Сонник (Онейрокритика) - Артемидор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
147
По-видимому, игра слов: γένυς — «острие», γυνή — «женщина». «Секира» было прозвищем знаменитой гетеры Лайды (Элиан. Пестрые рассказы. XII.5).
148
Миф об Аполлоне и Дафне, превращенной в лавр.
149
Ср. Геопоника. ΧΙ.10: возлюбленная бога Борея предпочла ему Пана и бежала от него, Борей порывом сбросил ее со скалы, и она превратилась в сосну, шумящую, когда налетает Борей.
150
Белый тополь был посвящен Гераклу (Федр. 111.17; Плиний Старший. XII.3), на олимпийских жертвоприношениях Зевсу, учрежденных Гераклом, жертвы сжигались на поленьях из белого тополя.
151
Игра слов: νύμφη в значении «нимфа» и в значении «невеста».
152
То есть в первом случае «вести вперед», во втором «провожать», собственно «быть провожаемым».
153
Пер. по конъектуре Герхера.
154
Provocator — по роли и вооружению разновидность секутора (secutor).
155
Эфирный огонь — понятие из стоической космологии, где он тождествен с божественным мировым разумом.
156
Эфиальт — одно из имен бога Папа (Схолиаст к Аристофану. Осы. 1083), у поздних авторов отделяющийся от него как самостоятельный дух-инкуб.
157
Гесиод. Теогония. 933—936; ср. Илиада. XIII. 299; IV. 440.
158
Дополнение Герхера.
159
Юлию Цезарю накануне убийства будто бы снилось, что он пожимает десницу Юпитеру (Светоний. Божественный Юлий. 81).
160
Народпая этимология, упоминаемая еще в «Кратиле» Платона, 406b.
161
От мифа об Актеоне.
162
От поверья, что при нарастающей луне живые твари растут быстрее (Цицерон. О гадании. II. 33; ср. Цицерон. О природе богов. II. 119).
163
В тексте лакуна, отмеченная Герхером.
164
Менандр. Фр. 223, 3 Koerte (пер. О. В. Смыки).
165
Три лика Гекаты толковались как распутье трех дорог (Овидий. Фасты. 1.141 — 142).
166
Павсапий (II. 30.2) упоминает эгинскую одноликую статую Гекаты работы Мирона и говорит, что трехликие стал делать только Алкамен.
167
Испорченное место.
168
Этимологизация из области стоических аллегорий (ср. К орлу т. О природе богов. 30).
169
От греческого имени Диониса «Элевферий» и латинского «Либер».
170
Уличные гермы; ср. шутку Деметрия Фалерского у Диогена Лаэртского (V. 82).
171
Перевод по конъектуре Герхера.
172
Ср. знаменитое обращение к Венере у Лукреция (1.1 сл.), а также Овидий. Фасты. IV. 96.
173
У Энния (Анналы. I. 18—19). Венера дает дар пророчества Анхису.
174
Миф о сети, при помощи которой он уличил изменницу — Афродиту и Ареса.
175
Там же у Пакувия (неизвестная трагедия, фр. 14 по Аммиану Марнеллину. XIV.11.25—26) на вращающемся колесе стоит Немесида. Имя «Тиха» обычно переводится как «Случай», преимущественно удачный.
176
Принимаем поправку Герхера πολιτειομένοις.
177
Левкофея — имя обожествленной Ино, утопившейся жены безумного Атаминта (Овидий. Метаморфозы. IV. 416—542).
178
Слова из Гомера, Гесиода и (последнее) из Софокла.
179
Миф о похищении Персефоны.
180
По сходству с кровососными банками.
181
Текст испорчен, перевод по смыслу.
182
О Капобском храме Сараписа с оракулом снов см. Страбон. XVII. 1.17.
183
Ср. знаменитый образ в Апокалипсисе (10.9).
184
Ср. сон Ксенофонта о спадающих оковах в «Анабасисе» (IV. 3.8).
185
Игра слов σύνθετον означает как составное слово, так и лекарство, состоящее из нескольких компонентов.
186
По народной этимологии слово «Лид» истолковывалось как «невидимый».
187
Ср. Евангелие от Иоанна. 19.17; Харитон. Херей и Каллироя. IV. 2.6; Плутарх. О позднем возмездии от богов. 9.
188
См. выше, гл. 49.
189
Миф о Терее, Прокне и Филомеле (Овидий. Метаморфозы. VI. 424—674).
190
Аристотель (История животных. VIII. 16.600 а 16) и Плиний Старший (X. 70) считали, что ласточки на зиму улетают в солнечные горные места.
191
Ср. тот же предсмертный сон Юлия Цезаря (Светоний. Божественный Юлий. 81).
192
Менандр. Фр. 223, 3 Koerte (пер. О. В. Смыки).
193
Солон (фр. 27) принимал человеческую жизнь за 10 семилетий.
194
По Илиаде (I. 250—252), Нестор прожил три поколения.
195
В тексте лакуна, отмеченная Рейске.
196
Что может означать не только фишку, игральную кость, но и судейский жетон для голосования при вынесении приговора.
197
Место не вполне ясное. Предполагают, что употребленный здесь глагол «переносить» (μετακομίζειν) — технический термин, относящийся к перепелиным боям. О перепелиных и петушиных боях в древности см.: Элиан. Пестрые рассказы. II. 28; Лукиан. Апахарсис. 37.
198
Ср. Светоний. Нерон. 46: после убийства матери Нерону снится, будто жена сталкивает его в непроглядный мрак, где его облепляют тучи крылатых муравьев.
199
Ср. у Геродота (1.31) рассказ о благочестии Клеобиса и Битона, сыновей жрицы Геры Аргосской.
200
δίχη (тяжба) = 4 + 10 + 20 + 8 = 42; γαλῆ (ласка) = 3 + 1 + 30 + 8 = 42. Встреча с лаской считалась дурной приметой (Феофраст. Характеры. 16.3).
201
Здесь κερδώ «лиса» сближается с κέρδος «прибыль, нажива».
202
Полугласными у греческих грамматиков считались λ, μ, ν, ρ, σ, ζ, ξ, ψ.
203
ρ = 100; έπ̓άγαθά = 5 + 80 + 1+ 3 + 1+ 9 + 1= 100; άγγ•λία = 1+50 + 3 + 5 + 30 + 10 + 1 = 100; πεζῆ = 80 + 5 + 7 + 8 = 100; и μένε = 40 + 5 + 50 + 5 = 100; πέδαι = 80 + 5 + 4 +1 + 10 = 100; νέαε = 50 + 5 + 40 + 5 = 100.
204
Ложная этимология: ἂλυσις («цепь») разлагается на ά («не») λύσις («освобождение»).
205
κήλη («грыжа») = 20 + 8 + 30 + 8 = 66; ζημία («ущерб») = 7 + 8 + 40 + 10 + 1 = 66.
206
σταφυλοτομέω означает «срезать виноградные гроздья» и «вырезать язычок».
207
Имеется в виду сочиненный Платоном миф о происхождении цикад от людей, завороженных пением Муз (Платон. Федр. 259 С).
208
По представлениям древних, цикады питаются только росой (Гесиод. Щит Геракла. 395; Феокрит. Идиллии. 4. 16).
209
Словом προσευχή обозначалась иудейская молельня.
210
Ср. Плиний Старший. 10. 168.
211
Т. е. до полудня, по вашему счету.
212
Мом — божество насмешки и поношения. По Гесиоду — сын Ночи (Теогония. 214).
213
Гомер. Илиада. II. 56. Артемидор обращает внимание на то, что в одном предложении сочетаются ὂνειρος («вещий сон») и как предикативное определение к нему — ένύπνιον («обычный сон»).
214
Гомер. Илиада. II.305.
215
Гомер. Одиссея. XVII. 539; XVIII. 384.
216
Далее в тексте лакуна, отмеченная Рейске. Пропущенный текст по смыслу должен был бы содержать примерно следующее: «Другое дело, если кто-либо увидит во сне, что...».
217
Перевод по конъектуре Рейске.
218
См. Артемидор. I.2.
219
Филагр из Киликии, ученик Лоллиана. В Афинах был соперником Герода Аттика. Позднее возглавлял риторическую школу в Риме (Флавий Филострат. Жизнеописание софистов. 2, 8).