Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Иллюзия вины - Ник Найт

Иллюзия вины - Ник Найт

Читать онлайн Иллюзия вины - Ник Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 140
Перейти на страницу:

— Он об этом так громко сказал?

— Скорее он и меня тоже заставлял вызванивать его… мотивируя это тем, что мы из одного гадюшника. Надо было не приближаться к этому месту…

— Вот оно что… а ты откуда номер Штайблиха знаешь?

— Дэвид дал…

— Гм… ну да, — я тоже присел на бетон двумя ступеньками выше Райана. — Как ощущения, чувствуешь, что не хватает одной детали на руке?

— Я вообще все три пальца не чувствую. Врачи говорят, что ощущения только через неделю начнут возвращаться, — он поднял свою плотно забинтованную левую руку, посмотрел на нее и ухмыльнулся так, будто до этой травмы ему не было никакого дела.

— Каково это, — после небольшой паузы заговорил он, — когда так… убивают кого-то, кого ты знал? Хотя это и убийством сложно назвать… это… не знаю.

— Хреново это, — ответил я, — как кусок от тебя отрезали… живьем. Хорошая женщина была… обещала мне сегодня какой-то чай принести для успокоения нервов.

— Очевидно, она его все равно бы не принесла.

— Почему?

— Ну во время смены она вроде домой не отлучается? Значит, уже ночью должна была принести этот чай. Или на ее трупе есть чай?

— Вроде нет…

— В ее кабинке на посту чая тоже нет, я сам заглядывал туда… вывод?

— Не было никакого чая… черт, я еле соображаю, — я устало взялся руками за голову и помассировал немного глаза.

— Я заметил. Выпей кофе. Все равно еще криминалистов нет.

— Можешь сбегать купить мне.

— Мне бы кто… сбегал, — Райан устало зевнул.

— Не спал?

— Всю ночь в больнице с Кейти просидел, да и без этого спать как-то не получается…

— С кем просидел?

— Кейти, — отчетливо повторил Райан, — так зовут ту девушку, которую из-за меня подстрелили.

— Точно… как она?

— Без сознания все еще, потеряла много крови, пуля наделала шороху у нее внутри, но врачи говорят, что не самый худший случай, должна выкарабкаться.

— Понятно…

— Слушай… ты говорил, что у тебя там какое-то дело для меня…

— О… так ты все-таки заинтересован в этом.

— Есть или нет?

— Есть.

— Ну и кого надо убить?

— Пока никого. Подожди немного, сначала мне нужен Штайблих… и Дэвид. Я позже скажу.

— Отлично, я с радостью просижу тут хоть весь день и буду ждать пока ты надумаешь, — саркастически ответил Райан.

— Не хочешь ждать — ты знаешь, куда тебе дорога.

Райан фыркнул в ответ и мы молча просидели пару минут, не издавая ни звука и борясь со сном, пока знакомый неправильный и холодный голос не окликнул меня сзади.

— Агент Стиллер, — услышал я неприятный тон у себя за спиной.

Я удивленно обернулся и тут же поднялся на ноги. Двумя ступеньками выше, передо мной во весь рост стоял Дитер Штайблих, закутанный в светлый бежевый дождевой плащ и держал в руке черный чемодан.

— Господин Штайблих, — сказал я, пытаясь скрыть удивление от его неожиданного появления, — вы быстро добрались.

— Я был неподалеку. Как только мне позвонил ваш сотрудник, я направился к вам, — ответил он в своей типичной спокойной манере, произнося каждое второе слово повышенным тоном.

— Но мои люди пытались дозвониться вам все утро, — я уже начал понемногу привыкать к необычному голосу Штайблиха.

— Прошу прощения, агент Стиллер, но я был занят и не мог отвечать на звонки.

— Заняты в шесть часов утра?

— Да, у меня свой график, предпочитаю работать рано утром.

— Ладно… я так понимаю, вы уже видели… причину, по которой вас вызвали?

— Причину не видел, но осведомлен о произошедшем.

— Вы же прошли мимо тела, — я указал рукой в сторону трупа.

— Так и есть, я прошел мимо. Нет смысла приближаться к желтой ленте, если вы того не потребуете. Что от меня требуется?

Смотреть на то, как говорит Штайблих, было отдельным удовольствием. Он умудрялся шевелить только губами, не совершая ни единого движения своим телом. Руки он держал по швам, ноги его были плотно сомкнуты, а голова была направлена строго на собеседника. Его тело будто застывало во времени. Даже его редеющие седые волосы никак не реагировали на ветер, потому что были плотно зализаны на бок.

— Ну хорошо, пройдемте к месту преступления, — сказал я и мы поднялись по ступенькам, подходя вплотную к желтой ленте. — Что можете сказать об этом? — я кивнул на тело Люси.

— Без всякого сомнения, это шестая жертва серийного убийцы, которого вы ищете… но вы это и так знаете, — произнес он без единой эмоции в голосе или на лице. — Тело следует осмотреть с более близкого расстояния, но и сейчас я вижу явные признаки совершенствования почерка убийцы. Сама структура расположения продуктов с каждым новым убийством совершенствуется. Обратите внимание на то, какие ровные изгибы у красного вещества, — очевидно, он имел в виду обычный кетчуп, — крайне бережная работа. То же самое относится и к расположению овощей в районе живота, обратите внимание на ровность линий.

— От убийства к убийству он совершенствует свои навыки, будто стремится… к совершенству, — краем глаза я заметил, как Райан поднялся со ступенек и немного приблизился к нам.

— Почерк, без сомнения, становится более утонченным, — подытожил Штайблих.

— Мне нужно чтобы вы досконально осмотрели тело и провели тщательную экспертизу у нас в морге. Как можно скорее.

— Сделаю, — кивнул он.

— И я хочу, чтобы вы сделали это совместно с нашим судмедэкспертом, Джулианом Гриффитсом, — я кивнул в сторону главного входа, откуда выходили сам Гриффитс и мой аналитик Джоан Иванек вместе с двумя криминалистами.

Штайблих посмотрел на неспешно приближающуюся команду криминалистов и судмедэксперта, затем повернулся в мою сторону и на секунду мне показалось, будто я разглядел у него на лице некую эмоцию. То ли это было недоумение, то ли удивление или еще может что-то, но он быстро вернулся к своему обычному каменному выражению лица, прежде чем я успел что-либо прочитать на нем.

— Мне не нужна помощь, агент Стиллер, — спокойно ответил он.

— Возможно, но я хочу, чтобы вы проделали эту работу совместно с моими людьми. Если вы не заметили, то эта изувеченная женщина является сотрудницей нашего Бюро. Это означает, что ситуация крайне серьезная.

— Именно поэтому будет лучше, если я все сделаю сам. Тогда риск ошибки будет наименьшим.

— Я не сомневаюсь в ваших способностях, господин Штайблих, но ситуация того требует. Для вас проблема работать с моими людьми? — в этот момент Гриффитс и Джоан со своими коллегами уже приблизились к нам достаточно близко, чтобы слышать наш разговор.

— Нет, — Штайблих посмотрел на прибывших сотрудников нашего Бюро, — это не будет проблемой, я сделаю, как вы просите.

— Вот и отлично. Дамы и господа, — обратился я более официальным тоном к прибывшим, — некоторые из вас, возможно, уже знакомы с Дитером Штайблихом. Он будет вам помогать. Окажите ему полное содействие.

Невысокий полноватый мужчина в возрасте с густой седой бородой и идеально лысым черепом заинтересованно посмотрел на Штайблиха и кивнул ему.

— Я Джулиан Гриффитс, рад знакомству с вами, — поприветствовал он Штайблиха.

— Взаимно, — кивнул Штайблих в ответ.

— Ну а моего аналитика Джоан Иванек вы должно быть уже знаете, — сказал я, обращаясь к Штайблиху, — вы видели ее вчера на брифинге.

— Так и есть, — подтвердил Штайблих и почтенно кивнул Джоан.

— Замечательно, — я окинул всех присутствующих взглядом, — мне нужно все, что вы только сможете обнаружить на этом теле и вокруг него. Джоан, в первую очередь вы с криминалистами осмотрите каждый миллиметр места преступления. Если придется, то перекопайте тут всю землю и спилите это дерево. Найдите хоть что-нибудь, что нам поможет в расследовании и сразу же докладывайте мне.

— Я все поняла, сэр, — ответила Джоан, — мы будем предельно внимательны.

— Замечательно. Штайблих, Гриффитс, как только криминалисты закончат осмотр места преступления, сразу принимайтесь за тело. Вы лучше меня знаете, насколько тщательный осмотр следует провести. Но самое главное, мне нужно содержание желудка, — я бросил быстрый взгляд на изувеченный живот Люси и добавил, — если в таких условиях это будет возможно. Господин Штайблих обнаружил у Новика целый клок волос, кто знает что будет… у Люсинды. И еще, Гриффитс, вы же уже осматривали тело и нашли во рту чужой волос. Вы установили кому он принадлежит?

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Иллюзия вины - Ник Найт торрент бесплатно.
Комментарии