- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Византийские очерки. Труды российских ученых к XXIV Международному Конгрессу византинистов - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
350
Лаврентьевская летопись. С. 30–32; Ипатьевская летопись. С. 22–23. Ср.: Памятники русского права. Τ. I. С. 64–65.
351
Лаврентьевская летопись. С. 32; Ипатьевская летопись. С. 23; Памятники русского права. Τ. I. С. 6.
352
Лаврентьевская летопись. С. 33; Ипатьевская летопись. С. 24.
353
Ср. Димитриу А.[К]. К вопросу о договорах… С. 543; Левченко М.В. Очерки… С. 121.
354
Ср.: Сергеевич В.П. Греческое и русское право… С. 631–632, 635.
355
Шахматов А.А. Несколько замечаний о договорах с греками Олега и Игоря // Записки Неофилологического общества. 1914. Вып. VIII. Иг., 1915. С. 385–400 (цит. по: отд. оттиск. С. 1–23). С. 2–16. Ср., однако, возражения Шахматову в: Левченко МВ. Очерки… С. 103, 119 (с литературой).
356
Приселков М.Д. Киевское государство второй половины X в. по византийским источникам // УЗ ЛГУ. Серия историческая. Τ. VIII. 1941. С. 214–246(229); Ворский А.А. Летописный контекст…
357
Димитриу А. [К]. К вопросу о договорах… С. 540, 544; Шахматов А.А. Несколько замечаний… С. 17–23; Лонгинов А.В. Мирные договоры русских с греками… С. 1, 25–36,77-78; ПРПI. С. 4 (предисл.); ЛевченкоМ.В. Очерки… С. 107–108 (911 г.), 153 (944 г.); Сахаров А.Н. Дипломатия Древней Руси… С. 173,1Ί5', Бибиков М.В. Byzantinorossica. Свод византийских свидетельств о Руси. Т. I. М., 2004. С. 68, 71; Он же. Русь в византийской дипломатии… С. 5; Толочко П.П. Русско-византийские договоры… С. 45; Sacharov A.N. I trattati… Ρ. XXXV, XLVI, LI–LII и др.
358
I trattati dell’Antica Russia… P. 35, 81 (в дальнейшем все ссылки на текст договоров даются по этому изданию). Ср.: Памятники русского права. Т. I. С. 30, 34, 58.
359
Лаврентьевская летопись. С. 72; Ипатьевская летопись. С. 60.
360
I trattati dell’Antica Russia… Ρ. 95: sulla carta. О том, что при гл. «(на)писати» использовался не винительный («(на)писати на что?»), а местный («(на)писати на чем?») падеж дополнения, свидетельствуют следующие примеры: «Ивановым написанием на двою харотью» (911, закл.) – мест. п. дв.ч. (при вин. п. было бы «на двѣ харатьѣ»), «написахом на двою харатью» (944, закл.) – мест. п. дв.ч., «яже суть написана на харатьи сеи» (944, закл.) – мест. п., «написахомъ/написахъ на харатьи сеи» (971, закл.) – мест. п. Ср.: I trattati dell’Antica Russia… Р. 35, 81–82, 117.
361
Ср.: Продолжатель Феофана ⁄ Изд. подг. Я.Н. Любарский. СПб., 1992. С. 171; Bolger Fr. Regesten der Kaiserurkunden des Ostromischen Reiches von 565-1453. 1. Teil: Regesten von 565-1025. Munchen; Berlin, 1924 (переизд. Hildesheim, 1976). № 612. S. 62–63.
362
Эверс И.Ф.Г. Древнейшее русское право… С. 137–138.
363
Гедеонов С.[А]. Варяги и Русь. СПб., 1876. С. 265–266.
364
Τούτων διαμφισβητηθέντων καί έτέρων, έγράφησαν αί πεντηκοντούτιδες σπονδαΐ Περσιστι καί Ελληνιστί, μετεβλήθη τε τό Ελληνικόν εις Περσίδα φωνήν και τό Περσικόν εις Έλληνίδα… И далее: «Когда все это было принято и приведено в порядок, приставленные к сему делу внесли грамоты (τάς συλλαβάς) в две книги (точнее, «в два свитка», τοΐν δυοΐν βιβλίοιν: очевидно, персы – в книгу персидскую, а ромеи – в греческую – К.М.} и рассмотрели с вниманием мысли, сравнивая в точности слова и силу каждого слова; потом сделаны были другие точные списки (ίσόγραφα). Подлинные (τά μεν κυριώτερα) были свернуты и утверждены печатями восковыми и другими, какие в употреблении у персов, и вытисненными на них перстнями посланников; притом (точнее, «а потом» – ετι μήν – КАТ) двенадцать переводчиков, шесть римлян и столько же персов, выдали взаимно друг другу мирный договор: писанный по-персидски выдан зихом Петру, а Петр выдал зиху писанный по-эллински. Зих взял для памяти писанный на персидском языке список, однозначащий с эллинским и не имевший на себе печатей». Ср.: Menandri fr. 11 // Dexippi, Eunapii, Petri Patricii, Prisci, Malchi, Menandri historiarum quae supersunt / E rec. I. Bekkeri et B.G. Xiebuhrii. Bonnae, 1829. P. 359, 364 (рус. пер.: Византийские историки Дексипп, Эвнапий, Олимпиодор, Малх, Петр Патриций, Менандр, Кандид, Ноннос и Феофан Византиец ⁄ Пер. с греч. С. Дестуниса. СПб., 1860. С. 346). Ср.: Гедеонов С.[А]. Варяги и Русь. С. 264–266; Димитриу A,[KJ. К вопросу о договорах… С. 536.
365
Neumann С. (ber die urkundlichen Quellen zur Geschichte der byzantinisch-venetianischen Beziehungen vornehmlich im Zeitalter der Komnenen // BZ. 1892. Bd. I. S. 366–378 (здесь: S. 375).
366
В новейшем издании договоров утверждается, что полученный русами экземпляр договора 911 г. был «очевидно написан по-русски» (era evidentemente scritto in russo). Ср.: Sacharov A.N I trattati… P. XXXV. Согласно вышеизложенным обстоятельствам, это не так: гораздо более «очевидно», что оба экземпляра были на греческом языке.
367
Это обстоятельство проницательно подмечено и неопровержимо доказано уже в: Сергеевич В.И. Греческое и русское право… С. 640–644.
368
I trattati dell’Antica Russia… С. 70, 71. Ср.: Памятники русского права. Т. I. С. 31.
369
В сопроводительной статье к новейшему изданию договоров А.Н. Сахаров утверждает, что «русский перевод» договора 944 г. должен был до его включения в «Повесть временных лет» храниться в «Киеве в великокняжеском архиве» (una sua copia rimase a Kiev nel’ archivio del gran principe): 8acharov A.N. I trattati tra la Rus’… P. XLVI. Осталось неясным, как именно мог выглядеть киевский «княжеский архив» языческой эпохи.
370
Приведем мнение авторитетного британского исследователя Древней Руси о знакомстве русских с греческим языком: «It would seem to strain credulity if one imagined that all dealings were

