- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кошмар на Полынной улице - Дарья Буданцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И различил болезненный стон.
Рука Уэйна легла на ручку двери, подергала, но, к его удивлению, замок оказался запертым. Он услышал отчаянный кашель старика, который звучал очень нездорово.
– Что вы здесь делаете, мистер Ллойд?
Он обернулся и во все глаза уставился на Розмари Дрейтон. То ли головная боль успокоилась, то ли услышала, как Уэйн ломился к ее отцу. Подошла она бесшумно, как кошка.
– Я доктор! – заявил он с досадой, с трудом сдерживая гнев. – Человеку внутри явно плохо!
– Это не ваше дело, мистер Ллойд.
Голос Розмари звучал холодно, что еще больше разозлило, и Уэйн снова дернул ручку.
– Вы что, запираете старика внутри?
– Это для общего блага, мистер Ллойд. Не лезьте не в свое дело и выполняйте обязанности, ради которых вас наняли. Вы готовы вынести суждение о здоровье Сайрила?
– Нет… жду нескольких результатов.
– Возможно, вам стоило обновить чары своих инструментов, прежде чем ехать сюда?
– Результаты будут завтра.
– Вот и прекрасно, мистер Ллойд. А теперь перестаньте досаждать моей семье. Отец еще спит.
С раздражением Уэйн хотел сказать, что это чушь собачья! Далтону Дрейтону плохо, и его семья предпочла запереть дверь его комнаты, а не пригласить доктора. То ли они ждали, когда упрямый старик умрет, то ли его вообще травили и держали взаперти!
Тайна мучила Уэйна, но больше его мучило то, что за дверью находился человек, которому требовалась медицинская помощь. Он не мог сделать вид, что ничего не слышал! Он же доктор.
Но спорить с Розмари было бессмысленно. Она стояла и смотрела на него с холодом и презрением, на которые способны только истинные аристократы. Пробормотав приличествующие извинения, Уэйн покинул второй этаж и снова спустился в гостиную.
Внутри него всё кипело. Он должен пробраться в эту комнату! И времени у него до завтра. Наверняка Розмари заявится прямо с утра, чтобы выпытать результаты всех проверок. Дольше тянуть Уэйн не сможет.
Вспомнив о мальчике, Уэйн снова глянул в окно, где порядком уставший Сайрил по-прежнему пытался махать саблей.
В голове родился план.
– Тихо! – шикнул Сайрил.
Вид у него был немного испуганный, он то и дело озирался по сторонам, Уэйн замечал это и в скудном свете луны.
Они шли по коридору второго этажа к комнате Далтона Дрейтона.
Уговорить Сайрила оказалось легко: он скучал по деду и, хотя опасался гнева родственников, согласился ночью провести Уэйна в комнату Далтона для осмотра. «В столице сильно развилась медицина за последние несколько лет, вдруг я смогу ему помочь?»
Уэйн даже не лукавил. Конечно, его интересовала тайна старика, но он всегда допускал, что его дед попросту не понял чужую шутку или игру богатого воображения. Сам себе придумал тайну, которая стала в итоге навязчивой идеей. Но сгубила его не она. Как и сейчас, Далтон Дрейтон мог страдать от легочной болезни. Для которой в прошлом году столичные алхимики действительно создали отличное облегчающее зелье.
К тому же Уэйн подозревал, что старика травят. Давящая атмосфера дома, мрачная Розмари, безучастные Этель и Даррел… может быть, это ничего не значило, а может, здесь происходило медленное убийство.
Уэйн – лекарь. Он не пройдет мимо.
Сайрил достал из кармана ключ и сунул его в дверь комнаты деда. Уэйн не знал, был ли у мальчика собственный или он взял у матери. После ужина, на быстром осмотре, который Уэйн устроил как повод поговорить, Сайрил согласился провести Уэйна, не уточняя, откуда возьмет ключ.
В комнате стоял затхлый воздух, а в нос тут же ударила металлическая нота крови, под которой чуткий нос Уэйна уловил аромат гниения. Так пахла гангрена, и это вселяло опасения.
Спальня была заставлена мебелью, утопала в драпировках, как и кровать на четырех массивных ножках. На ней лежал Далтон Дрейтон, но разглядеть что-либо при свете луны не получалось из-за плотно задернутых штор.
Закашлявшись от запаха, Сайрил натянул рукав на ладонь и зажал нос. Он взволнованно прошептал:
– Дедушке плохо?
В несколько шагов Уэйн оказался около кровати и бросил короткий магический импульс, чтобы зажечь зачарованные лампы. Они вспыхнули по стенам и рядом с кроватью, освещая изможденного старика, тело которого скрывало несколько одеял. Выделялось только худое лицо, заросшее бородой.
Не медля, Уэйн откинул одеяло, желая осмотреть Далтона Дрейтона.
Он был одет в обычную ночную сорочку, вместо живота – кровавое месиво, от которого несло кровью и начавшей гнить плотью. Но хуже всего было то, что оно шевелилось. Уэйну потребовалось несколько долгих вязких мгновений, чтобы понять, что между развороченных внутренностей снуют маленькие змейки с черными боками.
Далтон Дрейтон застонал, и Уэйн с ужасом понял, что старик еще жив. Он хрипло вздохнул и повернул голову к Уэйну. Тот хотел заверить, что поможет, но слова застряли в горле, а взгляд не отрывался от змей, снующих в плоти. Тонкая кисть Далтона поднялась и неожиданно крепко ухватила Уэйна за запястье.
Змеи из живота разом рассыпались в разные стороны, заставляя Уэйна в ужасе отшатнуться, но убежать он не мог и от хватки Далтона, и от собственного страха, который пронзил все его существо.
Скользнув по одеялам, змейки устремились к Сайрилу, стоявшему чуть в стороне от кровати. Он громко завопил, начал крутиться на месте, пытаясь смахнуть юркие тела.
– Помогите!..
В приоткрытые губы скользнула одна из черных змеек, четко выделяясь на бледной коже мальчика.
Глаза Сайрила закатились, и он рухнул на пол, где по его телу тут же начали сновать оставшиеся змейки. В дверях замаячили фигуры Этель и Даррела, следом прибежала проснувшаяся Розмари.
Но смотрели они не на мальчика. Как и замерший Уэйн. Хватка Дрейтона ослабла, он снова застонал, а потом обмяк, его ладонь соскользнула с запястья Уэйна.
Его внутренности приподнялись и опали, и поглощенному ужасом Уэйну потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы понять, что это не кишки, а новое гибкое тело. На впалую старческую грудь из живота выползла большая, в руку толщиной, змея, и ее черная чешуя поблескивала от крови.
Розмари и Этель первыми упали на колени. За ними опустился Даррел. Они благоговейно сложили руки и смотрели на кровать и змею так, будто им явилось божественное провидение.
Губы Розмари что-то шептали, и это походило на молитву.
Живот старика снова пошел волнами, и змейки брызнули во все стороны. Они черным полотном заполнили кровать, а вместе с ними вываливались и внутренности. Наконец-то к Уэйну вернулся голос, он завопил что было мочи, начал дергать ногами, пытаясь смахнуть змеек, завертелся

