Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Святая преданность - Дороти Гарлок

Святая преданность - Дороти Гарлок

Читать онлайн Святая преданность - Дороти Гарлок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 94
Перейти на страницу:

Джо Белл тихо вошла на кухню, остановилась и посмотрела кругом. Она была одета в белое платье и выглядела довольно свежей и красивой. В волосы девушка вплела голубую ленту. Иниз пристально смотрела на нее. Джо Белл подняла подбородок и так же пристально посмотрела в ответ.

– Чарли сказал, что у нас появилась служанка.

– Вилла встала.

– Иниз, это Джо Белл Френк – племянница миссис Иствуд. Иниз не служанка, Джо Белл…

– Вынеси ночной горшок в моей комнате, – объявила Джо Белл, грубо посмотрев на пожилую женщину.

Иниз подняла брови в изумлении.

– Ах, так, – женщина вскинула голову и уперлась руками в обширные бедра. – Вынеси-ка его сама, «любезная»…

Вилла спокойно наблюдала, как надменное выражение лица Джо Белл сменялось на злое. Но девчонка подготовила себя к возможной неприятности, которая и должна была сейчас произойти.

– Ты думаешь, что говоришь? Ты будешь делать то, что скажут или убирайся отсюда! Я близкая родственница миссис Иствуд. Понятно?

– Ты сопливый пронырливый ребенок, вот ты кто! К тому же я не прислуживаю родственникам!

– Я не выношу прислугу, которая позволяет себе так разговаривать со мной!

Иниз засмеялась.

– Мне наплевать, что ты выносишь, а что – нет!

– Пошла к черту, – закричала Джо Белл.

– Ты не ругай и не проклинай меня, девочка, – тон голоса Иниз сменился от веселого к злобному, – не то я быстро заткну тебе рот. Думаю, это как раз то, что тебе нужно! – Иниз подняла руку, будто собиралась ударить девчонку.

– Только попробуй! Ты… толстый… старый бочонок свинного сала! Только попробуй! Я быстро расправлюсь с тобой и этой… шлюхой тоже. – Джо Белл повернулась и ткнула пальцем в лицо Виллы, затем впопыхах выбежала из комнаты.

Вилла слышала, как она побежала вверх по лестнице и последовала за ней, чтобы посмотреть, не пошла ли она в комнату миссис Иствуд. Она не пошла. Девчонка забежала в «свою» комнату и хлопнула дверью.

– Ну, не злобная ли она? – сказала Иниз, стоя позади Виллы. – Смит говорил, что она отвратительная. Он сказал, что у этой дряни мозгов меньше, чем у мула. Ты знаешь, я с ним полностью согласна.

– Она была безрассудной и раньше, но с тех пор, как умер их отец, стала раз в десять хуже. – Вилла повернулась и посмотрела женщине прямо в глаза. – Я не хочу, чтобы она заходила в комнату миссис Иствуд, когда меня там нет, и буду благодарна, если ты пронаблюдаешь за этим.

– Гм… конечно, милая. Ты думаешь, она сможет причинить вред старухе?

– Я не знаю. Может быть. Я должна закрывать на ключ комнату, когда ухожу.

Сумерки еще не сгустились.

Смит повернулся спиной к загону и посмотрел на освещенные окна дома. Он никогда и не думал увидеть кого-нибудь еще в этом доме, кроме Мод. Это заставило его вспомнить о давних временах, когда он, маленький мальчик, одиноко стоял и смотрел на светящиеся окна, отчаянно желая, чтобы ему позволили войти внутрь…

Сегодня вечером он съел сытный красный перец, который приготовила Иниз, выпил кофе и вышел во двор… Вилла не спустилась к ужину, Джо Белл, слава Богу, оставалась в своей комнате, а Чарли решил поесть с мужчинами в бараке. Сидя за столом с Иниз, Смит в первый раз ужинал в доме Оливера.

– Иниз довольно красноречиво рассказала ему о стычке с Джо Белл.

– Ты меня выгонишь, если я заткну рот этой девчонке? – спросила она дразняще.

– Нет, черт, я и сам поддам ей. – Смит знал Иниз достаточно хорошо и был уверен, что этого не произойдет, если Джо Белл не ударит женщину, а это было маловероятно.

Топот копыт скачущих лошадей прервал мысли Смита. Он вышел за ворота загона и посмотрел в направлении дороги, ведущей с юго-запада. Как только он увидел всадника, то сразу же понял, что это был Сэнт, и быстро пошел навстречу. Никто так не сидел в седле, как Сэнт Руди!..

– Это ты, Смит?

– Черт я.

– Открывай ворота. Мы гоним шесть красивейших кобыл, которых ты когда-либо видел, – он описал круг на лошади, поскакал обратно назад, потом повернулся, чтобы скакать по одну сторону от ведущей кобылы. Второй всадник скакал по другую сторону. А третий – Подгонял табун позади. И спустя пару минут лошади были уже внутри загона, кружились, ржали и бились о преграду, которая отделяла их от свободы.

– Ну, старик! – Смит закрыл ворота загона и повернулся к мужчине, спрыгивающему с лошади. Они пожали друг другу руки, и Смит подтолкнул Сэнта.

Хотя Сэнт бы старше Смита на двадцать лет, трудно было уловить его почтенный возраст в движениях или реакции. Он был мускулистым, стройным и довольно высоким человеком, ростом более шести футов. У него был ястребиный нос и довольно широкая нижняя челюсть. А темные, с красным отливом, волосы не высказывали и намека на седину.

Но была одна особенность в Сэнте, которую незнакомые люди замечали при первой же встрече: страшный шрам на правой щеке, начинающийся от угла глаза и заканчивающийся на подбородке, остаток от глубокой борозды, подаренной ему лапой серого медведя, которого застрелил Смит, чтобы спасти жизнь Сэнту. Белый шрам выделялся на загорелой коже мистера Руди. Ни ветер, ни солнце не сделали его темным.

– Рад видеть тебя, Сэнт. Чертовски рад.

– Ты стал лучше выглядеть, пока меня не было.

Смит засмеялся.

– Я полагаю, ты думаешь, что и сам неплохо выглядишь. Черт, от тебя воняет, как от потного козла.

– Купание никогда не было на первом месте для меня. Что ты думаешь о кобылах?

– Ну, вы же не украли их у серебряного мустанга, или как? – спросил Смит, шутя.

– Это именно то, что мы и сделали.

– Нет! – Смит свистнул, показывая свое уважение.

– Серебряный мустанг просто сбежал от борьбы с парой грабителей, которые и увели несколько его кобыл… Эта группа отстала. Они были обременены жеребенком. Боже, он взбесился, когда почувствовал наш запах и пошел по следу. Он сделал несколько выпадов против нас и был готов бороться! Все, что нам оставалось делать, так это уходить с его дороги и держать кобыл внутри веревочного загона с арканом на них…

– Я удивлен, что он сдался.

– Он уловил чье-то сопение, возможно, пантеры. Он умчался как пуля. Никогда не думал, что буду благодарен пантере. Она спасла наши шкуры. Он, как мог, старался убить нас. – Сэнт обернулся к мужчинам, которые уже слезли с лошадей и обратился к старшему из них. – Клифф, иди познакомься с моим партнером Смитом Боуменом. Это Клифф Райе, он покупает бревна для железнодорожных строительных бригад.

После того, как оба мужчины пожали ему руку, Смит взглянул на молодого парня. Сэнта не было, чтобы представить его. Он развязывал подпругу на седле.

– Билли оставил вам ужин, он сказал, что вы прибудете сегодня. Идите и садитесь за стол.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Святая преданность - Дороти Гарлок торрент бесплатно.
Комментарии