- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тараканьими тропами - Матвей Геннадьевич Курилкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Муп, доложи обстановку, — потребовала девушка, не обращая внимания на повисшее молчание. Спорщики заткнулись — видно, в пылу даже забыли о том, что не одни.
— Больших изменений за время твоего отдыха не произошло. Переговоры в целом решили отложить до того момента, как ты проснёшься. Местные жители не были против, тем более, Маугли тоже свалился спать и проснулся всего за час до тебя. Я попытался с ними о чём-то поговорить, но они отказываются — слишком напуганы произошедшим и злы. Между собой пытались решить, хорошо ли, что мы здесь появились, или нет. Мнения разделились, однако большинство склоняется к тому, что это хорошая новость, потому что можно будет съесть Грегора. Мне пришлось пару раз применить стимулирующий разряд, чтобы оградить нашего товарища от их поползновений. У них тут, судя по всему, трудности с пропитанием. А час назад проснулся Маугли, и с тех пор они спорят, но разговор далёк от конструктива. Этот человек требует, чтобы мы убирались из технических тоннелей, а Маугли обвиняет его и других местных жителей в предательстве и неуважении к «носителю плодородного корня». При этом у меня сложилось впечатление, что эти люди слегка повредились в рассудке на почве недоедания. Они, в основном, могут говорить только о еде.
— А Маугли чего? — Спросила Нари. — И Грегор?
— Ты же понимаешь, что мы говорим не по внутренней связи и они нас слышат? — Уточнил Муп. — Маугли ещё не голоден. А Грегор и вовсе спит и не слышит.
— Ясненько. Ну, пусть спит пока. Ты выяснил, как нам дальше добираться? Эти лазы технические далеко тянутся?
— Они довольно протяжённые, но непрерывны только в пределах одного сектора, — объяснил робот. — Это упоминалось в разговоре, я слышал. Так что до нужной нам точки мы здесь не доберёмся. К тому же, я уже сам убедился, что тут встречаются узкие места, через которые не пройдёт Грегор. На таких крупных существ это место не рассчитано, я вообще подозреваю, что изначально тут людей не должно было быть. Эти тоннели предназначены для роботов.
— А что с лифтом?
— Это более реальный вариант, — согласился Муп. — Вот только, как ты уже, должно быть, заметила, сам лифт не работает. Мы могли бы попытаться пройти через лифтовую шахту, только она чем-то завалена. Не знаю, сможем ли мы её расчистить. А самое главное — у меня нет уверенности, что через второй подземный этаж удастся дойти до нужного нам места. Карту мне система предоставить отказалась… Существует далеко ненулевая вероятность, что там ещё опаснее, чем здесь. По крайней мере, система управления городом упоминала, что это может быть опасно для органиков. В безвыходной ситуации я был готов, а вот сейчас… Ведь мы, в случае серьёзной опасности даже не сможем позвать на помощь! На твоём месте я бы очень серьёзно подумал прежде, чем продолжать путь.
— Ага… — Кивнула Нари. — Диспозиция понятна, дальше разберёмся в процессе. Эй, Робинзон, — махнула она рукой аборигену — тому, с которым уже знакома. Он, похоже, среди местных был предводителем. — Жрать хочешь? Так сейчас накормлю, иди сюда.
— Что это за безумная женщина? — Спросил новый знакомец у Маугли. — Почему она называет меня каким-то странным именем, и почему она говорит о еде? Ты же говорил, что у тебя нет еды?
— У меня — нет, но она умеет её делать, — сказал Маугли. — Она ведьма, и у неё есть колдовская коробка. Если в эту коробку засунуть… что угодно, оттуда можно достать еду.
«Робинзон» даже не дослушал. Глаза у него загорелись вожделением, он старательно пригладил волосы грязноватой рукой, и как был, на карачках, — выпрямиться в техническом тоннеле было невозможно, — пошёл к Нари.
— Эй, красотка! — Бархатным голосом начал абориген. — Не подскажешь ли, откуда такая прекрасная дама явилась в наши места? И скажи, у тебя в самом деле есть еда⁈
— Есть, — кивнула Нари. — И я тебе её дам, если ответишь на мои вопросы.
— Всё что угодно, красавица! Только покажи еду…
Как раз в этот момент конвертер наконец-то закончил перерабатывать не совсем подходящий материал и выдал большую порцию картофельного пюре с фаршем. А на закуску — ещё и томатную пасту. И немного воды.
Едва почувствовав волшебный запах, Робинзон, похоже, совсем отключился. Хищным, змеиным движением он выхватил из рук Нари плошку с едой, и принялся заталкивать её в себя. Остальные аборигены такого вопиющего пренебрежения их нуждами терпеть не стали, и рванули отбирать драгоценную пищу.
— А ну не смей! На всех делим! — Орал один.
— Мне! Дай мне, я самый голодный!
Робинзон шустро, хоть и на карачках, пытался отползти, и одновременно продолжал заталкивать в себя пюрешку с фаршем.
— Да успокойтесь вы! Всем хватит! — Не выдержала Нари, смотреть на противостояние было неприятно. Вот, уже готово!
Аборигены, увидев, что в только что пустой камере конвертера вдруг появилась ещё одна тарелка с исходящей паром пюрешкой, похоже, уверовали. Не совсем понятно, во что, но Нари явно обрела у них космических размеров авторитет. Не сводя глаз с волшебного конвертера, они дисциплинированно выстроились в очередь, мгновенно забыв о Робинзоне. И даже спорить за место не стали, потому что видели — еда появляется быстро.
— Эй! — Спохватилась Кэт. — Вы поаккуратнее лопайте, жуйте лучше! Подохнете же с голодухи! Алё, окстись!
Остановить Робинзона и остальных голодающих оказалось не так-то просто, но совместными с Мупом усилиями справились. А потом, применив абсолютно негуманный шантаж едой, всё-таки смогли расспросить. Рассказывал Робинзон неохотно. Да, он техник, как и ещё несколько выживших. Раньше эта профессия среди колонистов не котировалась — город и так хорошо работает, поломки, которые могут быть исправлены силами колонистов, случаются крайне редко. А вот поди ж ты — все погибли, а техники выжили. Всего несколько человек, правда, и обладателей плодородного корня среди них нет. Как и женщин.
— Не любили нас, считали бесполезными. А мы зато выжили, так-то! И будем дальше жить! Теперь-то вообще заживём! С бабой-то!
— Если ты намекаешь, что я буду вас кормить и с вами трахаться, то сразу забудь, — фыркнула Нари. — Рылом не вышли, да и задерживаться я тут не собираюсь.
— Никуда не денешься, — мотнул головой Робинзон. —

