. Блейд поднялся.

Асам, катори, тассана… Сильный, высокий, красивый… Он невесело усмехнулся, провел ладонью по лбу, где пролегла глубокая морщина. Да, пока что сильный и высокий, но уже не очень красивый… и но слишком молодой… Ну, ничего; это дело поправимое!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ричард Блейд Айденский - Джеффри Лорд торрент бесплатно.
Комментарии