Как ни крути – помрешь - Ким Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айви обняла ее с оглушенным видом; она явно не преодолела еще тягостного потрясения.
– Стриж, – сказала я, когда они разжали руки и притихшая, потрясенная вампирша взяла из шкафа тонкую курточку. – Между нами не то, что ты думаешь.
Она остановилась, взявшись за дверную ручку, и посмотрела на Айви долгим грустным взглядом.
– Что я думаю – совершенно не важно, – сказала она, открывая дверь. – Важно, чего хочет Айви.
Я готова была возразить, но она шагнула прочь и тихо закрыла за собой дверь.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Уход Стрижа отметили неловким молчанием. Под звук удаляющейся машины я поглядела на Айви, застывшую в стерильно белом, элегантно декорированном холле – абсолютно лишенном всякого тепла. Она выглядела жутко виноватой. Я даже понимала из-за чего: она опять выдала свою надежду, что в один прекрасный день я стану ее наследником… И кажется, не только наследником. Подозреваю, Стриж приехала сюда именно для того, чтобы занять это место.
Не совсем разобравшись в своих чувствах, я шагнула к Айви.
– Зачем ты дала ей понять, что мы любовницы? – спросила я, трясясь от злости. – Господи, Айви, мы даже кровью не делимся, а она теперь думает, что мы любовницы!
Лицо Айви замкнулось, только чуть стиснутые зубы выдавали напряжение.
– Она так не думает. – Айви ушла в арку. – Сока хочешь? – крикнула она.
– Нет, – тихо сказала я, идя вслед за ней в глубь дома.
Я знала, что если начну обсуждать тему дальше, она только замкнется еще больше. Разговор не закончен, но продолжать его в присутствии Эрики не стоило. У меня голова разболелась. Может, поговорим об этом за кофе с булочками во время похода по магазинам. А может, надо переехать в Тимбукту, или в горы Теннесси, или куда угодно – лишь бы там не было вампиров. (Не спрашивайте, почему их там нет. Там даже для внутриземельцев жутко – а это говорит о многом.)
Эрика наступала мне на пятки, явно пытаясь заболтать бессмысленным трепом темы, поднятые Стрижом. Ее веселый голосок оживлял стерильный дом, пока мы тащились через огромные темные комнаты, полные тяжелой мебели и холодных сквозняков. Я мысленно пометила себе: никогда не собирать Эрику и Дженкса в одной комнате. Неудивительно, что у Айви нет проблем с Дженксом. У нее сестра такая же.
Ботинки Айви медленно прошагали по лакированным полам темно-синей парадной гостиной, и мы оказались в ярко освещенной просторной кухне. Я заморгала. Айви встретила мой удивленный взгляд и пожала плечами. Я знала, что кухню в нашей церкви переделала Айви – до того, как я туда вселилась, – и теперь видела, что устроила она ее по образцу той, что помнила с детства.
Она была почти такая же по размерам, и так же в центре находился кухонный остров со столом. Над ним висели кастрюли из нержавеющей стали и прочая металлическая утварь, а не мои фарфоровые ложки и медные горшки, но к нему было так же удобно прислоняться. Тяжелый антикварный стол – близнец нашего – стоял у стены точно там, где я и ожидала. Даже шкафчики были в том же стиле и полки того же цвета. Только пол был кафелем выложен, а не линолеумом застелен.
За мойкой, где у меня располагалось единственное окно, выходящее на кладбище, здесь был целый ряд окон, в которых видны были снежные поля вплоть до серой ленты реки Огайо. Поместье у родителей Айви было немаленькое – хоть скотину паси.
На плите кипел чайник, и пока Айви снимала его с огня, я плюхнула сумку на стол – у стула, где сидела бы, будь я дома.
– Симпатичная кухня, – ехидно заметила я.
Айви настороженно на меня глянула, явно обрадовавшись, что я отложила дискуссию о Стриже.
– Дешевле было переделать две кухни одновременно, – сказала она, и я кивнула.
Здесь было тепло, я сняла пальто и повесила его на спинку стула.
Вытянувшись так, что обнажилась поясница, Эрика сняла стеклянную вазу с чем-то вроде печенья. Прислонившись к столу, она слопала одно и предложила другое Айви, но не мне. Я заподозрила, что это не печенье вовсе, а те картонные на вкус кругляши, которыми пичкала меня Айви прошлой весной, когда я оправлялась от сильной потери крови. Что-то вроде вампирских сникерсов – помогают им поддерживать… э-э… ну, стиль жизни.
Далекий топот стал громче, и я повернулась к дверце, которую посчитала дверью кладовки. Она открылась: там была лестница вниз. Из темноты поднимался высокий мрачный мужчина.
– Привет, пап, – сказала Айви, и я выпрямилась, улыбаясь ее смягчившемуся голосу.
– Айви… – Мужчина просиял, ставя на стол поднос с двумя пустыми чашками.
Голос у него был рокочущий, под стать коже – бугристой и грубой. Я опознала в ее текстуре шрамы, оставшиеся от Поворота. Кого-то болезнь больше затронула, кого-то меньше, колдуны, пикси и фейри не пострадали совсем.
– Стриж приехала, – с улыбкой сообщил он.
– Я ее встретила, – сказала Айви, и он удивился, что больше она ничего не добавила. ин выглядел усталым, спокойно глядя карими глазами, он коротко обнял Айви. Слегка волнистые черные волосы обрамляли его лицо, морщины на котором появились скорей от треноги, чем от возраста. Ясно было, в кого Айви такая высокая: живой вампир был действительно высок, с той утонченностью, которая делала сухопарую фигуру скорее привлекательной, чем наоборот. Одет он был в джинсы и ничем не примечательную рубашку. На шее, если приглядеться, видны были шрамы, и на руках ниже закатанных рукавов – тоже. Трудно, наверное, когда жена – нежить.
– Хорошо, что ты заехала, – сказал мужчина. Он быстро глянул на меня и на крест на моем браслете, прежде чем снова с улыбкой повернуться к дочери. – Твоя мать вот-вот поднимется. Она хочет с тобой поговорить. Стриж привела ее в хорошее настроение, на редкость хорошее.
– Нет. – Айви шагнула от него прочь. – Я хотела кое-что у тебя спросить, и все.
Он коротко кивнул, тонкие губы выразили покорное разочарование. Мой демонский шрам чуть кольнуло, когда он стал наливать кипяток во вторую чашку. Звон фарфора казался слишком громким. Скрестив руки, я прислонилась к столу, пытаясь переключиться. Я надеялась, что покалывание – остаточная реакция на Стрижа, а не новая – на отца Айви. Не думала я, что это от него. Он слишком спокойным выглядел, чтобы внутри кипеть от жажды крови.
– Папа, – позвала Айви, видя мою тревогу. – Это Рэйчел. Рэйчел, это мой папа.
Словно зная о моих проблемах со шрамом, Айвин папа не подошел ко мне. Он забрал у Эрики печенье и положил его обратно в вазу. Девица надулась, ее отец поднял бровь – она состроила гримасу.
– Рад встрече, – сказал вампир, снова повернувшись ко мне.
– Здравствуйте, мистер Рэндел, – откликнулась я.
Не нравилось мне, как он смотрит на нас с Айви. Мне вдруг показалось, будто меня на смотрины к родителям привели, и я покраснела. Не нравилась мне его понимающая усмешка. И Айви тоже, наверное. – Прекрати, папа! – Айви вытащила стул и села. – Рэйчел моя соседка, а не сожительница.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});