- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний самурай - Андрей Воронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он стиснул зубы, зажмурил глаза и вдруг словно наяву увидел ту ненастную ночь и ярко освещенное здание бара, в котором проводили свободное от службы время американские морские пехотинцы. Он просидел в кустах возле этого бара целый месяц - каждый вечер, каждую ночь до самого закрытия, изнывая от неутолимой жажды мщения. Раньше ему всегда казалось, что никакой жажды мщения на самом деле не существует, что это просто красивое сочетание слов, придуманное журналистами. Рю Тахиро занимал свой наблюдательный пост в придорожном кустарнике, стараясь пореже вспоминать о сестре, которая весь месяц молча просидела на циновках в самой дальней комнате дома, не смея показаться людям на глаза. Весь этот месяц она разговаривала только с изображением "Ивовой Каннон" на старинном какэмоно, что висело в нише; и весь месяц, думая о ней, Рю Тахиро сходил с ума от жалости и страха: он боялся, что сестра покончит с собой.
В ту ненастную ночь он наконец дождался. Обидчик, рослый светловолосый солдат, слегка покачиваясь, вышел из бара, нетвердыми шагами спустился по ступенькам и, завернув за угол, принялся мочиться, дымя зажатой в углу рта сигаретой, что-то напевая себе под нос и время от времени звучно срыгивая. Под его рубашкой цвета хаки перекатывались выпуклые бугры мышц, и такие же, только меньшего размера, бугры ходили на его скулах. У него были мощные руки, треугольная спина, выбритые виски, густой ежик волос на макушке и вечно прищуренные серо-стальные глаза. За месяц Рю запомнил облик своего врага до мельчайшей черточки, от цвета загорелого лица до узора на подошве его ботинок. Это был образ эталонного американского героя, словно целиком сошедший с голливудского боевика, и, подкрадываясь к этому киногерою со спины с зажатым в руке острым обломком камня, Рю испытал чувство, близкой к религиозному экстазу. Мучившая его жажда достигла наивысшей точки; в этот момент он чувствовал себя способным зубами рвать дымящееся мясо врага и, захлебываясь, пить его горячую кровь.
Он подошел к солдату сзади - тихо, совсем неслышно, медленно занес камень над головой, на мгновение замер, прислушиваясь к себе, и что было сил опустил свое оружие на стриженый мускулистый затылок. Он услышал, как хрустнул проломленный череп, и ощутил теплые брызги. Не издав ни звука, солдат повалился вперед и с глухим стуком ударился лбом о доски, которыми была обшита стена бара. Сигарета выпала из безвольно распустившихся губ и, дымясь, откатилась в сторону. Ударившись о стену, тело упало на бок, попав в полосу света с автомобильной стоянки. Рю наклонился и нанес еще один удар камнем - в висок, сминая в лепешку ненавистное лицо. Занеся камень для третьего удара, он содрогнулся от отвращения, когда заметил, что, мертвец продолжает дело, начатое еще при жизни: по светлой ткани брюк расплывалось обширное мокрое пятно. Камень выпал из разом ослабевших рук; жажда была утолена, но вместо удовлетворения Рю испытал лишь холодное безразличие ко всему на свете, в том числе и к собственной судьбе. Он еще нашел в себе силы отвезти тело подальше в море и утопить, но это было сделано чисто механически - просто потому, что он заранее принял такое решение.
Сестра закричала, увидев его на пороге, с головы до ног забрызганного чужой кровью: он даже не подозревал, что так сильно испачкался. Она и мать плакали не переставая все время, пока помогали ему умыться и переодеться в чистое. Они уговаривали его бежать или сдаться полиции, ежеминутно противореча самим себе. Он оставался безучастным, лишь краешком сознания отметив, что владевшее его сестрой оцепенение исчезло без следа. Видимо, где-то в глубине ее души все это время жила та же неутолимая жажда, которая толкнула его на убийство. Теперь эта жажда прошла, и сестра могла жить дальше, понемногу забывая о своем несчастье. Это было хорошо.
Он нелегал убегать, но и Сдаваться в полицию не пошел. Полиция пришла за ним сама - утром, едва забрезжил рассвет. Он не сопротивлялся и не отрицал своей вины; он как будто умер и воскрес лишь тогда, когда люди господина Набуки пришли за ним в камеру...
Рю открыл глаза и посмотрел на свое отражение в пустом темном экране телевизора. Когда башни-близнецы рухнули, как построенные из костяшек домино домики, они похоронили под собой намного меньше людей, чем погибло в Хиросиме и Нагасаки, - намного, намного меньше. Они не раз обсуждали эту тему с господином Набуки, и тот повторял это неоднократно, но Рю и сам так думал - во всяком случае, он был уверен, что думал именно так еще до встречи с господином Набуки.., если он вообще мог о чем-нибудь думать там, в тюрьме. Рю не знал, сумел бы он поступить так же, как те люди, что захватили "Боинги" и направили на небоскребы, зная наверняка, что погибнут; но он понимал этих людей, потому что уже попробовал, какова на вкус жажда мщения. Сильный склоняется перед силой, наглец умолкает и трепещет перед наглостью многократно превосходящей его собственную; только так можно добиться справедливости в этом подлом, извращенном мире.
Спохватившись, он бросил взгляд на часы и увидел, что прошла уже целая минута после назначенного господином Набуки срока. Рю подозревал, что точность в данном случае не слишком важна, да и его часы могли слегка спешить, но он все равно чувствовал себя едва ли не предателем, когда схватил со стола трубку странного телефона и торопливо нажал указательным пальцем кнопку вызова. После этого он, начиная понемногу успокаиваться, поднес трубку к уху, ожидая услышать гудки, но в наушнике не было ничего, кроме потрескивания статических атмосферных разрядов. Он недоуменно взглянул на трубку и встряхнул ее, подозревая, что телефон неисправен. Впрочем, индикаторная лампочка на трубке рдела багровым глазком, да и шорохи в наушнике говорили о том, что аппарат включен. Рю снова подумал, что эта штука больше напоминает портативный приемопередатчик, чем телефонный аппарат, и еще раз нажал на кнопку "send".
Все осталось по-прежнему Рю озадаченно повертел трубку в руках, на всякий случай еще пару раз ткнул пальцем в кнопку вызова и наконец решил оставить эти бесплодные попытки: ведь господин Набуки заранее предупредил, что ответа может и не быть.
Но ответ пришел. Он пришел внезапно и совсем не из телефонной трубки, как можно было ожидать, а из коридора. Входная дверь вдруг распахнулась, как от сильного порыва ветра, и с грохотом ударилась о стену. В прихожую повалили какие-то люди в камуфляжных комбинезонах, легких бронежилетах и черных масках, которые скрывали их лица. В руках у этих людей Рю заметил короткоствольные автоматы. Действуя стремительно и четко, пятнистые фигуры в считанные доли секунды заполнили весь номер, и Рю даже не успел заметить, каким образом оказался на полу с заложенными за голову руками, широко разведенными в стороны ногами и щекой, прижатой к колючему ворсу ковра.
Лежа на ковре, Рю снизу вверх наблюдал за тем, как в номер неторопливо вошел какой-то пожилой человек в штатском. Остановившись в нескольких шагах от Рю, штатский окинул его странным взглядом, неуловимо напомнившим ему то, как смотрел на него перед расставанием Сабуро, и негромко произнес несколько фраз по-русски. Рю вздрогнул: ему показалось, что среди них мелькнуло искаженное на местный манер слово "камикадзе". Затем штатский сделал знак рукой, и пятнистые фигуры удалились в коридор. Впрочем, не все спецназовцы покинули номер: двое стали у дверей, широко расставив ноги в высоких шнурованных ботинках и не сводя с пленника холодных внимательных глаз.
Как только номер освободился, в него вошел еще один штатский, помоложе первого, и остановился у него за плечом. Пожилой что-то сказал, и тот, что был помоложе, перевел:
- Вы можете встать. Присядьте в кресло.
- Что происходит? - сердито спросил Рю, отряхивая колени и заправляя в брюки выбившийся подол рубашки.
Это был праздный вопрос, поскольку он уже начал в общих чертах догадываться, что происходит и почему - Господин Эдогава, - сказал переводчик, - вы задержаны по подозрению в попытке совершения террористического акта.
Наступило молчание. Все смотрели на Рю. В глазах переводчика не было ничего, кроме боязливого любопытства зеваки, стоящего в двух шагах от клетки с половозрелым самцом гориллы; безликие фигуры по обе стороны от входа сверлили пленника глазами, которые мало чем отличались от дул их короткоствольных автоматов; и лишь пожилой человек в сером плаще и старомодной шляпе разглядывал Рю с непонятным сочувствием, носившим оттенок легкой брезгливости. Растерявшись, Рю чуть было не спросил, кто такой этот господин Эдогава, вместо которого его схватили, но вовремя опомнился: в Москву он приехал по поддельным документам на имя какого-то Эдогава Тагомицу.
- Не понимаю, - упрямо сказал он. - Какой еще террористический акт?
Выслушав перевод, пожилой грустно покачал головой и что-то сказал. В глазах переводчика что-то мигнуло: он был поражен тем, что услышал. Автоматчики у дверей остались невозмутимы, словно они тоже были иностранцами и нуждались в услугах переводчика.
